Fender Rumble 200 (V3) Stereo Amplifier User Manual


 
M. EXTERNAL SPEAKER OUTPUT (LEN PRE KOMBÁ
200/500) — Sem pripojte 8Ω (minimálna impedancia) re-
probox. Výkon externého reproboxu musí dosahovať mini-
málne hodnoty uvedenej na aparáte.
N. HORN SWITCH (LEN PRE KOMBÁ 200/500) — Pre zapnutie
horny prepnite do pozície "ON" (zapnuté). Ak chcete hornu
vypnúť, prepnite do pozície "OFF." Horna pridá vysokým frek-
venciám na jasnosti a agresivite, čím docielite moderného
tónu vhodného na funk a hranie slapom.
O. EFFECTS LOOP (EFEKTOVÁ SLUČKA, okrem Rumble
40) — Vstup externých efektov (delay, chorus atď) pri-
pojte do SEND a výstup do RETURN. Pokiaľ efekty
umiestnite do EFEKTOVEJ SLUČKY (namiesto medzi
basgitaru a VSTUP aparátu), docielite zníženia hladiny
šumu a zabránite zhoršeniu kvality tónu, ku ktorému by inak vinou efek-
tových pedálov mohlo dôjsť.
P. AUX IN — Sem zapojte svoj CD alebo mp3 prehrávač. Korekcie
na aparáte tento vstup neovládajú. Hlasitosť a charakter zvuku
upravíte pomocou korekcií na prehrávači.
Q. HEADPHONES (SLÚCHADLÁ) — Sem pripojte stereo slúchadlá
(minimálna impedancia 32 ohmov). Výstup z reproduktorov sa
automaticky stlmí.
R. LINE OUT (VÝSTUP DO LINKY) — Symetrický výstup na
pripojenie k externým zariadeniam, akými sú ozvučovacie
PA systémy alebo nahrávacie zariadenia. Hlasitosť a charak-
ter signálu z LINE OUT ovládajú korekcie na preampe (vrá-
tane GAINu). Stlačením tlačidla GND LIFT môžete obmedziť
šum alebo hluk z aparátu vzniknutý v dôsledku pripojenia k
nesprávne uzemnenému zariadeniu.
S. FOOTSWITCH — Umožňuje vzdialene zapínať obvod OVERDRI-
VE. Viac podrobností nájdete v sekcii "Voliteľný footswitch" niž-
šie.
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
Pripojením footswitchu k aparátu budete môcť diaľkovo ovládať OVERDRIVE.
Spoločnosť Fender ponúka tri kompatibilné druhy foostwitchov (vyobraze-
né vpravo spolu s číslami produktov). Fungovať vám však bude akýkoľvek
štandardný footswitch s jedným tlačidlom. Najlepších výsledkov dosiahnete
s FOOTSWITCHOM s diódou (č.: 09940520000) od spoločnosti Fender. Pre ná-
kup footswitchov Fender kontaktujte svojho miestneho distribútora.
POZN.: Po pripojení footswitchu bude predný panel aj naďalej fungovať, v zá-
vislosti od kalibrácie footswitchu je však možné, že pozície IN/OUT sa prehodia
(t.j. IN=OFF, vypnuté). Dióda indikujúca zapnutie overdriveu bude na prednom
paneli VŽDY fungovať správne, na samotnom footswitchi však môže fungovať
nesprávne. Ak používate footswitch vybavený diódou, ponechajte ovládač na
prednom paneli v pozícii OUT. Tým dosiahnete, že dióda na footswitchi bude
fungovať správne.
1. ECONOMY FOOTSWITCH — (č.: 0994049000) Základný
model footswitchu s jedným tlačidlom, čierna farba.
2. VINTAGE FOOTSWITCH — (č.: 0994054000) Footswitch s
jedným tlačidlom, chróm.
3. LED FOOTSWITCH — (č.: 0994052000) Moderný foot-
switch s jedným tlačidlom a diódou. POZN.: Aby dióda
na footswitchi fungovala správne, pred pripojením foot-
switchu k aparátu efekt overdrive vypnite.
Voliteľné footswitche
Zadný panel (pokr.)
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
Vaša nová hlava Rumble je ľahká a kompaktná, vďaka čomu sú jej preprava
a príprava na použitie jednoduché. Ak ju však položíte na reprobox, ktorý
nemá zodpovedajúce rozmery, vystavíte ju extrémnym vibráciám, ktoré pri
vysokých hlasitostiach produkuje (je poriadne hlasná!). Reproboxy Rumble
so zodpovedajúcimi rozmermi majú magnetický uzamykací systém, kto-
rým môžete svoju hlavu Rumble počas hrania bezpečne upevniť. Aby ste
zabránili neželanému pohybu, jednoducho svoju hlavu Rumble upevnite do
otvorov na nožičky v reproboxe Rumble.
POZN.: Tento magnetický uzamykací systém nepoužívajte na upevnenie
svojej hlavy Rumble počas prepravy - oddelením hlavy od reproboxu
Rumble pri transporte zabránite možnému poškodeniu. Pri používaní hlavy
Rumble s akýmkoľvek iným boxom, ktorý nemá zodpovedajúce rozmery,
prosím venujte zvýšenú pozornosť celkovej bezpečnosti.
Hlavy Rumble™ s reproboxami Rumble™
Basové aparáty Rumble 200/500 sú vybavené chladiacim ventilátorom s
variabilnou rýchlosťou otáčania a ochranou proti prehriatiu. Ventilátor sa
spočiatku bude otáčať pomaly a pri väčšej záťaži komba bude postupne
zrýchľovať. Vždy ponechajte aspoň 15 cm voľného priestoru medzi ven-
tilačnými otvormi aparátu a inými predmetmi. Pokiaľ budú ventilačné
otvory zablokované alebo sa bude aparát používať v mimoriadne horúcom
prostredí, môže dôjsť k jeho prehriatiu, čo spôsobí dočasný výpadok a
stlmenie reproduktora aj napriek tomu, že dióda indikujúca, že je aparát
zapnutý, bude svietiť aj naďalej. Pri prevádzke v extrémne zaťažujúcich
podmienkach môže prehriatie spôsobiť prerušenie napájania, pričom repro-
duktor sa stlmí a dióda indikujúca, že je aparát zapnutý, zhasne. Pokiaľ k
prehriatiu (stlmeniu reproduktora) dôjde, ponechajte aparát ZAPNUTÝ (aby
sa ventilátor neprestal točiť) a počkajte niekoľko minút na to, kým sa schladí.
Aparát sa po dosiahnutí bezpečnej teploty automatický vráti do režimu
normálnej prevádzky.
Tepelný výkon a ochrana proti prehriatiu
33
SLOVENČINA