Pioneer CMX-3000 CD Player User Manual


 
48 <DRB1306>
Ge/It
INPUT
CD
R
L
Stereo-
verstärker
Amplificatore
stereo
Player/Lettore
Audiokabel mit den entsprechenden Buchsen des CD- oder AUX-Eingangs
verbinden. (Niemals an einen PHONO-Eingang anschließen.)
Collegare il cavo audio agli spinotti di entrata CD o AUX. (Non collegare agli spinotti
di entrata PHONO).
Audiokabel des CMX-3000
Cavo audio CMX-3000
COAXIALOPTICAL
DIGITAL INPUT
CD-Aufnahmegerät oder anderes Gerät
mit digitalem Eingangsverstärker
Registratore CD o altro dispositivo con
amplificatore di entrata digitale
Player/Lettore
Digitalsignalkabel
Cavo segnali digitali
C Anschluss des CMX-3000 an Geräte mit digitalen
Eingangsbuchsen
Zur Verwendung des Digitalausgangs muss der DIGITAL MODE-
Schalter auf “ON” gestellt sein.
Hinweis
Bei Einstellung des DIGITAL MODE-Schalters auf “ON” stehen die
DJ-Funktionen (Cue-Funktionen, Schleifenwiedergabe, RELOOP-
Funktion, Regelung der Wiedergabegeschwindigkeit, Master-
Tempo-Funktion, Verändern der Wiedergabegeschwindigkeit
durch Drehen der Jogscheibe und HOT CUE-Funktion) nicht zur
Verfügung, wenn der Digitalausgang verwendet wird. Bitte
beachten Sie außerdem, dass bei Verwendung des Digital-
ausgangs statt eines Wiedergabestart-Pausenzustands der Ton im
Pausenzustand stummgeschaltet wird.
4. Anschluss des Netzkabels
Nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind, verbinden
Sie das Netzkabel mit dem Netzeingang an der Rückwand des Gerätes
und mit einer Netzsteckdose bzw. einer Zusatzsteckdose an der
Rückwand des Verstärkers.
C Collegamento del CMX-3000 a dispositivi con
spinotti di entrata digitale
Per l’uso delle prese di uscita digitale l’interruttore DIGITAL MODE
deve trovarsi sulla posizione “ON”.
Nota
Portando l’interruttore DIGITAL MODE su “ON”, ed utilizzando
l’uscita digitale, tutte le varie funzioni di missaggio o riproduzione
DJ (e cioè: CUE, LOOP, RELOOP, TEMPO CONTROL, MASTER
TEMPO, aumento o riduzione della velocità per mezzo della
manopola di selezione, e HOT CUE) non sono operative. Notare
inoltre che, quando si utilizza l’uscita digitale, la pausa risulta non
in una pausa di avvio della riproduzione ma in pausa di silenzio.
4. Collegamento del cavo di alimentazione
Terminati tutti i collegamenti fin qui descritti, collegare il cavo di
alimentazione alla presa di ingresso di corrente alternata ubicata sul
pannello posteriore del lettore, e l’altra estremità del cavo stesso ad una
presa di corrente alternata di rete alla parete, o ad una presa di
alimentazione ausiliaria eventualmente presente sul pannello posteriore
dell’amplificatore.
Anschlüsse
Collegamenti
Bitte vor Benutzung lesen/Leggere prima delluso
3. Collegamento del CMX-3000 ad altri
dispositivi
A Collegamento del CMX-3000 ad altri mixer
Per collegare il CMX-3000 ad altri mixer, collegare gli spinotti CMX-3000
AUDIO OUT agli spinotti di entrata della linea o agli spinotti AUX del
mixer. (Non collegare agli spinotti PHONO, poiché questo
comporterebbe una distorsione del suono e l’impossibilità di ottenere
una qualità di riproduzione normale).
B Collegamento del CMX-3000 ad amplificatori
stereo (senza mixer DJ)
3. Anschluss des CMX-3000 an andere
Geräte
A Anschluss des CMX-3000 an andere Mischpulte
Zum Anschluss des CMX-3000 an andere Mischpulte die AUDIO OUT
Stecker des CMX-3000 mit den Line-Eingangsbuchsen oder AUX-
Buchsen des Mischpults verbinden. (Nicht an PHONO-Buchsen
anschließen, da dies zur Verzerrung des Tons führen würde und sich
damit keine normale Wiedergabequalität erzielen ließe.)
B Anschluss des CMX-3000 an Stereoverstärker
(wenn kein DJ-Mischpult benutzt wird)