Sony NSX-A959 CD Player User Manual


 
POWER
II SET
PHONES
CLEAR
<P
Pour mettre I’appareil sous tension
Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER, VIDEO/
AUX, CD, MD).
La lecture du disque ou de la cassette en place commence, ou
la station ecoutee en dernier est regue (fonction de lecture
directe).
POWER est egalement disponible.
Quand I’appareil est mis sous tension, Ie compartment a disques
peut s’ouvrir et se fermer pour reinitialisation de I’appareil.
Pour mettre I’appareil hors tension
Appuyez sur POWER,
Guides par eclairage
Chaque fois que vous appuyez sur une touche de function, Ies
touches correspondent a cette operation s’allument ou se mettent
a clignoter.
FeniMres clignotantes
Les fen?!tres situees au sommet de I’appareil et sur Ies platines
du magnetocassette s’allument ou clignotent quand I’appareil
est mis sous tension.
Pour desactiver I’eclairage de la fen~tre superieure, appuyer sur
W tout en appuyant sur CD. Pour I’activer de nouveau, repetez
I’operation ci-dessus.
Pour desactiver I’eclairage des platines a cassette, appuyer sur
tout en appuyant sur TAPE. Pour I’activer de nouveau, repetez
I’operation ci-dessus.
Ne pas effectuer cette operation en tours I’enregistrement.
Pour attenuer I’eclairage de la fen&re d’affichage
1 Appuyez deux foissur DISPLAY de maniere a faire apparaitre
“DIMMER”.
2 Pendant ces quatre secondes, tournez MULTI JOG pour
selectionner Ie mode d’attenuation comme suit:
~DIMMERIl_DIMMER 14+ DlMMER2+WvlMER34-1
I I
DIMMER O: Eclairage normal.
DIMMER 1: Leclairage de la fen6tre d’affichage est plus faible
que d’habitude.
DIMMER 2: Leclairage de la fenetre d’affichage est plus faible
que clans Ie cas de DIMMER 1.
DIMMER 3: Leclairage de la feniNre d’affichage est plus faible
que clans Ie cas de DIMMER 2, I’eclairage de
I’analyseur de spectres et des touches s’eteint.
Utilisation d’un casque
Raccordez Ies ecouteurs a PHONES au moyen de la fiche stereo
standard (0 6,3 mm).
Aucun son ne sort par Ies enceintes quand un casque est
branche.
5 FRAN~AIS
Demonstration du jeu
Lorsque Ie cordon d’alimentation est branche, la fen~tre
d’affichage precede a une Demonstration du jeu. Lorsque vous
mettez I’appareil sous tension, la Demonstration dispara~t au
profit de I’affichage des fonctions de commande. Lorsque vous
mettez I’appareil hors tension, Demonstration du jeu est restitue.
Pour annuler la Demonstration du jeu
Appuyez sur DEMO. Pour reactiver la Demonstration du jeu,
appuyez de nouveau sur DEMO.
Utilisation de la demonstration de jeu
1 Appuyez sur DEMO.
Trois chiffres se mettent a defiler clans la fen&re d’affichage.
2 Appuyez une fois sur
.
Le chiffre de gauche s’arr&e.
3 Appuyez deux fois sur
pour arri%er Ies autres chiffres.
4 Appuyez sur 4
pour relancer Ie defilement des chiffres.
On peut utiliser la demonstration de jeu avec un fond sonore
en appuyant sur DEMO Iorsque I’appareil est sous tension.
Score:
Au debut du jeu, 20 points vous sent attribues.
Si tous
leS chiffres sent egaux, vous recevez un bonus de 50
points.
S’ils ne sent pas identiques, vous perdez 1 point.
Lorsque vous atteignez 9999 au total, vous avez gagne.
Si Ie total des points accumules est de O,vous avez perdu.
Pour reinitialiser la demonstration de jeu
Appuyer deux fois sur DEMO, puis appuyer sur 4>. Le jeu
redemarre.
Pour supprimer Ie son de jeu
Commencer par annuler la demonstration de jeu en appuyant
sur DEMO. Ensuite, tenir DEMO enfoncee jusqu’a ce que “~~
OFF soit affiche. Pour retablir Ie son du jeu, tenir de nouveau
DEMO enfoncee jusqu’a ce que “~j ON” soit affiche.
Pendant I’utilisation de la demonstration de jeu, et 4> ne
sent disponibles que pour cette demonstration. Pour utiliser
ces touches pour Ies fonctions telles que lecture de disques
compacts et autre, annuler la demonstration de jeu.
Pendant la demonstration de jeu, certains indicateurs saris
rapport avec I’utilisation reelle s’allument.
Pour changer Ie son du jeu, se reporter a la partie “FONCTION
DE LECTURE RYTHMEE, page 6.
Pour changer I’affichage d’analyseur de spectre
3 types d’affichage d’analyseur de spectre sent disponibles.
Appuyez une fois sur DISPLAY pour faire apparaRre Ie nom de
I’analyseur de spectres et tournez MULTI JOG das Ies quatre
secondes qui suivent pour selectionner Ie modele.
r
NORMAL ~ REVERSE ~ PEAK
7
{ Chafne stereo munie d’un systeme a deux amplificateurs
\
La chalne possede deux amplificateurs stereophoniques: un pour
Ies sons de frequence moyenne a elevee allant 200 Hz a 20 kHz, et
I’autre pour ceux de basse frequence allant de 20 Hz a 200 Hz.
Si Ies sons de frequence moyenne a elevee et ceux de basse
frequence sent sortis par un seul amplificateur, Ies premiers risquent
d’6tre deformes. Par contre, si un amplificateur separe est utilise pour
chacune de ces plages de frequencies, la reproduction sonore est
pratiquement exempte de distortion.
Le systeme a amplificateurs separes pour Ies deux plages de
frequencies donne done une reproduction sonore de qualite
, superieure.