NAD S300 Stereo Amplifier User Manual


 
Puesto en On el S300, si se pulsa el pulsador Standby (reserva) del
equipo manual de control remoto se pone el S300 en modo Standby
y se enciende el diodo LED encima del pulsador Power. Esto muestra
que se está suministrando alimentación eléctrica al S300, pero el
sistema está actualmente en modo Standby.
La siguiente vez que usted conecta el S300 con el pulsador Standby,
la memoria interna selecciona la entrada que estaba activa cuando lo
puso en modo Standby. Si desconecta y conecta con el pulsador
POWER del panel delantero, se borra esta memoria y el equipo se
pone en funcionamiento en modo CD.
Cuando el amplificador está en modo Standby, usted puede pulsar
cualquiera de los pulsadores selectores de entrada del panel
delantero para “despertar” a su S300 con tal entrada activa.
PRECAUTION: Estando en modo Standby, sigue suministrándose
alimentación eléctrica a su S300. Usted debe ponerlo en Off usando
el pulsador POWER del panel delantero si no se usa durante un largo
período de tiempo.
2. SELECTORES DE ENTRADA
Estos pulsadores seleccionan la entrada activa para el S300 y la señal
transmitida a los altavoces y la salida Tape Rec.
Los diodos LED situados encima de cada pulsador indican la entrada
que está actualmente seleccionada.
CD Selecciona la entrada CD (equilibrado únicamente) (u otra fuente
de nivel de línea) conectada a las tomas de CD equilibradas como
entrada activa.
VIDEO Selecciona la VCR (grabadora de vídeo) (o receptor estéreo de
TV/Satélite/Cable) conectada a las tomas de VCR como entrada activa.
AUX Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas AUX,
como un tocadiscos CD sin salidas equilibradas como entrada activa.
TUNER Selecciona el sintonizador (u otra fuente de nivel de línea)
conectado a las tomas Tuner como entrada activa
FUNCIONES DE CINTA
3. TAPE MONITOR
Selecciona la salida procedente de una grabadora de cintas cuando
se escuchan cintas o controlan grabaciones que se hacen a través de
las tomas Tape. Pulse el pulsador TAPE MONITOR una vez para
seleccionarlo y otra vez para volver a la selección de entrada de
normal.
TAPE MONITOR es una función de monitor de cinta que no anula la
selección de entrada actual. Por ejemplo, si la entrada activa es CD
cuando se selecciona TAPE MONITOR, la señal de CD continua
estando seleccionada y se transmite a las tomas TAPE REC, pero es el
sonido procedente de la grabadora conectada a TAPE el que se
escucha en los altavoces. Para mostrar qué entrada es activa estando
en modo de monitor de cintas, se enciende la luz de su indicador.
PARA HACER UNA GRABACION
Cuando se selecciona cualquier fuente, su señal se alimenta también
directamente a cualquier máquina de cintas conectada a las salidas
TAPE REC para grabación.
Observe que el S300 no tiene incorporada amplificación fono RIAA.
Si desea escuchar grabaciones LP, es necesario añadir un
preamplificador fono separado, como un NAD PP1. El
preamplificador fono se puede conectar a la entrada AUX o VIDEO.
EQUILIBRIO Y VOLUMEN
BALANCE (EQUILIBRIO)
El S300 se ha diseñado sin control de equilibrio. Como la escucha
más seria se realiza en posición óptima entre los altavoces, hemos
decidido dejar este control que puede ser potencialmente perjudicial.
4. VOLUME (VOLUMEN)
El control VOLUME ajusta la fuerza general de las señales que se
alimentan a los altavoces. Está accionado por motor eléctrico y se
puede ajustar desde el equipo manual de control remoto. El control
VOLUME no afecta a las grabaciones hechas usando la salida Tape.
5. IR (INFRARROJOS)
Sensor para recibir las señales infrarrojas procedentes de su equipo
manual de control remoto. El diodo LED situado encima del sensor se
pone en intermitente cuando se recibe una señal procedente del
equipo manual de control remoto, incluso aunque la señal vaya a
otro equipo NAD, por ej. a través de NAD-LINK.
EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO
El equipo manual de Control Remoto realiza todas las funciones de
tecla del S300 y tiene controles adicionales para hacer funcionar
remotamente Sintonizadores, máquinas de Cassette y CD NAD.
Recomendamos pilas alcalinas para una máxima duración de
funcionamiento. Deben colocarse dos pilas AAA (LR/03) en el
compartimento de pilas situado en la parte trasera del Control
Remoto. Al cambiar las pilas, compruebe que se han colocado en la
dirección correcta que se indica en la base del compartimento de pilas.
Rogamos vea las secciones anteriores del manual para una
descripción completa de las funciones individuales.
NOTA: El equipo manual de control remoto que se entrega es el
equipo remoto universal NAD y se puede usar en cualquier sistema
NAD que tenga control remoto. Es posible que no todas las
funciones del mismo estén disponibles en su S300.
E
20