22
En/Fr
4 Getting Started
4 Démarrage
6 Press CD=CD-R START (REC THIS).
The recorder automatically copies at double speed, so if
you're listening to the recording as it's being made it will
sound a little strange!
After the CD in the changer has finished playing, the
recorder will finalize the CD-R to make it playable on most
ordinary CD players (for more information on this process,
turn to page 9). This process takes just a few minutes after
the CD has been copied.
Remove the disc from the recorder before switching off.
6 Appuyez sur CD=CD-R START (REC THIS).
L’enregistreur copie automatiquement à double vitesse; si vous
écoutez l’enregistrement qui se fait, cela pourra sembler un
peu bizarre!
A la fin de la lecture du CD dans le changeur, l’enregistreur
finalisera le CD-R pour le rendre lisible sur la plupart des
lecteurs CD ordinaires (tournez la page 9 pour obtenir plus
d’informations sur ce processus). Ce processus exige seulement
quelques minutes après le copiage du CD.
Retirez le disque de l’enregistreur avant de couper l’appareil.
Recording tracks during playback
You also have the option of choosing to record the track that’s
currently playing in the changer. Make sure there is a CD-R or CD-
RW in the recorder, then simply press CD=CD-R START (REC
THIS
) while the track is playing, and the CD changer will jump to
the beginning of the track and the CD-R starts recording. The
recorder stops automatically at the end of the track.
Setting the headphone level
You can set the headphone level so that the output is relatively
louder or softer.
1 Press MENU/DELETE.
2 Turn the jog dial until H.P. LEVEL appears in
the display, then press to ENTER.
The display shows the current level: H (high), or L (low).
3 Turn the jog dial (4 and ¢ on the
remote)to change the level.
4 Press the jog dial (ENTER) to confirm the
new level.
Enregistrement de plages pendant la
lecture
Vous avez la possibilité d’enregistrer la plage actuellement en cours
de lecture dans le changeur. Assurez-vous qu’un CD-R ou CD-RW se
trouve dans l’enregistreur, puis pressez sur CD=CD-R START
(REC THIS) pendant la lecture de la plage; le changeur CD
sautera au début de la plage et l’enregistrement du CD-R
commence. L’enregistreur s’arrête automatiquement à la fin de la
plage.
Réglage du niveau de casque d’écoute
Vous pouvez ajuster le niveau de sortie du casque pour le rendre
relativement plus fort ou plus doux.
1 Appuyez sur MENU/DELETE.
2 Tournez la bague Jog jusqu’à apparition de
H.P. LEVEL sur l’afficheur, puis appuyez sur
ENTER.
L’afficheur indique le niveau actuel : H (fort) ou L (faible).
3 Tournez la bague Jog (4 et ¢ sur la
télécommande) pour modifier le niveau.
4 Appuyez sur la bague Jog (ENTER) pour
valider le niveau ajusté.