Fender Rumble 200 (V3) Stereo Amplifier User Manual


 
M.
EXTERNAL SPEAKER-AUSGANG (NUR 200/500 COM-
BO)
Schließen Sie hier eine Box mit 8 Ω Mindest-
impedanz an. Die Belastbarkeit der externen Box sollte
den am Verstärker angegebenen Nennwert erreichen
oder übertreen.
N. HORN-SCHALTER (NUR 200/500 COMBO) Schaltet
das Horn EIN/ON oder AUS/OFF. Das Horn verleiht dem
Sound einen frischen, funkelnden und modernen Chara-
kter, der sich gut für Slap- und Funk-Stilistiken eignet.
O. EFFECTS LOOP (außer Rumble 40) — Verbinden
Sie SEND mit dem Eingang exter ner Eektgeräte
(Delay, Chorus etc.) und den Ausgang der Eekt-
geräte mit RETURN. Indem Sie die Eekte in den
EFFECTS LOOP (anstatt zwischen Bass und INPUT) einschleifen, kön-
nen Sie die von Eektpedalen verursachten Stör ge räusche und
Klang qualitäts einbußen verringern.
P. AUX IN — Hier schließen Sie Ihren CD/MP3-Player an. Die
Amp-Regler wirken nicht auf diesen Eingang. Regeln Sie
den Pegel oder Klang des Aux-Signals an dessen Quelle.
Q. PHONES — Hier schließen Sie Ihre Stereo-Kopf hörer an (32
Ohm Mindestimpedanz). Der Lautsprecher ausgang wird
auto matisch deaktiviert.
R. LINE OUT — Symmetrischer Ausgang zum Anschließen
externer Geräte wie PA-Systeme und Aufnahmepulte.
Pegel und Klang des LINE OUT-Signals werden von al-
len Reglern der Vorverstärkung, inklusive GAIN, beein-
usst. Durch Drücken der GND LIFT-Taste (IN) können
Sie eventuell Brumm- und Summgeräusche beseitigen,
die durch an ge schlossene, falsch geerdete Geräte ver-
ursacht werden.
S. FOOTSWITCH — Zur ferngesteuerten Umschaltung von
OVERDRIVE. Weitere Details nden Sie im Abschnitt "Op-
tionale Fußschalter".
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
Schließen Sie einen Fußschalter an den Amp an, um OVERDRIVE fernzubedie-
nen. Fender stellt drei Fußschalter her, die mit diesem Amp funktionieren
(siehe Abbildung rechts inklusive Artikel nummern). Es sollte jeder normale
eintastige rastende Fußschalter verwendbar sein. Wir empfehlen für den op-
timalen Betrieb den Fender LED FUSSSCHALTER (Art.-Nr. 0994052000). Den
Fender-Fußschalter Ihrer Wahl nden Sie bei Ihrem lokalen Fender-Händler.
HINWEIS: Bei angeschlossenem Fußschalter funktioniert die vorder seitige
Taste weiterhin, aber möglicherweise umgekehrt (also Taste gedrückt = AUS),
abhängig vom Fußschalterstatus. Die vorderseitige Overdrive LED zeigt den
Status IMMER korrekt an, aber die LED-Anzeige des Fußschalters kann inkor-
rekt sein. Beim Einsatz eines Fußschalters mit LED sollte die vorderseitige
Taste GELÖST bleiben, damit die Fußschalter-LED immer den korrekten Sta-
tus anzeigt.
1. ECONOMY-FUSSSCHALTER — (Art.-Nr. 0994049000)
Einfacher schwarzer eintastiger Ein/Aus-Fuß schalter.
2. VINTAGE-FUSSSCHALTER — (Art.-Nr. 0994054000) Ver-
chromter eintastiger Ein/Aus-Fußschalter.
3. LED-FUSSSCHALTER — (Art.-Nr. 0994052000) Moder-
ner eintastiger Ein/Aus-Fußschalter mit LED-Anzeige.
HINWEIS: Damit die Fuß schalter-LED korrekt funktio-
niert, müssen Sie den Overdrive-Eekt ausschalten, be-
vor Sie diesen Fuß schalter anschließen.
Optionale Fußschalter
Rückseite (Fortsetzung)
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
Ihr neues Rumble-Amptop ist leicht und kompakt und daher einfach zu
transportieren und einzurichten. Wenn man den Amp allerdings auf eine
fremde Box stellt, können die extremen Vibrationen, die bei hohen Pegeln
entstehen (der Amp ist laut!), negative Auswirkungen haben. Die passende
Rumble-Box hingegen verfügt über ein magnetisches Verriegelungssystem,
das das Rumble-Amptop während des normalen Betriebs zuverlässig und
sicher an seinem Platz hält. Stellen Sie Ihr Rumble-Amptop einfach in die
Fußschalen auf der Oberseite der Rumble-Box, um den Amp an seinem Platz
zu fixieren.
HINWEIS: Verwenden Sie das mag netische Verriegelungssystem nicht zum
Sichern Ihres Rumble-Amptops beim Transport, sondern nehmen Sie das
Amptop von der Rumble-Box, um mögliche Beschädigungen zu vermeiden.
Treffen Sie bitte geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Ihr Rumble
-Amptop auf einer fremden Box ohne Halterung betreiben.
Rumble™ Amptops mit Rumble™ Boxen
Die Rumble 200/500 Bassverstärker sind durch einen Kühlventilator mit vari-
abler Geschwindigkeit und eine automatische Abschaltung bei Überhitzung
geschützt. Der Ventilator dreht sich zunächst langsam und wird schneller,
je härter Sie spielen. Lassen Sie mindestens 15 cm Freiraum zwischen
den Belüftungsöffnungen des Amps und anderen Objekten. Wenn
die Belüftungsöffnungen des Amps blockiert sind oder der Amp in einer
extrem heißen Umgebung betrieben wird, kann er überhitzen und sich
selbst abschalten, wobei auch die Box stummgeschaltet wird, obwohl die
Netz anzeige-LED weiterhin leuchtet. Bei extremen Betriebsbedingungen
kann die thermische Abschaltung die Stromversorgung des Amps aus-
schalten, wobei die Box stummgeschaltet wird und die Netzanzeige-LED
erlischt. Lassen Sie bei jeder Abschaltung (Stummschaltung der Box) den
Netzschalter AKTIVIERT (damit der Ventilator läuft) und warten Sie mehrere
Minuten, damit sich der Verstärker abkühlen kann. Der Amp nimmt den
Betrieb automatisch wieder auf, sobald er eine sichere Betriebs temperatur
erreicht hat.
Erwärmung & Schutzmaßnahmen
24
DEUTSCH