Pioneer S-L8-LRW Stereo Receiver User Manual


 
50
En/Fr
1 Load a cassette into the tape deck.
In order to follow these instructions more easily, place the
cassette in the tray with side A face up.
2 Check the recording direction.
If the tape direction indicator shows 3 , then recording will
start from side A. If it shows 2 , then recording will start
from side B.
If you need to change the direction, press TAPE twice, then
&.
3 Set the auto-reverse mode.
If you set this to O, then recording will stop after reaching
the end of the current side. If it's set to p or π, then
recording will continue onto the other side of the tape.
However, if you start recording in the reverse direction, (2)
only that side of the tape will be recorded, whatever the
reverse mode.
For detailed instructions on setting the reverse mode, see
page 48.
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
CHARACTER
&
CANCEL
REC
$
!
›
+
⁄
VOL
STANDBY/ ON
CD
TAPE REC
4
¢
TAPE
The recording direction is set to ‘forward’
The reverse mode is set to ‘reverse’
Automatically Recording a
CD
This feature makes recording a CD as simple as possible by
automatically starting and stopping the CD and tape together.
There are two modes: 1 track synchro records just a single track,
then stops; all tracks synchro records the whole disc.
1 Mettez une cassette dans la platine à
cassette.
Pour suivre les instructions ci-dessous sans problème, mettez
la cassette avec la face A orientée vers le haut.
2 Vérifiez le sens d’enregistrement.
Si l’indicateur de sens de défilement est 3, l’enregistrement
commencera sur la face A.
Si l’indicateur de sens de défilement est 2, l’enregistrement
commencera sur la face B.
Pour changer de sens de défilement, appuyez deux fois sur
TAPE puis sur &.
3 Réglez le mode d’inversion automatique.
Si vous sélectionnez O, l’enregistrement s’arrêtera à la fin
de la face actuelle. Si vous sélectionnez p ou π,
l’enregistrement se poursuivra sur l’autre face de la cassette.
Toutefois, si vous commencez l’enregistrement par la face
arrière (2), seule cette face sera enregistrée, quel que soit le
mode d’inversion.
Pour des instructions détaillées sur le mode d’inversion, voir
page 48.
Le sens d’enregistrement est réglé sur ‘avant’
Le mode d’inversion est réglé sur ‘deux faces’
Enregistrement
automatique d’un CD
Cette fonction facilite l’enregistrement de CD parce que la lecture
et l’enregistrement du CD commencent et s’arrêtent en même
temps. Il y a deux modes : l’enregistrement synchronisé d’une
seule plage pour enregistrer une seule plage et l’enregistrement
synchronisé de toutes les plages pour enregistrer tout un disque.