62
En/Fr
7 Playback Functions
7 Fonctions de lecture
Using the random mode
To have the recorder play tracks in a different order each time you
play a disc, use the random play mode. Each track will play just
once, but the order will be random. When all the tracks have been
played, the disc stops.
Press RANDOM to start random playback.
The RDM indicator lights and a track is chosen at random.
To select a new random track at any time, press RANDOM.
Press 7 to cancel random play.
• You can’t use random play in RELAY mode. Switching to
RELAY mode will cancel random play. (see page 25 for
more on play modes).
• For random play of a disc loaded into the CD-R tray, press
CD-R on the remote first, then RANDOM.
Emploi du mode aléatoire
Pour que l’enregistreur liste les plages dans un ordre différent à
chaque lecture d’un disque, utilisez le mode de lecture aléatoire.
Chaque plage sera lue seulement une fois, mais l’ordre sera
aléatoire. Une fois toutes les plages lues, le disque s’arrêtera.
Appuyez sur RANDOM pour démarrer la
lecture aléatoire.
L’indicateur RDM s’allume et une plage est sélectionnée au
hasard.
Pour sélectionner une nouvelle plage au hasard à chaque
fois, appuyez sur RANDOM. Appuyez sur 7 pour annuler
la lecture aléatoire.
• Vous pouvez utiliser la lecture aléatoire en mode RELAY. La
commutation au mode RELAY annulera la lecture aléatoire
(voir la page 25 pour plus d’informations sur les modes de
lecture).
• Pour la lecture aléatoire d’un disque chargé dans le tiroir
CD-R, appuyez d’abord sur CD-R sur la télécommande,
puis sur RANDOM.
TIME
CD-R
7
RANDOM