Pioneer VSX-324-K-P Headphones User Manual


 
01
01
Commandes et affichages
9
Fr
English
Français
Español
Les touches TUNE / permettent de rechercher une
fréquence radio et les touches PRESET / servent à
rechercher une station de radio préréglée (page 22).
11 Touches de commande de composants
Les touches principales (, , etc.) sont utilisées pour
commander un composant après l’avoir sélectionné à l’aide
des touches de fonction d’entrée.
Vous pouvez accéder aux commandes se trouvant au-dessus
de ces touches après avoir sélectionné la touche de source
d’entrée correspondante (BD, DVD ou CD). Ces touches
fonctionnent également comme décrit ci-dessous.
Appuyez d’abord sur pour accéder au menu :
BASS –/+, TRE –/+ – Pour ajuster les fréquences graves
et les fréquences aiguës.
• Ces commandes sont désactivées lorsque le mode
d’écoute est réglé sur DIRECT ou sur PURE DIRECT.
• Lorsque le réglage des enceintes avant est défini sur
SMALL dans la configuration des enceintes et que la
fréquence de recouvrement X.Over est réglée au-
dessus de 150 Hz, le niveau du canal de caisson de
basse peut être ajusté à l'aide de la touche BASS –/+
(page 28).
12 Touches numériques et commandes pour d’autres
composants
Les touches numériques permettent d’accéder directement
à une fréquence radio (page 21) ou aux pistes d’un CD, etc.
Elles permettent aussi d’accéder à d’autres fonctions après
avoir appuyé sur la touche . (Par exemple,
MIDNIGHT, etc.)
SB CH – Non utilisable avec cet appareil.
CH SELECT – Appuyez sur cette touche plusieurs fois
pour sélectionner un canal, puis sur LEV +/– pour régler
le niveau sur (page 28).
LEV +/– – Ces touches permettent d’ajuster le niveau des
canaux.
MIDNIGHT – Permet de sélectionner le mode d’écoute
Midnight ou Loudness (page 25).
SPEAKERS – Utilisez cette touche pour utiliser ou non le
système d’enceintes. Lorsque SP OFF est sélectionné,
aucun son n’est émis par les enceintes connectées à cet
appareil.
DIMMER – Obscurcit ou éclaircit l’affichage. Quatre
étapes sont nécessaires pour commander la luminosité.
13
SOURCE
Permet de mettre sous tension ou hors tension des
équipements DVD/DVR Pioneer lorsque la source d’entrée
BD, DVD ou CD est sélectionnée à l’aide des touches de
fonctions d’entrée.
14 Touches TV CONTROL
Ces touches de commande peuvent être utilisées
uniquement avec les téléviseurs Pioneer.
– Cette touche permet d’allumer et d’éteindre le
téléviseur.
INPUT – Permet de sélectionner le signal d’entrée du
téléviseur.
CH +/– – Permet de sélectionner les chaînes.
VOL +/– – Permet d’ajuster le volume de votre téléviseur.
15 VOLUME +/–
Pour ajuster le volume d'écoute.
16 MUTE
Permet de couper/restaurer le son.
17 DISP
Permet de sélectionner l’écran de cet appareil. Vous pouvez
vérifier le mode d’écoute, le volume sonore ou le nom de
l’entrée en sélectionnant une source d’entrée.
Mise en place des piles
Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil
permettent d’effectuer les premières opérations ; il est
possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous
recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée de
vie est supérieure.
ATTENTION
• Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des
accidents tels que fuites ou explosions. Veuillez observer
les recommandations suivantes :
-
N’utilisez jamais des piles neuves et usagées dans le
même appareil.
-
Insérez les piles en respectant les indications de
polarité situées à l’intérieur du boîtier.
-
Des piles de même forme peuvent avoir des voltages
différents. N’utilisez jamais des piles de voltage
différent dans le même appareil.
-
Lorsque vous mettez des piles usées au rebut, veuillez
vous conformer à la réglementation gouvernementale
ou environnementale en vigueur dans votre pays ou
région.
-
Lors de l’installation des piles, veillez à ne pas endommager
les ressorts situés en face des bornes (–) des piles. Les piles
risqueraient de fuir ou de surchauffer.
AVERTISSEMENT
N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe
du soleil ou dans un endroit excessivement chaud,
comme une voiture ou à proximité d’un appareil de
chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer,
d’exploser ou de s’enflammer. Leur durée de vie et/ou leur
performance pourrait également être réduite.
Portée de la télécommande
La télécommande ne fonctionnera pas correctement :
• Si des obstacles se trouvent entre la télécommande et le
capteur de télécommande du récepteur.
• Si le capteur de télécommande est exposé à la lumière
directe du soleil ou à un éclairage fluorescent.
• Si le récepteur se trouve à proximité d’un appareil qui
émet des rayons infrarouges.
• Si le récepteur reçoit simultanément des signaux en
provenance d’une autre télécommande à infrarouges.
RECEIVER
RECEIVER
30°
7 m
30°
VSX-324-K-P_CMXESM.book 9 ページ 2013年2月13日 水曜日 午前9時25分