9
CAUTIONS WHEN USING BATTERIES
When batteries are used incorrectly, it may
result in the leakage of chemicals from the
batteries or they may explode. The following
care should be taken:
÷ Check that the positive ª and negative
· terminals of the batteries are
positioned correctly and load them as
shown in the diagram.
÷ Do not mix new and old batteries
together, or mix different types of
batteries.
÷ Do not try to recharge non-rechargeable
batteries.
÷ Remove the batteries when the unit is
not to be used for an extended period of
time.
If chemicals from the batteries come in
contact with your skin, wash them off
immediately with water. If chemicals leak
onto the unit, clean the unit completely.
PRECAUTIONS EN UTILISANT DES
PILES
Si les piles ne sont pas utilisées
correctement, il peut y avoir une fuite de
produits chimiques des piles ou elles
peuvent exploser.
Les précautions suivantes doivent être
prises:
÷
Vérifier que les bornes positive
ª
ou
négative
·
des piles sont positionnées
correctement et les introduire comme
montré sur le schéma.
÷
Ne pas mélanger ensemble des piles
neuves et des piles usées, ni mélanger
différents types de piles.
÷
Ne pas essayer de recharger des piles
non rechargeables.
÷
Retirer les piles lorsque l’appareil n’est
pas utilisé pendant une longue période.
Si des produits chimiques des piles
viennent en contact avec votre peau, les
enlever immédiatement avec de l’eau. Si
des produits chimiques coulent dans
l’appareil, nettoyer complètement l’appareil.
Battery replacement
When the battery ( ) indicator lights during
battery operation, the batteries are nearly
exhausted and should be replaced. (When the
battery indicator stays lit for approx. one minute,
the unit is switched off.)
When making an important recording, use new
batteries (preferably alkaline batteries with a
longer service life) to avoid any possible failure.
÷ For better battery usage
Continuous operation of the unit causes the
battery power to be consumed quicker than
noncontinuous operation.
Operation of the unit in a cold place causes
the battery power to be consumed more
quickly than in a warm place.
÷ For power supply, the use of household AC is
recommended, when continuous operation of
the unit is required over a longer period of time.
Reemplazo de las pilas
Cuando se enciende la indicación de las pilas
( ) durante el funcionamiento con pilas, las
mismas están casi agotadas y deben ser
reemplazadas. (Cuando la indicación de las
pilas permanece encendida durante un minuto
aprox., la alimentación de la unidad se
desconecta automáticamente.)
Para efectuar una grabación importante, utilice
pilas nuevas (preferiblemente pilas alcalinas
que tienen una vida de servicio más larga), para
evitar cualquier falla posible.
÷ Para una mejor utilización de las pilas
Si este aparato se utiliza continuamente, las
pilas se gastarán más rápido que si se utiliza
de vez en cuando.
Si se utiliza en un lugar frío, las pilas se
consuminarán más rápidamente que si se
utiliza en un lugar cálido.
÷ Para el suministro de energía se recomienda
utilizar CA del hogar, cuando desee operar
la unidad continuadamente durante un largo
período.
Remplacement des piles
Quand l’indicateur de pile ( ) s’allume en
fonctionnement sur pile, les piles sont
pratiquement usées et doivent être remplacées.
(Si l’indicateur de pile reste allumé pendant
environ une minute, l’alimentation de l’appareil
est coupée.)
Pour faire un enregistrement important, utiliser
des piles neuves (de préférence des piles
alcalines qui ont une durée de vie plus longue)
pour éviter toute défaillance possible.
÷ Pour une meilleure utilisation des piles
Si l’appareil est utilisé en continu sans arrêt,
les piles s’useront plus rapidement que si
l’appareil est utilisé en l’arrêtant de temps en
temps.
Si l’appareil est utilisé dans un endroit froid,
les piles s’useront plus rapidement que si
l’appareil est utilisé dans un endroit chaud.
÷
Pour l’alimentation, l’utilisation du secteur CA
est recommandée quand le fonctionnement
continu de l’appareil est nécessaire pendant
une longue durée.
CAUTIONS:
÷ WHEN NOT USING THE UNIT FOR A LONG
TIME (MORE THAN TWO WEEKS) OR
WHEN ALWAYS USING HOUSEHOLD AC,
REMOVE THE BATTERIES TO AVOID A
MALFUNCTION OR DAMAGE TO THE
UNIT.
÷ WHEN THE JVC POWER CORD PROVIDED
WITH THIS UNIT IS CONNECTED, THE
POWER IS AUTOMATICALLY SWITCHED
FROM THE BATTERIES TO THE
HOUSEHOLD AC EVEN WHEN THE
BATTERIES ARE LOADED. HOWEVER,
REMOVE THE BATTERIES WHEN USING
THE POWER CORD.
PRECAUCIONES:
÷ SI NO VA A UTILIZAR LA UNIDAD
DURANTE LARGO TIEMPO (MAS DE DOS
SEMANAS), O CUANDO UTILICE CA DEL
HOGAR, EXTRAIGA LAS PILAS PARA
EVITAR FALLAS DE FUNCIONAMIENTO O
DAÑOS A LA UNIDAD.
÷ CUANDO SE CONECTA EL CORDON DE
ALIMENTACION DE JVC DE ESTA UNIDAD,
LA ALIMENTACION CONMUTA
AUTOMATICAMENTE DE LAS PILAS A CA
AUN CUANDO LAS PILAS ESTEN
COLOCADAS. SIN EMBARGO
RECOMENDAMOS QUE EXTRAIGA LAS
PILAS CUANDO UTILIZA EL CORDON DE
ALIMENTACION.
PRECAUTIONS:
÷ SI L’APPAREIL N’EST PAS UTILISE
PENDANT UNE LONGUE PERIODE (PLUS
DE DEUX SEMAINES) OU S’IL EST
TOUJOURS UTILISE SUR LE SECTEUR,
RETIRER LES PILES POUR EVITER UN
MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DES
DOMMAGES A L’APPAREIL.
÷ LORSQUE LE CORDON D’ALIMENTATION
JVC FOURNI AVEC CET APPAREIL EST
BRANCHE, L’ALIMENTATION EST
AUTOMATIQUEMENT COMMUTEE DES
PILES SUR LE SECTEUR CA MEME
QUAND LES PILES SONT EN PLACE. PAR
CONSEQUENT, RETIRER LES PILES EN
UTILISANT LE CORDON D’ALIMENTATION.
PRECAUCIONES PARA EL USO DE LAS
PILAS
Si las pilas son incorrectamente usadas,
ello puede resultar en fugas de productos
químicos de las mismas o pueden explotar.
Es necesario tomar las siguientes
precauciones:
÷ Verifique que los terminales
ª y
negativos · de las pilas estén
correctamente colocados de acuerdo al
diagrama.
÷ No mezcle pilas nuevas y viejas, ni
mezcle diferentes tipos de pilas.
÷ No intente recargar las pilas que no sean
recargables.
÷ Extraiga las pilas cuando no vaya a
utilizar la unidad durante un largo
período.
Si los productos químicos provenientes de
las pilas entran en contacto con su piel,
lávese inmediatamente con agua. Si los
productos químicos caen sobre esta
unidad, límpiela completamente.