Fender Rumble 200 (V3) Stereo Amplifier User Manual


 
Ďakujeme, že ste si zakúpili basové kombo Fender® Rumble™. Basové apa-
ráty Fender sú preslávené svojim prierazným, prirodzeným a vyrovnaným
zvukom, ktorý sa nestratí naživo ani v štúdiu. Kombá Rumble navrhli pre svo-
jich kolegov samotní hráči na basgitaru, a my sme hrdí, že môžeme profesi-
onálnym i začínajúcim hudobníkom na celom svete ponúkať plnohodnotné,
ľahko ovládateľné aparáty najvyššej kvality.
Produkty z radu Rumble vám pomôžu dostať sa zo skúšobne až do vypreda-
ných klubov, a možno ešte ďalej! Nech už vás váš muzikantský život zavedie
kdekoľvek, na basové aparáty Rumble sa na tejto ceste môžete vždy spoľah-
núť.
Na stránke s informáciami o tomto produkte www.fender.com/series/rum-
ble nájdete podrobnú verziu záruky a podmienky záručného opravného
servisu v USA a Kanade. Pre podrobnosti o zárukách v ostatných krajinách
prosím kontaktujte svojho distribútora Fender.
REGISTRÁCIA PRODUKTU —Navštívte prosím: www.fender.com/product-registration
A. INPUT — Sem zapojte svoju pasívnu alebo aktívnu basgitaru. Pokiaľ je
signál z vašej basgitary príliš silný a spôsobuje neželané skreslenie, skúste
ubrať GAIN.
B. GAIN — Upravuje úroveň signálu z vašej basgitary, ktorú optimalizuje
bez ohľadu na to, aký nástroj práve používate.
Pokiaľ hráte s obvodmi VINTAGE a/alebo OVERDRIVE, korekcia GAIN
tiež bude mať vplyv na úroveň skreslenia/kompresie.
C. • BRIGHT — Pridáva výškovým frekvenciám na jasnosti a prieraznosti.
• CONTOUR — Stiahne stredové a zároveň zvýrazní nízke a vysoké frek-
vencie , čím vytvoríte okrúhly, príjemný tón vhodný na slap či cvičenie pri
nízkej hlasitosti. Tiež ho môžete skombinovať s OVERDRIVEOM.
• VINTAGE — Slúži na vytvorenie temnej farby zvuku bohatej na harmo-
nické tóny a prirodzenú kompresiu.
D. DRIVE — Pri zapnutí obvodu OVERDRIVE slúži korekcia DRIVE na ovláda-
nie hladiny skreslenia z preampu.
E. OVERDRIVE ON — Stlačením tohto tlačidla zapnete obvod OVERDRIVE a
príslušné korekcie.
F. LEVEL — Pri zapnutí obvodu OVERDRIVE slúži korekcia LEVEL na ovlá-
danie úrovne skreslenia. Môžete pomocou nej vyrovnávať pomer medzi
čistým a skresleným tónom.
G. 4-BAND EQUALIZATION (4-PÁSMOVÝ EKVALIZÉR) — Pomocou týchto
korekcií upravíte celkovú farbu tónu podľa akustiky miestnosti. Nezabud-
nite, že zvuk, ktorý znie v jednej miestnosti príliš tvrdo a surovo, môže byť
pre inú miestnosť tým pravým.
H. MASTER — Korekcia MASTER ovláda celkovú hlasitosť aparátu.
Aparáty Rumble sú vybavené limiterom Delta-Comp™ od Fenderu.
Agresívnou hrou alebo pridaním hlasitosti pomocou korekcie
MASTER dosiahnete lepšiu kompresiu a sustain!
I. POWER INDICATOR — Svieti, keď je kombo zapnuté.
Zadný panel
J. POWER SWITCH — Prepnite do pozície "ON," ak chcete zaria-
denie zapnúť. Ak chcete aparát vypnúť, prepnite do pozície
"OFF."
K. IEC POWER CORD SOCKET (NAPÁJACÍ KÁBEL) — Pri-
pojte priložený napájací kábel k uzemnenej zásuvke v
súlade s údajmi o napätí a frekvencii uvedenými na zad-
nom paneli vášho komba.
L.
PARALLEL SPEAKER OUTPUTS (VYSTUPY PRE REPROBOXY, LEN PRE
HLAVU) —
Sem pripojte reproboxy. Výkon externých reproboxov musí
dosahovať minimálne hodnoty uvedenej na aparáte. MINIMÁLNA im-
pedancia všetkých pripojených reproboxov je 4Ω. Nasledujúci zoznam
poskytuje prehľad niektorých prijateľných kombinácií reproboxov (pri
paralelnom zapojení!):
KOMBINÁCIA REPROBOXOV CELKOVÁ IMPEDANCIA
8Ω + 8Ω
8Ω + 16Ω 5.33Ω
8Ω + 16Ω +16Ω
16Ω + 16Ω
16Ω + 16Ω + 16Ω + 16Ω
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA: Aparáty Rumble 200/500 obsahujú digitálny zosil-
ňovač, ktorý funguje v tzv. režime mostu. Kladná (+) aj záporná (-) polarita je
pod napätím, preto ani jednu z nich v prípade kábla reproduktoru nikdy neu-
zemňujte. Jednotlivé súčiastky vždy pripájajte, len keď je aparát vypnutý, a pri
zapájaní pomocou káblov, ktoré nemajú izolované koncovky (nezakrytý kov),
buďte obzvlášť opatrní. Pre reproduktory odporúčame používať káble s izolo-
vaným telom, nie je to však nevyhnutné.
Insulation
( + )
( - )
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
EQUALIZATION
OVERDRIVE
CONTOUR
VINTAGE
BRIGHT
GAIN DRIVE LEVEL BASS
LOW MID HIGH MID TREBLE MASTER
GAININPUT DRIVE LEVEL BASS
LOW MID HIGH MID TREBLE MASTER
EQUALIZATION
OVERDRIVE
CONTOUR
VINTAGE
BRIGHT
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
/ / /
32
SLOVENČINA