Aiwa XR-M1000 Stereo System User Manual


 
En la funcion de grabacion con edition programada, Ias
canciones pueden ser programadas mientras se comprueba el
tiempo restante de cada cara de la cinta segun se programan
Ias canciones.
m
La grabacion con edition programada no empezara desde un
punto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera grabarse
desde el principio de una de Ias caras.
1
2
3
4
5
Inserte la cinta en la platina 2 y pulse DOLBY NR
para activar o desactivar Dolby NR.
Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar
hacia afuera de la unidad,
Pulse CD en el receptor estereo e introduzca
el(los) disco(s).
Pulse dos veces EDIT/CHECK en el control
remoto.
“EDIT” y “PRGM” quedaran resaltados.
Cuando “Al” este resaltado, pulse de nuevo EDIT/CHECK.
Pulse Ios botones numerados del control remoto
para designar la duration de la cinta.
Se
puede especificar una duration de 10 a 99 minutes.
4+, FP tambien se pueden utilizar para designar la
duration de la cinta.
Duration de la cinta
Maximo tiempo de
grabacion para la cara A
Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleccionar
un disco.
Luego, pulse Ios botones numerados O-9 y +1O
en el control remoto para programar una cancioni
Ejemplo: Para seleccionar la cancion 10 del disco 2, pulse
DISC DIRECT PLAY 2 y Iuego pulse +10 y O.
Tiempo restante Canciones
Numero de canci6n
en la cara A
programadas
6
7
8
Repita el paso 5 para el resto de Ias canciones
para la cara A.
Una cancion cuyo tiempo de reproduction sea superior al
tiempo restante no podra ser programada.
Pulse EDIT/CHECK en el control remoto para
seleccionar la cara B y programe Ias canciones
para esta cara.
Despues de confirmar que “b aparezca en el visualizador,
repita el paso 5,
Pulse REC/REC MUTE para iniciar la grabacion.
La cinta se rebobinara hasta el principio de la cara delantera,
el segmento gu(a avanzara durante 10 segundos y la
grabacion empezara. Cuando termine la grabacion de la cara
delantera (A) empezara la grabacion de la cara trasera (B).
Para detener la grabacion
Pulse STOP en la platina de casete o en el reproductor de
discos compacto ( o
CLEAR en el control remoto) La
grabacion del disco compacto se pararan simultaneamente.
Para borrar el programa de edition
Pulse dos veces STOP en el reproductor de discos compactos
(o dos veces
CLEAR en el control remoto) en el modo de
parada para que el indicador resaltado “EDIT” desaparezca del ~
visualizador.
1-
UJ
Para comprobar el orden de Ios numeros de Ias canciones j
!!
&,,~f.
programadas
*-.. w
,,$,...-.
Enel modo de programa, pulse EDIT/CHECK en el control remoto ~fig~
para seleccionar una cara, y pulse repetidamente + o W #@J
en el reproductor de discos compactos.
*
~$ ‘#j
‘$ &
Numero del disco
Numero de programa
~p
I I
Cara de la cinta Numeros de Ias
canciones programadas
Para cambiar el programa de cada cara
Pulse EDIT/CHECK en el control remoto para seleccionar una
cara, y pulse
STOP en el reproductor de discos compactos (o
CLEAR en el control remoto) para borrar el programa en la
cara seleccionada. Luego programe de nuevo Ias canciones.
m
m
Se puede programar un maximo de 30 canciones de cualquiera
de Ios discos introducidos.
La grabacion results imposible si esta rota la Iengueta de
prevention de borrado de ambas caras de la cinta.
Numero de programa
Cara de la cinta
a: Primers cara de grabacion (cara A)
b: Segunda cara de grabacion (cara B)
ESPANOL 29