JVC RV-B55 GY/BU/LTD CD Player User Manual


 
31
Enregistrement à partir de la radio ou
d’une source externe branchée aux
bornes AUX IN
Procéder dans l’ordre indiqué
Grabación desde la radio o desde una
fuente externa conectada a los
terminales AUX IN
Opere en el orden mostrado
Recording from the radio or an external
source connected to the AUX IN
terminals
Operate in the order shown
It should be noted that it may be unlawful
to re-record pre-recorded tapes, records,
or discs without the consent of the owner
of copyright in the sound or video recording,
broadcast or cable program and in any
literary, dramatic, musical, or artistic work
embodied therein.
Puede ser ilegal el grabar o reproducir
material con derechos de autor sin el
consentimiento del dueño de los mismos.
Il peut être illégal d’enregistrer ou de
reproduire des oeuvres sous copyright sans
le consentement du détenteur des droits
d’auteur.
Erasing
A recorded tape can be erased by recording new
material over the previous material.
To erase a tape without making a new
recording.....
1. Press the TAPE 23 button to set to the TAPE
mode.
2. Insert the cassette to be erased facing out.
3. Press the ONE TOUCH REC button.
Borrado
La cinta grabada puede ser borrada grabando
otro material sobre el material anterior.
Para borrar una cinta sin efectuar una nueva
grabación...
1. Presione el botón TAPE 23 para activar el
modo TAPE.
2. Inserte el cassette con el lado a ser borrado
apuntando hacia afuera.
3. Presione el botón ONE TOUCH REC.
Effacement
Une bande enregistrée peut être effacée en
enregistrant du nouveau matériel sur le précédent.
Pour effacer une bande sans faire de nouvel
enregistrement …
1. Appuyer sur la touche TAPE
23
pour régler
sur le mode TAPE.
2. IIntroduire la cassette avec la face à effacer
à l’extérieur.
3. Appuyer sur la touche ONE TOUCH REC.
BEAT CUT button
When recording an AM broadcast, beats may
be produced which are not heard when listening
to the broadcast. In such case, set this button
after setting the deck to the record mode so that
the beats are eliminated. Normally set this button
to "CUT-1".
Botón BEAT CUT
Cuando graba una radiodifusión de AM, es
posible que se escuchen compases inaudibles
cuando escucha la radiodifusión. En tal caso,
ajuste este botón después de activar el modo
de grabación de la platina, para eliminar los
compases. Normalmente, ajuste este botón en
“CUT-1”.
Touche BEAT CUT
En enregistrant une émission AM, des
battements qui ne sont pas entendus lors de
l’écoute de l’émission peuvent être produits.
Dans un tel cas, régler cette touche après
réglage de la platine en mode d’enregistrement
pour que les battements soient éliminés.
Normalement, régler cette touhe sur “CUT-1”.
1 Coloque un cassette con el lado A
apuntando hacia afuera.
(Antes de iniciar la grabación, rebobine la
cinta hasta el comienzo de la porción
grabable.)
÷ Asegúrese de colocar el sentido de la
cinta en 3 (hancia adelante).
2 Seleccione la fuente a ser grabada.
TUNER: Presione el botón TUNER BAND/
FM MODE.
Sintonice la estación deseada.
AUX: Presione el botón AUX.
3 Seleccione el modo de inversión deseado.
4 Presione el botón ONE TOUCH REC.
÷ La grabación se inicia desde el principio
de la cara A.
1 Load a cassette with side A facing out.
(Wind past the tape leader before starting
recording.)
÷ Make sure the tape direction is set to 3
(forward direction).
2 Select the source to be recorded.
TUNER: Press the TUNER BAND/FM MODE
button.
Tune to the required station.
AUX: Press the AUX button.
3 Select the desired reverse mode.
4 Press the ONE TOUCH REC button.
÷ The recording starts from the beginning of
side A.
1
Charger une cassette avec la face A vers
l’extérieur.
(Passer la bande amorce avant de lancer
l’enregistrement.)
÷
S’assurer que le sens de defilement de la
bande est réglé sur
3
(sens avant).
2
Sélectionner la source à enregistrer.
TUNER: Appuyer sur la touche TUNER
BAND/FM MODE.
Syntoniser sur la station requise.
AUX: Appuyer sur la touche AUX.
3
Sélectionner le mode d’inversion voulu.
4
Appuyer sur la touche ONE TOUCH REC.
÷
L’enregistrement commence à partir du
début de la face A.
BEAT CUT
PRESET
TUNING
2
4
1
SLEEP
PROGRAM
RANDOM
REPEAT
AUTO
PRESET
DISPLAY
REVERSE MODE
MULTI CONTROL
REW
FF
TAPE
TUNER
BAND
FM MODE
C D
DOWN UP SET
AUX
VOLUME
AHB PRO
SOUND
ACS
3
OPEN
BEAT CUT
AHB PRO
POWER
ACS
AUX
PRESET
TUNING
ONE TOUCH
REC
SOUND
VOLUME
CD
TAPE
TUNER
MULTI CONTROL
REW
ACS
STOP
FF
BAND
AHB PRO