Fender Rumble 200 (V3) Stereo Amplifier User Manual


 
Grazie per aver acquistato un amplificatore per basso Fender® serie
Rumble™. Gli amplificatori Fender per basso sono leggendari per il loro
suono corposo, naturale e bilanciato che fa la differenza nei mix in studio o
live. I Rumble sono progettati da e per i bassisti: siamo orgogliosi di offrire
amplificatori della massima qualità, completi e di facile utilizzo a professioni-
sti e aspiranti musicisti di tutto il mondo.
La serie Rumble può accompagnarti dalle prove in garage fino ai concerti
con mille e più spettatori. Ovunque ti porti il tuo sentiero musicale, gli
amplificatori per basso Rumble saranno sempre al tuo fianco!
Visita la pagina del singolo prodotto all’indirizzo www.fender.com/series/
rumble per i dettagli sulla garanzia e le istruzioni su come ricevere assisten-
za in garanzia negli U.S.A. e in Canada; per i dettagli sulla garanzia negli altri
Paesi chiedi al tuo distributore Fender.
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO — Vai su: www.fender.com/product-registration
A. INPUT — Collega qui il tuo basso attivo o passivo. Se il segnale del basso
è troppo forte e causa distorsioni indesiderate, prova ad abbassare il con-
trollo GAIN.
B. GAIN — Regola il segnale in ingresso dal tuo basso, ottimizzando il livello
del segnale preamp per una varietà di bassi.
Se sono selezionati VINTAGE e/o OVERDRIVE, il controllo GAIN influirà
anche sul livello di distorsione/compressione.
C. • BRIGHT — Aggiunge presenza e brillantezza nelle alte frequenze.
• CONTOUR — Taglia le medie frequenze e incrementa le alte e le basse,
creando un piacevole tono corposo, utile quando suoni in stile slap, fai
pratica a volume basso, o in combinazione con OVERDRIVE.
• VINTAGE — Produce un tono scuro ricco di armoniche e una moderata
compressione naturale.
D. DRIVE — Quando è attivo il circuito OVERDRIVE, DRIVE regola la quantità
di distorsione preamp ricca di armoniche.
E. OVERDRIVE ON — Premi questo pulsante per attivare il circuito OVER-
DRIVE e i rispettivi controlli.
F. LEVEL — Con il circuito OVERDRIVE attivato, LEVEL regola il volume di
OVERDRIVE. Usalo per bilanciare i livelli dei volumi tra il suono pulito e
quello overdrive.
G. EQUALIZZAZIONE A 4 BANDE — Da usare per regolare il tono generale
e per compensare l’acustica della stanza. Ricorda: un suono che in uno
spazio sembra grezzo, potrebbe avere proprio la giusta carica in un altro.
H. MASTER — Il controllo MASTER regola il volume generale dell’amplica-
tore.
Gli amplificatori Rumble sono dotati del limiter Fender Delta-Comp™.
Impostando il MASTER più alto o suonando più aggressivamente
otterrai più compressione e sustain!
I. INDICATORE ALIMENTAZIONE Si illumina quando l’amplicatore è
acceso.
Pannello posteriore
J. INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE Premilo in posizione
“ON” per accendere l’unità, e “OFF” per spegnerla.
K. PRESA PER CAVO DI ALIMENTAZIONE IEC — Collega il
cavo di alimentazione incluso a una presa CA con messa
a terra rispettando le speciche di voltaggio e frequenza
indicate sul pannello posteriore dell’amplicatore.
L.
PARALLEL SPEAKER OUTPUTS (SOLO TESTATA) —
Collega qui il cabinet
degli altoparlanti (cassa). La classe di potenza dei cabinet esterni deve es-
sere uguale o superiore alla classe riportata sull’amplicatore. L’impeden-
za MINIMA di tutti i cabinet di altoparlanti collegati è 4Ω. La lista seguente
mostra alcune combinazioni parallele di cabinet accettate:
COMBINAZIONI ALTOPARLANTI IMPEDENZA TOTALE
8Ω + 8Ω
8Ω + 16Ω 5,33Ω
8Ω + 16Ω +16Ω
16Ω + 16Ω
16Ω + 16Ω + 16Ω + 16Ω
NOTA IMPORTANTE: gli amplicatori Rumble 200/500 includono un ampli-
catore digitale di potenza che opera in modalità bridge. È presente voltaggio
sia nella punta/tip (+) sia nella manica/sleeve (–), quindi non mettere mai a
massa la punta/tip (+) o la manica (–) del cavo dell’altoparlante. Esegui sem-
pre i collegamenti con l’alimentazione spenta; usa cautela collegando cavi che
hanno spinotti non isolati (semplice metallo). È preferibile, anche se non ne-
cessario, l’utilizzo di cavi con isolamento.
Insulation
( + )
( - )
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
EQUALIZATION
OVERDRIVE
CONTOUR
VINTAGE
BRIGHT
GAIN DRIVE LEVEL BASS
LOW MID HIGH MID TREBLE MASTER
GAININPUT DRIVE LEVEL BASS
LOW MID HIGH MID TREBLE MASTER
EQUALIZATION
OVERDRIVE
CONTOUR
VINTAGE
BRIGHT
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
/ / /
20
ITALIANO