Polk Audio PA400.1 Stereo Amplifier User Manual


 
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 17
16
PA 12V AMPLIFIERS
FRANÇAIS
Outilsà Prévoir:
Tournevisà tête Phillips
Levierde démontagede panneau
Perceuseélectrique et forets3/16" et1/8"
Marqueurindélébile ou crayon
Fichesà sertirsans soudure et outil sertisseur
Lunettesde sécurité
Pinceà dénuder/couper
Rubanisolant
Passe-câblespour protégerles fils/câblespassant
àtravers lespanneaux métalliquesdu véhicule
«AmplifierPower WireKit» (troussede câblespour
amplificateur)− (disponiblechez votrerevendeur
agrééPolk Audio)
LIMITES D’OPERATION
PolkAudio spécifie la marge depuissance d’amplification
recommandéepour chacunde seshaut-parleurs nonampli-
fiés.Cette spécification esttypiquement expriméeen watts
parcanal (parex. 20-200 w/canal). Ilest importantde bien
comprendrela significationde ceschiffres avantde choisir
unamplificateur pourvos haut-parleurs PolkAudio. Lepre-
mierchiffre indique lapuissance nominaleminimum requise
pourassurer uneperformance adéquatedans unepièce nor-
male.Le deuxièmechiffre indiquela puissance nominale
maximumadmissible parvos haut-parleurs—cechiffre
nedoit pasêtre confonduavec laspécification «capacité
depuissance» et n’implique pasque lehaut-parleur peut
soutenircette puissancede façon continue.Nous spécifions
unemarge depuissance d’amplificationétendue parceque
lesfabricants decomposants électroniques n’utilisentpas
toujoursla mêmeméthode pourdéterminer lapuissance
admissible.En fait, lesamplificateurs moinspuissants
dequalité supérieure donnentun meilleurrendement que
lesamplificateurs pluspuissants dequalité inférieure.
L’automobileet leschevaux-vapeur ensont unebonne
analogie.Votre automobile abeaucoup plusde chevaux-
vapeurqu’elle nerequiert pourson utilisationquotidienne,
vouspermettant probablementd’atteindre les190 km/h
ouplus! Cetteréserve depuissance vouspermet debien
accélérersur les rampesd’accès, d’éviterles dangerset
dedoubler sécuritairement.Vous ne roulezpas pour autant
àfond lacaisse entout temps (dumoins nousl’espérons).
C’estpour cettemême raison quenous vousrecommandons
d’utiliserun amplificateur ouun récepteurd’une puissance
nominaleplus élevéeque la capacité de puissancespécifiée
pourvos haut-parleurs.En effet, cetteréserve depuissance
leurpermettra de reproduire lescrêtes sonoresmomen-
tanéessans effort et sans distorsion, assurantune gamme
dynamiqueoptimale et uneperformance maximale-même
àhaut volume. Ilest quandmême fortementdéconseillé d’é-
coutervotre chaîneaudio «à fond la caisse» entout temps.
Unhaut-parleur peutêtre endommagélorsqu’un amplifica-
teur,quelle que soitsa puissance, estpoussé audelà de
seslimites. L’amplificateursurchargé génèrealors unniveau
élevéde distorsionaudible, leson devenantrauque etérail-
lé.Si vousentendez de la distorsion, baissezle volumesinon
vousrisquez d’endommager voshaut-parleurs. Unhaut-par-
leur,quelle quesoit sacapacité depuissance, risqued’être
endommagélorsque l’amplificateur estpoussé audelà
deses limites etgénère dela distorsion.
GUIDE D’INSTALLATION
1.Lisezcemanuel attentivementavantdeprocéder
àl’installationdel’amplificateur.
2.Déconnectezlaborne d emiseà l amassede labatterie
avantdefairetoute connexionélectrique.
3.Identifiezlesobstacles e tdangerspotentiels—comme
leréservoiràessence, lesconduitsd’essenceetde liquide
defreinsetles faisceauxélectriques—avantded’installer
l’amplificateur.
4.Déterminezunlieu d ’installationaccessiblequi a ssurera
laprotectiondel’amplificateur contrelachaleur,
l’humiditéetlapoussière toutenlui assurantune
ventilationadéquate.
5.Pourinstallersolidement votreamplificateur,retirez
d’abordsoncouverclesupérieur endévissantlesquatre
(4)visquile r etiennent.
6.Nepassezpas l escâblesde l’ampliàproximitéde
surfacesmétalliquescoupantes.Passezles câblesRCA
loindescâblesd’alimentation etdesfaisceaux defilsqui
pourraientcauserdel’interférence électromagnétique.
7.L’amplificateurdoitêtre misàlamasse àl’aided’uncâble
degroscalibrele pluscourtpossibleconnectédirectement
aumétaldénudéde lavoiture,préférablementàla tôle
grattée/décapéedelacarrosserie. N’utilisezpaslespoints
demassed’origine,les boulonsdessiègesoules supports
soudésparpoints.
