Pioneer CDJ-500S CD Player User Manual


 
21
<DRB1214>
En/Fr
SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES
ADVANCED OPERATIONS/DEMARCHES EVOLUEES
TECHNIQUES SPECIALES “DISC JOCKEY’
Fader Start Playback
When this player’s CONTROL jack is connected to one of
the optional Pioneer DJ Mixers DJM-500 or DJM-300, rais-
ing the DJ Mixer's channel fader causes the player's standby
mode to be released, starting playback of the track instantly.
The player’s fader start operation can also be used to pro-
duce cross-fader effects. Restoring the fader position re-
turns the player to its cue point (back cue) automatically.
The following operations are performed on the DJ Mixer.
For details regarding connections and operation, consult
the Operating Instructions furnished with your DJ Mixer.
1 Set CROSS FADER switch to ON.
2 Set FADER START switch to ON.
3 When “A” is in standby mode at cue point, move the
CROSS FADER slider from right to left to automatically
start playback on “A”.
4 When “B” is in standby mode at cue point, move the
CROSS FADER slider from left to right to automatically
start playback on “B”. ( “A” will simultaneously be back-
cued (returns to cue point)).
Lecture à départ en fondu
Quand la prise CONTROL du lecteur est raccordée à un
des Mixeurs Disc Jockey DJM-500 ou DJM-300 de Pioneer,
le fait de relever l’atténuateur de canal du Mixeur DJ libère
le mode d’attente du lecteur de CD et fait donc commencer
à l’instant la lecture de la plage. La mise en marche de
l’atténuateur du lecteur permet aussi de produire des effets
de fondu croisé. De plus, le fait de rétablir la position de
l’atténateur fait revenir automatiquement le lecteur au point
d’attaque (recul au point d’attaque).
Les opérations suivantes sont possibles sur le Mixeur DJ.
Pour plus de détails sur les branchements et l’utilisation,
prière de se reporter au Mode d’emploi fourni avec le
Mixeur DJ.
1 Régler l’interrupteur CROSS FADER sur ON.
2 Régler l’interrupteur FADER START sur ON.
3 Quand “A” est en mode d’attente au point d’attaque,
déplacer le curseur CROSS FADER de la droite vers la
gauche pour lancer automatiquement la lecture sur “A”.
4 Quand “B” est en mode d’attente au point d’attaque,
déplacer le curseur CROSS FADER de la gauche vers la
droite pour lancer automatiquement la lecture sur “B”.
(Simultanément, un recul au point d’attaque
s’accomplira sur “A”).
Lecture à relais avec deux lecteurs
÷ Mettre en service la fonction d’attaque automatique des
deux lecteurs (les indicateurs AUTO CUE s’allument sur
l’affichage respectif).
÷ Ramener la commande d’atténuateur du mixeur audio
à sa position centrale.
1. Lancer la lecture sur le premier lecteur.
2. Lorsque s’achève la plage actuellement en cours de lec-
ture, la lecture commence automatiquement sur l’autre
appareil en attente.
3 Le premier appareil se place alors en mode d’attente au
début de la plage suivante du disque.
÷ En répétant ces démarches, les deux lecteurs
permettent de réaliser une lecture à relais en continu.
÷ En plaçant un nouveau disque sur le lecteur en attente,
on peut réaliser un programme continu d’autant de
plages qu’on le désire.
÷ En définissant un point d’attaque sur le lecteur en
attente, on peut réaliser un relais au point d’attaque
souhaité de la plage sélectionnée (voir en page 17:
Réglage d’un point d’attaque).
REMARQUES:
÷
Il se peut que la lecture à relais ne fonctionne pas
correctement si les prises de sortie audio des deux
lecteurs ne sont pas raccordés au même mixeur audio.
÷
Si l’alimentation d’un lecteur est coupée pendant qu’il
effectue la lecture d’une plage, il se peut que l’autre
appareil ne commence pas sa lecture.
Relay Play Using Two Players
÷ Set both player’s auto cue function to ON (the AUTO
CUE indicators will light in the displays).
÷ Set your audio mixer's fader control to its center posi-
tion.
1. Begin playback on the first player.
2. When the currently playing track ends, playback will
begin automatically on the standby player.
3. The first player will enter standby mode at the begin-
ning of the next track on its disc.
÷ By repeating this operation, the two players can be
used to perform continuous relay play.
÷ By loading new discs on the standby player, you can
construct a continuous program of whatever tracks
you wish.
÷ By setting a cue point on the standby player, you can
perform relay to any desired cue point on the se-
lected track (see page 17: Setting a Cue Point).
NOTE:
÷
Relay play may not operate properly if the audio out
jacks on the two players are not connected to the same
audio mixer.
÷
If the power to one player is turned off during its play-
back, the other player may begin playback.