Mise en place des piles
En[ever Ie couvercle des piles du dos de la telecommande et
mettre deux piles R6 (taille
AA) en place.
R6(AA)
Quand remplacer Ies piles
La distance maximale de fonctionnement de la telecommande
entre cette derniere et [e capteur situe sur I’appareil principal
doit etre d’environ cinq metres. Lorsque cette distance diminue,
remplacer Ies piles par des neuves.
Utilisation de SHIFT de la telecommande
Les touches 0 possedent
deux fonctions differences. Une de
ces fonctions est indiquee sur la touche, et I’autre sur la plaque
se trouvant au-dessus de la touche.
Pour utiliser la fonction indiquee sur la touche, il suffit d’appuyer
sur cette derniere.
Pour utiliser la fonction indiquee sur la plaque se trouvant au-
dessus de Iatouche, appuyer surcette derniere tout en appuyant
sur
SHIFT.
Utilisation de FUNCTION de la telecommande
FUNCTION remplace Ies touches de fonction (TAPE DECK 1/2,
TUNER, VIDEO/AUX, CD et MD)
de I’appareil principal.
A chaque pression sur FUNCTION, la fonction suivante est
selectionnee de maniere cyclique. Quand il a une cassette clans
chacune des deux platines, chaque platine est selectionnee avec
FUNCTION.
+~/fP PRESET de la telecommande
La fonctionest la m~me
que celle de ~> de I’appareil principal.
SHIFT
FUNCTION
cc
~
● Si la telecommande ne doit pas ~tre utilisee pendant Iongtemps,
enlever Ies piles pour eviter tout risque de fuite d’electrolyte.
* La telecommande risque de ne pas fonctionner correctement
quand:
I’espace entre la telecommande et Ie capteur situe sur la
fen6tre d’affichage est expose a une Iumiere intense, comme
Ie soleil.
- d’a,utres telecommandes (televiseur, etc.) sent utilisees a
proximite.
5 FRAN~AIS
❑l
4 b
Pour mettre I’appareil sous tension
Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER,
VIDEO/AUX, CD, MD), La lecture du disque ou de la cassette
en place commence, ou la station ecoutee en dernier est reglue
(fonction de lecture directe).
On peut aussi appuyer sur POWER.
Quand I’appareil est missoustension, Iecormpartimenta disques
peut s’ouvrir et se fermer pour reinitialisation de I’appareil.
Pour couper I’alimenlaticrn
Appuyer sur F)OWER.
Fert&%rescii!gnotantes
Les fen&res situees au sommet de I’appareil
et sur Ies platines
du magnetocassette s’allument ou clignotent quand I’appareil
est mis sous tension.
Pour eteindre I’eclairage de la fen&tre sup~rieure, appuyer sur
■ tout en appuyant sur CD. Pour rallumer I’eclairage, r6peter
cette operation.
Demonstration de jeur
Quand on branche Ie cordon secteur, la demonstration de jeu
apparait sur la ferr~tre d’affichage. Lors de la mise sous tension,
la demonstration de jeu est remplacee par I’affichage d’operation.
Quand I’alimentation est toupee,
li~ demonstration de jeu est
retablie,
r.:: :1
Pour annuler la demonstration de jeul
Appuyer sur DEMO. Pour retablir la demonstration de jeu
appuyer de Inouveau sur
DEMO.
Utilisation de la demonstration de jeu
1 Appuyer sur DEMO ciemaniere que la demonstration de jeu
soit affichee.
2 Appuyer sur 4-.
Trois chiffres se mettent a d~filer sur I’affichage.
3 Appuyer une fois
sur ❑ .
Le chiffre de gauche s’arr~te.
4 Appuyer deux fois sur
❑ pour arr6ter Ie:>chiffres restants.
Marque des points:
On dispose de 20 points au demarrage du jeu.
Si Ies trois chiffres sent eaaux, 50 points sent ajoutes au score.
Si Ies chiffres ne sent pas egaux, un point est soustrait.
Si Ie total des points atteint 9999, on a gagne.
Si Ie total des points tombe a O, on a perdu
Pour reinitialiser la demonstration de jeu
Appuyer deux
fois sur DEMO, puis appuyer sur +~. Le jeu
redemarre.
● Pendant I’utilisation de la demonstration cle jeu, ❑ et -4- ne
sent disponibles que pour cette demonstration. Pour utiliser
ces touches pour Ies fonctions telles que lecture de disqLles
compacts el. autre, annuler la demonstration de jeu.
* Pendant la demonstration de jeu, certailns indicateurs saris
rapport avec I’utillsation reelle s’allument.