Denon RCD-M33 CD Player User Manual


 
ESPAÑOL
55
El mando a distancia suministrado (RC-999) es para utilizarse solamente con la unidad RCD-M33.
•Si la unidad de casete está conectada a la unidad principal, puede utilizar cada uno de los
componentes anteriormente mencionados a través de su mando a distancia correspondiente
(
consulte la página
55, 56).
7
MANDO A DISTANCIA
(1)Colocación de las pilas
qAbra la tapa del compartimiento de las pilas del
mando adistancia.
Presione el botón y abra la tapa en la dirección
indicada por la flecha.
wInserte las dos pilas R03 (AAA) de acuerdo con
las marcas + y – del compartimiento de las pilas.
e
Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.
Notas sobre las pilas
Para el mando a distancia utilice pilas
R03/AAA.
Las pilas debe sustituirse por otras nuevas
aproximadamente una vez al año, aunque esto
depende de la frecuencia con que se utilicen.
Aunque haya transcurrido menos de un año,
sustituya las pilas por otras nuevas si el
equipo no funciona aún cuando el mando a
distancia se accione cerca del aparato. (La
pila suministrada es solo para verificar el
funcionamiento. Remplacela por una nueva
tan pronto sea posible.)
Cuando introduzca las baterías, compruebe
que quedan en la dirección correcta,
siguiendo las marcas “<” y “>” que hay en
el compartimento de las pilas.
Para evitar daños o fugas del líquido de las pilas:
No utilice baterías nuevas junto con otras
viejas.
No utilice dos tipos distintos de pilas.
No cortocircuite, deshaga o caliente las
pilas ni las tire al fuego.
Saque las pilas del mando a distancia cuando
no vaya a utilizarlo durante un largo tiempo.
•Si se produjera una fuga del líquido de las
pilas, limpie bien el interior del
compartimento de las pilas y coloque pilas
nuevas.
(2)Utilización del mando a distancia
•El sensor remoto está situado en el receptor de
CD. Apunte el mando hacia el sensor remoto al
operarlo, como se muestra en el diagrama.
El mando a distancia funciona desde una
distancia directa de aproximadamente 7 metros,
pero esa distancia se verá acortada si hay
obstáculos o si se opera desde un cierto ángulo.
(El mando a distancia funciona con un ángulo de
hasta 30° en cualquier dirección)
7m
30°
30°
NOTAS:
El mando a distancia puede no funcionar si el
sensor remoto se expone directamente a los
rayos solares o a la luz fuerte de una
lámpara, o si existe un obstáculo entre el
mando a distancia y el sensor remoto.
No presione a la vez los botones del mando a
distancia y los del aparato. Al hacerlo puede
provocar un mal funcionamiento.
Si el mando a distancia no apunta al sensor
durante operaciones continuadas (tales como
subir o bajar el volumen), la operación se
detendrá. Si esto sucede, apunte el mando a
distancia hacia el sensor y presione otra vez
el botón.
El RCD-M33 viene con un mando a distancia de sistema (RC-999).
q
e
#5
w
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
@3
@4
@5
@6
@7
@8
@9
#0
#1
#2
#3
#4
(3)Nombres y Funciones de Las Piezas Del Mando a Distancia
q Botón SLEEP
Presione este botón para ajustar el
programador de dormir.
w Botón OFF
Utilice este interruptor para ajustar la
alimentación al modo de espera.
e Botón TUNER
Presione este botón para ajustar el modo
TUNER de función.
r Botón CD
Presione este botón para ajustar el modo
CD de función.
t Botón PROG/DIRECT
Presione este botón para cambiar entre la
reproducción PROGRAM y DIRECT.
y Botón EDIT
En función CD :
Presione este botón para realizar
grabaciones con edición en cintas,
dividiendo las pistas en las caras A y B
según la longitud de la cinta.
En función TUNER :
Presione este botón para introducir el
nombre de la emisora.
u Botón CALL
Utilice este botón para confirmar la
canción programada.
i Botónes Numéricos
En función CD :
Presione estos botones para especificar la
pista deseada.
En función TUNER :
Presione estos botones para recuperar
emisoras predefinidas.
o Botón FOLDER (+ / –)
Para discos MP3/WMA con la función
ajustada en CD:
Seleccione la carpeta.
En los modos de reproducción y pausa,
está seleccionada la primera pista de la
carpeta seleccionada.