Polk Audio PA200.4 Stereo Amplifier User Manual


 
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS
19
18
PA 12V AMPLIFIERS
FRANÇAIS
OutilsàPrévoir:
Tournevisàtête Phillips
Levierdedémontage depanneau
Perceuseélectriqueet forets3/16" et1/8"
Marqueurindélébileou crayon
Fichesàsertir sanssoudure etoutil sertisseur
Lunettesdesécurité
Pinceàdénuder/couper
Rubanisolant
Passe-câblespourprotéger lesfils/câbles passant
àtraversles panneauxmétalliques duvéhicule
«AmplifierPowerWire Kit»(trousse decâbles pour
amplificateur)—(disponiblechezvotre revendeur
agrééPolkAudio)
LIMITES D’OPERATION
PolkAudiospécifie lamarge depuissance d’amplification
recommandéepourchacun deses haut-parleursnon ampli-
fiés.Cettespécification esttypiquement expriméeen watts
parcanal(par ex.20-200 w/canal).Il estimportant debien
comprendrelasignification deces chiffresavant dechoisir
unamplificateurpour voshaut-parleurs PolkAudio. Lepre-
mierchiffreindique lapuissance nominaleminimum requise
pourassurerune performanceadéquate dansune piècenor-
male.Ledeuxième chiffreindique lapuissance nominale
maximumadmissiblepar voshaut-parleurs—ce chiffrene
doitpasêtre confonduavec laspécification «capacitéde
puissance»etn’implique pasque lehaut-parleur peut
soutenircettepuissance defaçon continue.Nous spécifions
unemargede puissanced’amplification étendueparce que
lesfabricantsde composantsélectroniques n’utilisentpas
toujourslamême méthodepour déterminerla puissance
admissible.Enfait, lesamplificateurs moinspuissants
dequalitésupérieure donnentun meilleurrendement que
lesamplificateursplus puissantsde qualitéinférieure.
L’automobileetles chevaux-vapeuren sontune bonne
analogie.Votreautomobile abeaucoup plusde chevaux-
vapeurqu’ellene requiertpour sonutilisation quotidienne,
vouspermettantprobablement d’atteindreles 190km/h
ouplus!Cette réservede puissancevous permetde bien
accélérersurles rampesd’accès, d’éviterles dangerset de
doublersécuritairement.Vous neroulez paspour autantà
fondlacaisse entout temps(du moinsnous l’espérons).
C’estpourcette mêmeraison quenous vousrecommandons
d’utiliserunamplificateur ouun récepteurd’une puissance
nominaleplusélevée quela capacitéde puissancespécifiée
pourvoshaut-parleurs. Eneffet, cetteréserve depuissance
leurpermettrade reproduireles crêtessonores momen-
tanéessanseffort etsans distorsion,assurant unegamme
dynamiqueoptimaleet uneperformance maximale-même
àhautvolume. Ilest quandmême fortementdéconseillé d’é-
coutervotrechaîne audio«à fondla caisse»en touttemps.
Unhaut-parleurpeut êtreendommagé lorsqu’unamplifica-
teur,quelleque soitsa puissance,est pousséau delàde
seslimites.L’amplificateur surchargégénère alorsun niveau
élevédedistorsion audible,le sondevenant rauqueet érail-
lé.Sivous entendezde ladistorsion, baissezle volumesinon
vousrisquezd’endommager voshaut-parleurs. Unhaut-par-
leur,quelleque soitsa capacitéde puissance,risque d’être
endommagélorsquel’amplificateur estpoussé audelà
deseslimites etgénère dela distorsion.
GUIDE D’INSTALLATION
1.Lisez cemanuel attentivementavant deprocéder
àl’installationde l’amplificateur.
2.Déconnectez laborne demise àla massede labatterie
avantdefaire touteconnexion électrique.
3.Identifiez lesobstacles etdangers potentiels—comme
leréservoirà essence,les conduitsd’essence etde
liquidedefreins etles faisceauxélectriques—avant
ded’installerl’amplificateur.
4.Déterminez unlieu d’installationaccessible quiassur-
eralaprotection del’amplificateur contrela chaleur,
l’humiditéetla poussièretout enlui assurantune
ventilationadéquate.
5.Pourinstallersolidementvotreamplificateur,retirez
d’abordsoncouverclesupérieurendévissantlesquatre
(4)visquileretiennent.
6.Nepassez pasles câblesde l’amplià proximitéde
surfacesmétalliquescoupantes. Passezles câblesRCA
loindescâbles d’alimentationet desfaisceaux defils qui
pourraientcauserde l’interférenceélectromagnétique.
7.L’amplificateur doitêtre misà lamasse àl’aide d’un
câbledegros calibrele pluscourt possibleconnecté
directementaumétal dénudéde lavoiture, préférable-
mentàla tôlegrattée/décapée dela carrosserie.
N’utilisezpasles pointsde massed’origine, lesboulons
dessiègesou lessupports soudéspar points.