8.Installeztoujoursle fusibleducâbled’alimentationà moins
de20-25cmdes bornesdelabatterie.Utilisez unfusible
ouundisjoncteurde valeurnominalelégèrementplus
élevéequecelledu (des)fusible(s)debordde (des)
l’amplificateur(s).Lecalibredu câbled’alimentationdoit
êtreproportionnelàl’appel d ecouranttotaldu système
etàlalongueur ducâble.Vouspouvezvous procurerdes
tableauxderéférenceà c esujetde l’IASCA,del’MECP
etd’autresassociationsde compétition.Lafichetechnique
decemanueloffre desrecommandationspourlecalibre
minimumdecâbleà u tiliseraveclesamplificateurs
spécifiques.Utiliseztoujoursle mêmecalibredecâble
pourlamassede l’amplificateurquepoursonalimentation.
Examinezbienlecâble demiseàlamasse delabatterie
duvéhicule;sison calibren’estpasassezgros, ajoutez
AVERTISSEMENT
Leschaînes audiode hautepuissance pour automobile
peuventgénérer desniveaux de pression sonoreextrême-
mentélevés pouvantcauser desdommages auditifs
gravesou permanents.
Ellespeuvent égalementnuire àla perception dessons
dela circulationet desvéhicules d’urgence. Soyezvigilant
etadoptez uneconduite sécuritairelorsque vousécoutez
ouréglez votrechaîne.
CARACTÉRISTIQUES
Amplificationsuper efficaceClasse DPWM—chauffe
beaucoupmoins queles amplisconventionnels.
Blocd’alimentation àcommutation haute
vitesseMOSFET.
Sortiessupplémentaires haute tension Classe
DMOSFET—stables avecune charge deun Ohm.
Protection:thermique, CC décalé, polaritéinversée
etcourt circuitavec DELd’activité.
Fonctionmaître/esclave supportantdeux amplis pontés
àune seulecharge (PA600.1/PA1200.1).
Filtrepasse-bas àvariation continue12dB/octave.
Filtresubsonique commutable12dB/octave.
Égalisateurdes gravesde +8dBcommutable.
Commutateurde phase180°.
Contrôledu niveau de subwooferà distance.
Sensibilitéde gain d’entrée réglable pouroptimiser
l’appariementdes diversessources de signal.
Borneset connecteurs RCAchromés pour maximiser
letransfert du signal.
Dissipateurthermique etcouvercle robustes.
PrisesRCA àgain unitaire «pass-through».
GUIDE DE DEMARRAGE
Faitesl’inventaire
Assurez-vousque la boîte contienttout cequi est nécessaire
àl’installation età l’opération devotre amplificateurPolk
Audio.La boîtedevrait contenir:
1.Amplificateur PolkAudio (soitPA400.1,
PA600.1ou PA1200.1)
2.Phillips Vis(4)
3.Rondelles demontage (4)
4.Rondelles-frein (4)
5.Rondelles decaoutchouc (4)
6.Fusible derechange (1)
7.Faisceau defils (1)
8.Manuel d’utilisation
9.Carte d’enregistrementen ligne
10.Module devolume àdistance
11.Cordon téléphonique
Noteimportante: S’ilmanque despièces, sivous
découvrezdes avaries ousi votreamplificateur PolkAudio
nefonctionne pas,contactez immédiatement votrereven-
deur.Conservez laboîte etl’emballage—ils assurerontla
protectionde votreamplificateur encas de transit éventuel.
Sivotre amplificateur avaitbesoin de serviceou s’ilétait
volé,vous devrezfournir le numéro desérie du produit.
Prenezdonc le tempsd’inscrire cenuméro dans l’espace
réservéà ceteffet ci-dessous.Vous trouverezle numéro
desérie surle panneauinférieur del’amplificateur et
surson emballage.
Numérode série:____________________________
Serviceà la Clientèlede PolkAudio au1-800-377-7655
(L.-V.,9-18, HNE,Canada etÉ.-U. seul.).À l’extérieur
desÉ.-U. et du Canada,composez le410-358-3600.
Vouspouvez aussinous contacter parcourriel:
polkcs@polkaudio.com.Pour plus d’informationsur les
amplificateurs12V PolkAudio, visitez www.polkaudio.com.
PolkAudio, Inc.5601 MetroDrive Baltimore, MD21215
À LIRE ATTENTIVEMENT
L’installationd’une chaîneaudio dansun véhicule estun
projetd’envergure. Si,après avoir étudiéles instructions
contenuesdans cemanuel, vousne croyezpas avoir lacom-
pétencenécessaire pourprocéder àl’installation, commu-
niquezavec uninstallateur professionnel.Votre revendeur
PolkAudio saura vousconseiller. Sivous décidez defaire
l’installationvous-même, quellesque soientvos compé-
tenceset votreexpérience, ilest fortementconseillé de:
Lireattentivement toutesles pagesde cemanuel
avantde débuter.
Planifiervotre installationavec soin.
Allouerle tempsnécessaire pourfaire l’installation
sansempressement.
Protégerl’extérieur etl’intérieur devotre voiture
contreles égratignures et les déchirures.
Porterde l’équipementprotecteur approprié.
FRANÇAIS