Sony CX-ZR525 Stereo System User Manual


 
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ES-
APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
h
1A~
A
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
A
r
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
I
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
Explication de Ios simbolos graficos:
o
E
A
El simbolo del rayo dentro de un triangulo
equilatero advierfe al usuario de la presencia de
“tension peligrosa” no aislada dentro de la
cubierta del producto que puede serde magnitud
suficiente como para suponer un riesgo de
choque electrico para Ias personas.
7
Condensation Puede condensarse humedad en el
objetivo de recogida
del disco compacto en Ios siguientes
cases:
- Cuando mueva la unidad de un sitio fr[o a otro caliente.
- Acabe de encenderse la calefaccion.
- Utilice la unidad en una habitation con gran humedad.
- La unidad se enfrie por el aire acondicionado.
Cuando se haya condensado humedad dentro de la unidad,
es posible que no funcione correctamente. Si es as(, dejela
apagada varias horas e intente utilizarla otra vez.
8
Montaje en una pared o techo La unidad no debe
montarse sobre una pared o un techo, a menos que se
especifique otra cosa en Ias Manual de instrucciones.
Alimentacion electrica
1
2
3
A
El simbolo de exclamation dentro de un triangulo
equilatero advierfe al usuario de la presencia de
instrucciones de uso y mantenimiento
imporfantes en Iadocumentacion que acompaiia
al aparato.
4
PRECAUCIONES
5
Lea con atencion yen su totalidad Ias Manual de instrucciones,
antes de utilizar la unidad. Asegtirese de guardar Ias
Instrucciones de funcionamiento para su consults en el future.
Todas Ias advertencias y precauciones en dichas instrucciones
deben cumplirse estrictarnente, junto con Ias recomendaciones
de seguridad a continuation.
Instalacion
1
2
3
4
5
6
1
Agua y humedad No emplee esta unidad cerca del agua,
como cerca de una bafiera, ducha, piscina o similar.
Calor No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor,
incluyendo conductos de ventilation, hornos u otros aparatos
que generen calor. No debe colocarla en lugares con una
temperature inferior a 5°C o superior a 35”C.
Superficie de montaje Coloque la unidad sobre una
superficie plana y regular.
Ventilation La unidad
debe colocarse con el espacio
adecuado alrededor, para que pueda disiparse correctamente
el calor. Deje un espacio de 10 cm en la parte trasera y
superior de la unidad, y 5 cm a ambos Iados.
- No coloque la unidad sobre una cama, alfombra o superficie
similar que pueda bloquear Ias aberturas de ventilation.
- No instale la unidad en una estanter~a, gabinete
o soporte
hermetico en que pueda obstaculizarse la ventilation.
Entrada de objetos o Iiquidos Tenga cuidado de que no
entren objetos o I(quidos dentro de la unidad por [as aberturas
de ventilation.
Soportes moviles y carros
Cuando monte la unidad sobre
un soporte movil o carro, deber
moverla con cuidado. Las
paradas rapidas, fuerza
excesiva o
superficies
irregulars pueden causar que
la unidad o el soporte movii se
m
“3
vuelquen o caigan.
A&*
ESPAMOL
Fuentes de alimentacion Conecte esta unidad soloa Ias
fuentes de alimentacion especificadas en Ias Manual de
instrucciones, de la forma marcada en la unidad.
Polarization Como funcion de seguridad, algunas
unidades estan equipadas con enchufes de CA polarizados
que solo pueden introducirsede una forma en Ios enchufes.
Si es dificil o imposible insertar el enchufe de CA en una
toma, dele la vuelta y vuelva a intentarlo. Si no se introduce
facilmente, Ilame
a un tecnico cualificado para que arregle o
cambie la toma. Para no omitir la funcion de seguridad el
enchufe polarizado, no 10fuerce si no entra bien en el enchufe.
Cable de alimentacion de CA
-
Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, tire
del adaptador de enchufe de CA. No tire del cable.
- No manipule el adaptador de enchufe de CA con Ias manes
mojadas, ya que puede producirse un incendio o una
descarga electrica.
- Los cables de alimentacion deben estar firmemente fijados,
para evitar que puedan doblarse excesivamente, pinzarse
o pisarse. Ponga especial atencion en el cable desde la
unidad hasta la toma de alimentacion.
- Evite sobrecargar Ios adaptadores de enchufe de CA y Ios
cables alargadores por encima de su capacidad, ya que
puede producirse un incendio o descarga electrica.
Cable de extension Para evitar choques electricos, no
utilice el cable de alimentacion polarizado con un cable de
extension, enrollable u otra toma a no ser que el enchufe
polarizado pueda insertarse completamente para evitar la
exposition de Ias clavijas del enchufe.
Cuando no utilice la unidad Desenchufe el cable de
alimentacion de CA tirando del adaptador de enchufe de CA
si nova a utilizar la unidad durante varies meses o mas tiempo.
Cuando el cable esta conectado, sigue fiuyendo una corriente
reducida a la unidad, aunque este apagada.
Antena exterior
1
2
Tendidos electricos Cuando conecte a una antena
exterior,
asegurese de que esta situada Iejos de tendidos
electricos.
Toma de tierra de antena exterior Asegtirese de que el
sistema de antena esta bien conectado a tierra para
protegerse de sobretensiones o acumulacion de electricidad
estatica. El art(culo 810 del Codigo electrico national de
EE.UU., ANS1/FPA70, contiene information sobre la toma e
tierra
del mastil, de la estructura de soporte y del tamaiio de
la unidad de toma de tierra, de la conexion a terminals de
toma de tierra y de Ios requisites de estos.
Puesta a tierra de la antena eegun el Codigo Electrico National
lil---
CABLE DEBA.JADA
DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
(NEC, SECCION 810-20)
-s21)
NEC (CODIGO ELECTRICO NACIONAL)
~ PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO
ELECTRICO (NEC, ABTICULO 250, PARTE H)