JVC RV-B90 CD Player User Manual


 
36
÷ Timer playback will start at the timer start time
and the power will be switched off at the timer
stop time.
The unit remains in the same timer mode even
after the power is switched off. The same timer
function will repeat at the same time on the
following day.
÷ When the timer mode is activated, the “
indicator blinks.
÷ When the power is switched on, it is possible
to fade in the sound from volume level 0 (zero)
to the preset volume.
÷ To cancel timer operation
Press the TIMER ON/OFF button so that the
timer mode indicator ( ) goes out.
Notes:
÷ When the volume setting is set to “VOL -”
(volume level is not specified), the timer playback
volume is at the level used before setting the
timer. (In this case, the fade-in mode does not
function.)
÷ To stop during timer playback, press the
button to switch the unit off.
Sleep timer operations (using the
remote control unit)
A. Use this when you want to fall asleep
while listening to a tape (RV-B90
only), broadcast or CD.
1
Set to the required source and tune
(broadcast) or play back CD (or tape (RV-
B90 only)).
2 Press the SLEEP button to set the sleep time.
Operación del temporizador de
desconexión (utilizando la unidad de
control remoto)
A. Utilícelo cuando desee dormir
mientras escucha una cinta (RV-B90
exclusivamente), radiodifusión o CD.
1
Ajuste la fuente deseada y sintonice
(radiodifusión) o reproduzca CD (o cinta (RV-
B90 exclusivamente)).
2 Presione el botón SLEEP para ajustar el
tiempo que va a dormir.
Operazioni per lo spegnimento
automatico via timer (utilizzando l’unità
di telecomando)
A. Utilizzare questa funzione per
addormentarsi ascoltando un nastro
(solo per l’RV-B90), una trasmissione
o un CD.
1
Impostare la fonte desiderata e sintonizzarsi
(trasmissioni) o riprodurre CD (o nastro (solo
per l’RV-B90)).
2
Premere il tasto SLEEP per impostare l’orario
di spegnimento.
SLEEP is shown in the display.
Se visualiza SLEEP en el display.
L'indicazione SLEEP viene
visualizzata sul display.
SLEEP
÷ Los ajustes el tiempo para dormir pueden ser
30, 60, 90 o 120 minutos. Cuando usted suelta
el botón SLEEP, la fuente es indicada después
de que hayan transcurrido 5 segundos.
÷ Sleep time settings of 30, 60, 90 or 120
minutes can be set. When you release the
SLEEP button, the source is displayed after
5 sec.
Source mode display (Releasing the sleep mode)
Visualización del modo de fuente (Cancelación del modo de desconexión)
Visualizzazione fonte (Abbandono del modo di spegnimento a tempo)
÷ The sleep timer operation will start and the
power will be switched off after the specified
time.
÷ Checking the sleep time
When the SLEEP button is pressed, the
remaining sleep time is displayed. If it is
pressed again, a new sleep time can be set.
÷ To cancel the sleep timer operation
Press the button to switch the power off
or press the SLEEP button until the sleep time
indicator disappears.
÷ Después de transcurrido el tiempo
especificado se activa el temporizador de
desconexión y la alimentación es
desconectada.
÷ Verificación del tiempo para dormir
Cuando presiona el botón SLEEP, aparece la
indicación del tiempo restante. Si lo presiona
otra vez, es posible establecer un nuevo
período para dormir.
÷ Cancelación del temporizador de
desconexión
Presione el botón para desconectar la
alimentación o presione el botón SLEEP hasta
que el indicador del tiempo para dormir
desaparezca.
÷
Lo spegnimento automatico può essere
impostato su 30, 60, 90 o 120 minuti. Quando
si rilascia il tasto SLEEP, la fonte viene
visualizzata 5 secondi dopo.
÷
Lo spegnimento automatico via timer viene
eseguito dopo che il tempo impostato è
trascorso.
÷ Controllo del tempo specificato
Quando il tasto SLEEP viene premuto, il
tempo rimanente fino allo spegnimento viene
visualizzato. Se il tasto viene premuto
nuovamente è possibile impostare un nuovo
tempo per lo spegnimento automatico via
timer.
÷ Per cancellare lo spegnimento automatico
Premere l’interruttore per spegnere il
sistema o premere il tasto SLEEP sino a che
l’indicatore dell’ora di spegnimento automatico
via timer scompare.
÷
La riproduzione col timer inizia all’orario di
avvio del timer mentre l’alimentazione viene
disattivata all’orario di arresto.
L’unità rimane nello stesso modo del timer
anche dopo che l’alimentazione viene
disattivata. La stessa funzione del timer viene
ripetuta alla stessa ora il giorno seguente.
÷
Quando il modo del timer è attivato,
l’indicatore “ ” lampeggia.
÷
Quando l’alimentazione viene iniziata, è
possibile eseguire un’apertura in dissolvenza
dal livello di volume 0 (zero) al livello
impostato.
÷ Per cancellare il funzionamento col timer
Premere il tasto TIMER ON/OFF in modo che
l’indicatore del modo del timer ( ) si spenga.
Note:
÷
Quando l’impostazione del volume è “VOL -”
(il livello del volume non é stato specificato),
il volume della riproduzione col timer viene
impostato come prima dell’impostazione del
timer. (In questo caso, il modo di dissolvenza
in entrata non funziona).
÷
Per interrompere il funzionamento durante la
riproduzione col timer, premere l’interruttore
per interrompere l’alimentazione.
÷ La reproducción por temporizador se iniciará
a la hora de activación del temporizador y la
alimentación se desconecta a la hora de
desactivación del temporizador.
La unidad permanece en el mismo modo de
temporizador aun después de desconectar
la alimentación. La misma función de
temporización se repetirá a la misma hora el
día siguiente.
÷ El indicador “ ” parpadea cuando se activa
el modo de temporizador.
÷ Cuando se conecta la alimentación es posible
hacer que el sonido aumente gradualmente
desde el volumen 0 (cero) al volumen actual.
÷ Cancelación de la operación por
temporizador
Presione el botón TIMER ON/OFF para
apagar el indicador (
) de modo de
temporizador.
Notas:
÷ Cuando se ajusta el volumen en “VOL -” (el
nivel de volumen no está especificado), el
volumen de reproducción por temporizador
permanece en el nivel usado antes del ajuste
del temporizador. (En este caso el modo de
aparición gradual no funciona).
÷ Para parar durante la reproducción por
temporizador, presione el botón para
desconectar la unidad.