Fender Rumble 200 (V3) Stereo Amplifier User Manual


 
M. SALIDA EXT. SPKR (SOLO COMBO 200/500) Conecte
aquí un recinto acústico de 8Ω (impedancia mínima). La
capacidad de potencia de dicho recinto debe ser igual o
superior a la que puede suministrar este amplicador.
N. INTERRUPTOR HORN (SOLO COMBO 200/500)
Colóquelo en la posición "ON" para activar la trompeta o en
la posición "OFF" para desactivarla. Esta trompeta añadirá
brillo en los agudos para conseguir sonidos más modernos
y que encajarán más con la música funk de estilo slap.
O. BUCLE EFFECTS (Excepto en el Rumble 40) —
Conecte la toma de envío SEND a la entrada de un
dispositivo de efectos exterior (retardo, chorus, etc.) y
la salida de dicha unidad de efectos a la toma de
retorno RETURN. El colocar los efectos en este bucle (en lugar de entre
su bajo y la toma INPUT) reducirá la cantidad de ruido y la degradación
del sonido producida por los pedales de efectos.
P. AUX IN — Conecte aquí su reproductor de CD ó mp3. Los
controles del amplicador no afectarán a esta entrada. Ajuste
el volumen o el tono de esa señal auxiliar en la unidad fuente.
Q. PHONES — Conecte aquí unos auriculares stereo (con una
impedancia mínima de 32 ohmios). La salida de altavoz quedará
automáticamente desactivada.
R. LINE OUT — Salida balanceada para la conexión a
unidades externas como pueden ser sistemas de PA y
unidades de grabación. El nivel y tono de esta señal LINE
OUT sí que se ve afectado por todos los controles del
previo, incluyendo GAIN. El pulsar el botón GND LIFT
eliminará los zumbidos producidos por la conexión a
dispositivos con una toma de tierra incorrecta.
S. FTSW — Permite la conmutación remota de la sección
OVERDRIVE. Para más detalles, vea abajo la sección "Pedales
opcionales".
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
Conecte un pedal a este amplicador para activar de forma remota la función
OVERDRIVE. Fender dispone de tres pedales (o pedaleras) que funcionarán
sin problemas (puede verlos a la derecha con su número de referencia), pero
cualquier pedal de un solo conmutador de tipo bloqueo también funcionará.
Le recomendamos que use el Pedal Fender LED (referencia 0994052000) para
conseguir el máximo rendimiento. Póngase en contacto con el distribuidor
Fender local para adquirir el pedal Fender que quiera.
NOTA: Si tiene un pedal (o pedalera) conectado, el interruptor del panel
frontal seguirá funcionando, pero es posible que su posición PULSADO/SIN
PULSAR actúe a la inversa (por ejemplo, PULSADO=OFF), dependiendo del
estado del pedal. El piloto Overdrive del panel frontal SIEMPRE le mostrará
la opción correcta, pero el piloto del pedal puede que no. Si está usando un
pedal que disponga de un piloto LED, deje el interruptor del panel frontal en
la posición SIN PULSAR para que el piloto de la pedalera le muestre el estado
correcto.
1. PEDAL ECONOMY — (referencia 0994049000) Pedal
on/o básico, de un solo botón y color negro.
2. PEDAL VINTAGE — (referencia 0994054000) Pedal on/
o, de un solo botón y cromado.
3. PEDAL LED — (referencia 0994052000) Pedal on/o, de
un solo botón y formato moderno con indicador LED.
NOTA: Deberá desactivar el efecto Overdrive antes de
conectar este pedal para hacer que su piloto funcione
correctamente.
Pedales opcionales
Panel trasero (continuación)
FTSW
AUX IN
SEND RETURN
LINE OUT
GROUND LIFT
PHONES
EFFECTS
POWER
ON
OFF
HORN
EXT. SPKR
8
min.
____
W
INPUT POWER
V Hz
______W
______W
ON
OFF
PARALLEL
SPEAKER
OUTPUTS
4 min. TOTAL
Su nuevo cabezal Rumble es ligero y compacto, lo que hace que sea fácil de
transportar y configurar. No obstante, cuando lo coloque sobre un recinto
acústico no adaptado para él, estará sujeto a las fuertes vibraciones que
puede llegar a producir en los niveles de volumen extremos (es realmente
potente!). Los recintos Rumble adaptados para él disponen de un sistema
de fijación magnético que aseguran el cabezal Rumble en su sitio durante
el funcionamiento normal. Simplemente coloque el cabezal Rumble en las
marcas para patas que hay en la parte superior del recinto Rumble para
hacer que quede correctamente fijado.
NOTA: No debe usar el sistema de fijación magnético para mantener unido
el cabezal Rumble durante el transporte—le recomendamos que evite
previamente esos daños potenciales separando ambas unidades antes de
transportarlas. De la misma forma, tenga mucho cuidado cuando use su
cabezal Rumble colocado encima de cualquier otro recinto acústico no
adaptado para esta unidad.
Cabezales Rumble™ con recintos acústicos Rumble™
Los amplificadores de bajo Rumble 200/500 están equipados con
refrigeración por ventilador de velocidad variable y protección térmica por
desactivación. El ventilador empezará a funcionar a una baja velocidad e irá
aumentando conforme más se caliente la unidad. Deje una separación de,
al menos, 15 cm entre las ranuras de ventilación de esta unidad y los
objetos circundantes. Si las ranuras de ventilación quedan bloqueadas, o
si usa este aparato en un entorno con una temperatura elevada es posible
que se recaliente y se apague, produciendo una anulación temporal del
altavoz aunque el piloto de encendido siga iluminado. Bajo las condiciones
operativas más extremas también es posible que la desconexión térmica
corte la fuente de alimentación del amplificador y anule el altavoz, haciendo
que incluso el piloto de encendido se apague. Si se produce cualquier
desactivación (anulación de altavoz), deje el interruptor de encendido en ON
(para que los ventiladores sigan funcionando) y haga que el amplificador se
refrigere durante varios minutos. Este aparato volverá a su funcionamiento
normal una vez que la temperatura vuelva a quedar en un nivel seguro.
Rendimiento y protección térmica
12
ESPAÑOL