8.Installez toujoursle fusibledu câbled’alimentation
àmoinsde 20-25cm desbornes dela batterie.Utilisez
unfusibleou undisjoncteur devaleur nominalelégère-
mentplusélevée quecelle du(des) fusible(s)de bord
de(des)l’amplificateur(s). Lecalibre ducâble d’alimenta-
tiondoitêtre proportionnelà l’appelde couranttotal du
systèmeetà lalongueur ducâble. Vouspouvez vous
procurerdestableaux deréférence àce sujetde l’IASCA,
del’MECPet d’autresassociations decompétition. La
fichetechniquede cemanuel offredes recommandations
pourlecalibre minimumde câbleà utiliseravec les
amplificateursspécifiques.Utilisez toujoursle même
calibredecâble pourla massede l’amplificateurque
poursonalimentation. Examinezbien lecâble demise
àlamasse dela batteriedu véhicule;si soncalibre n’est
pasassezgros, ajoutezun câblede miseà lamasse de
AVERTISSEMENT
Leschaînesaudio dehaute puissancepour automobile
peuventgénérerdes niveauxde pressionsonore extrême-
mentélevéspouvant causerdes dommagesauditifs
g
ravesoupermanents.
Ellespeuventégalement nuireà laperception dessons
delacirculation etdes véhiculesd’urgence. Soyezvigilant
etadoptezune conduitesécuritaire lorsquevous écoutez
ouréglezvotre chaîne.
CARACTÉRISTIQUES
Amplificateursuperefficace ClasseD PWM—
chauffebeaucoupmoins queles amplis
conventionnels.(PA1100.5seulement)
Blocd’alimentationà commutationhaute vitesse
MOSFETavecsorties supplémentairesbipolaires
Opérationstéréo,mono oustéréo/mono simultanée
Protection:thermique,CC décalé,polarité inversée
(protectioncourtcircuit etsur/sous-tension—
PA500.4etPA1100.5)
Filtreséparateurdeux voies12dB/octave
commutable(PA200.4)
Filtrepasse-basà réglagecontinu 12dB/octave
(PA500.4etPA1100.5).
Filtresubsoniquecommutable 24dB/octave
(PA500.4etPA1100.5)
Égalisateuractifdes graves+8dB commutable
Commutateurdephase 180°(PA500.4 etPA1100.5)
Contrôleduniveau desubwoofer àdistance
(PA500.4etPA1100.5)
Sensibilitédegain d’entréeréglable pouroptimiser
l’appariementdesdiverses sourcesde signal.
Bornesetconnecteurs RCAchromés pourmaximiser
letransfertdu signal.
Dissipateurthermiqueet couverclerobustes
PrisesRCAà gainunitaire «pass-through»
GUIDE DE DEMARRAGE
Faitesl’inventaire
Assurez-vousquela boîtecontient toutce quiest nécessaire
àl’installationet àl’opération devotre amplificateurPolk
Audio.Laboîte devraitcontenir:
1.Amplificateur PolkAudio
(soitPA200.4,PA500.4 ouPA1100.5)
2.PhillipsVis (4)
3.Rondellesde montage(4)
4.Rondelles-frein(4)
5.Rondellesde caoutchouc(4)
6.Fusiblede rechange(1)
7.Faisceaude fils(1)
8.Manueld’utilisation
9.Carted’enregistrement enligne
10.Modulede télécommande—(PA500.4/PA1100.5seul.)
11.Câbletéléphonique—(PA500.4/PA1100.5 seul.)
Noteimportante:S’il manquedes pièces,si vous
découvrezdesavaries ousi votreamplificateur PolkAudio
nefonctionnepas, contactezimmédiatement votrereven-
deur.Conservezla boîteet l’emballage—ilsassureront la
protectiondevotre amplificateuren casde transitéventuel.
Sivotreamplificateur avaitbesoin deservice ous’il était
volé,vousdevrez fournirle numérode sériedu produit.
Prenezdoncle tempsd’inscrire cenuméro dansl’espace
réservéàcet effetci-dessous. Voustrouverez lenuméro
desériesur lepanneau inférieurde l’amplificateuret
sursonemballage.
Numérodesérie: ____________________________
Serviceàla Clientèlede PolkAudio au1-800-377-7655
(L.-V.,9-18,HNE, Canadaet É.-U.seul.). Àl’extérieur
desÉ.-U.et duCanada, composezle 410-358-3600.
Vouspouvezaussi nouscontacter parcourriel:
polkcs@polkaudio.com.Pourplus d’informationsur les
amplificateurs12VPolk Audio,visitez www.polkaudio.com.
PolkAudio,Inc. 5601Metro DriveBaltimore, MD21215
À LIRE ATTENTIVEMENT
L’installationd’unechaîne audiodans unvéhicule estun
projetd’envergure.Si, aprèsavoir étudiéles instructions
contenuesdansce manuel,vous necroyez pasavoir lacom-
pétencenécessairepour procéderà l’installation,commu-
niquezavecun installateurprofessionnel. Votrerevendeur
PolkAudiosaura vousconseiller. Sivous décidezde faire
l’installationvous-même,quelles quesoient voscompé-
tencesetvotre expérience,il estfortement conseilléde:
Lireattentivementtoutes lespages dece manuel
avantdedébuter.
Planifiervotreinstallation avecsoin.
Allouerletemps nécessairepour fairel’installation
sansempressement.
Protégerl’extérieuret l’intérieurde votrevoiture contre
leségratignureset lesdéchirures.
Porterdel’équipement protecteurapproprié.
FRANÇAIS