Pioneer CDJ-500S CD Player User Manual


 
62
<DRB1214>
Du/Sp
VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN
Deze compact disc speler is speciaal ontworpen voor
gebruik in een discotheek. In deze speler zijn de functies en
mogelijkheden vereist voor gebruik in een discotheek
gecombineerd met de unieke eigenschappen van het com-
pact disc medium. Alhoewel de breedte slechts de helft is
van de EIA afmeting, is het apparaat uitgerust met alle
voorzieningen van de CDJ-500-2.
KENMERKEN
JOG-DRAAISCHIJF
Groot uitgevoerde Jog-draaischijf (doorsnede 89 mm) voor
het bijregelen van de maatslag op dezelfde wijze als bij
een normale grammofoonplatenspeler.
Door de draaischijf met het puntje van uw vinger te
bedienen, kunt u uiterst nauwkeurig, in stapjes van één
frame (1/75 seconde), het beginpunt van de muziekstukken
opzoeken.
Este componentes es un reproductor de discos compactos
especialmente diseñado para su empleo en discotecas, y
combina las funciones y la conveniencia de operación
necesarias en aplicaciones de discos con las características
de exclusivas de los discos compactos. Aunque su anchura
es tan sólo la mitad del tamaño EIA, la unidad incluye
características del CDJ-500-2.
CARACTERÍSTICAS
MANDO DE LANZADERA
El mando de lanzadera de diámetro grande (89 mm)
permite al usuario compensar el ritmo de la música del
mismo modo que en los giradiscos analógicos.
Tan sólo girando el mando con la punta de los dedos podrá
encontrar el punto de entrada preciso de las canciones, y
moverse en incrementos de una trama (1/75 de segundo).
CONTROL DEL RITMO
El control deslizante de alta precisión y desplazamiento
largo (100 mm) permite el control exacto de la velocidad
de la canción.
La visualización digital con indicación en unidades de 0,1%
permite indicadores más precisas y un control exacto de la
velocidad de la canción.
Dos márgenes de control del ritmo
El margen de ajuste del tempo puede ajustarse a uno de
los dos márgenes (±10% ó ±16%), facilitando de este modo
conseguir el ajuste deseado.
RÁPIDO INICIO
Presionando el botón desde el modo de reserva se pro-
duce el inicio de la música instantáneo (0,01 segundos o
menos).
Los reproductores normales de discos CD requieren hasta
0,3 segundos desde el modo de reserva a la reproducción
del sonido. La función de rápido inicio elimina virtualmente
este retardo, facilitando los empalmes de canciones.
RITMO PRINCIPAL
Cambia el ritmo de la música sin cambiar el tono.
Con los sistemas analógicos, el cambio de la velocidad
ocasiona necesariamente un cambio en el tono, pero el
control del ritmo principal aprovecha las características
exclusivas del formato digital para permitir el cambio de la
velocidad de la canción manteniendo el tono original.
DIRECCIONES DE REPRODUCCIÓN
La gráfica de barras analógica da una comprensión directa
del tiempo transcurrido y del tiempo remanente de
reproducción.
Esta gráfica de barras proporciona una indicación visual
directa del progreso de la reproducción de la canción, com-
parable con la posición de la agua de un disco analógico.
La longitud de la barra muestra al usuario instantáneamente
la situación actual en la canción, y la visualización de barras
parpadeando avisa del final cercano de la canción.
WEERGAVETEMPO-REGELING
Accurate schuifregelaar met l00-mm hoog schuifbereik
voor een exacte bijregeling van het weergavetempo.
Op het digitale display wordt de bijregeling in eenheden
van 0,1% aangegeven voor een nauwkeurige en
eenvoudige afstelling van het weergavetempo.
Twee regelbereiken voor het weergavetempo
U kunt kiezen uit twee regelbereiken voor het weergave-
tempo, ± 10% en ± 16%, om snel en gemakkelijk de
gewenste afstelling te verkrijgen.
SNELLE START
Een druk op de toets vanuit de “standby” stand en er is
vrijwel onmiddellijk muziek (0,01 seconde of minder).
Bij normale CD-spelers kan het tot 0,3 seconde duren
voordat u geluid hoort bij het indrukken van de starttoets
in de “standby” stand. Met de snelstartfunctie van deze
speler is die tijdsduur vrijwel nihil, zodat een soepele
overgang tussen de muziekfragmenten wordt verkregen.
HOOFDTEMPOREGELING
Bijregelen van het weergavetempo zonder dat hierdoor
de toonhoogte wordt veranderd.
Bij analoge systemen betekent een wijziging van het
weergavetempo tevens een wijziging van de toonhoogte.
De hoofdtemporegelaar van dit apparaat maakt gebruik van
de speciale eigenschappen van het digitale medium om
de draaisnelheid, d.w.z. het weergavetempo, te veranderen
zonder dat dit een invloed heeft op de toonhoogte.
DUIDELIJKE AANDUIDING VAN DE
WEERGAVEPOSITIE
Horizontale analoge schaal toont in een oogopslag de
verstreken of resterende speelduur.
Deze aanduiding geeft een rechtstreekse visuele uitlezing
van de positie in het muziekstuk waar u zich nu bevindt,
vergelijkbaar met de plaats van de naald bij het afspelen
van een grammofoonplaat. Aan de hand van de oplichtende
segmenten weet u meteen de huidige weergavepositie,
waarbij de aanduiding knippert als het einde van het
muziekstuk wordt genaderd.