1 NOTE 1
You cannot presetrng disc names on a CD where CD text IS contarned
while this unrt IS controlling a CD changer “KDC-C665”. “KDCC465”.
“KDC-C662”, or “KDC-C462”
( REMARQUE 1
II n’est pas possible d’attribuer une etrquette a un CD ou un texte de CD
est present lorsque cette unrte sert a dinger un changeur de CDs
“KDCC665”. “KDC-C465”, “KDC-C662”, ou “KDCC462”
ANMERKUNG
Wahrend dieses Gerat ernen CD-Wechsler steuert “KDC-C665”,
“KDC-C465”, ,,KDC-C662”. oder “KDCC462” konnen Sie kerne Disc-
Namen fur erne CD, die CD-Text bernhaltet, vorernstellen.
1 OPMERKING 1
U kunt geen disknaam voorkrezen voor CD’s met CD text terwijl dit
toestel een CD-wrsselaar bestuurt “KDC-C665”. “KDC-C465”. “KDC-C662”,
of “KDC-C462”
Non e oossibile orermoostare nom1 di dischr oer un CD contenente testo
CD mentre questa un/ta sta controllando un multlettore CD “KDC-C665”,
“KDC-C465”, “KDC-C662”, o “KDC-C462”
j NOTA I
Mientras esta unrdad este controlando un cambrador de CD
“KDC-C665”, “KDC-C465”, “KDC-C662”. o “KDC-C462”, no se pueden
preajustar nombres de discos para un CD que contenga texto CD
1 NOTA 1
Nao e possrvel predefinrr nomes de discos para urn CD em que exrsta
texto CD enquanto esta unrdade estrver a controlar urn carregador de CD
“KDCC665”. “KDC-C465”, “KDC-C662”, ou “KDC-C462”
1 I-IPMME~AHME ]
Bbi He MomeTe aapatiee 3anporparmwposaTb Ha3BaHm AHCKOB Ann
al4CKa
CD,
conepxaqero TeKCT
CD,
B TO BpeMR, Korea annapaT
ynpaemeT qeth+flmepoM
CD “KDC-C665”, “KDC-C465”, “KDC-C662”,
MJ-IH “KDC-C462”
1 UWAGA 1
Nie mozesz zaprogramowac nazw piyt kompaktowych zawrerajacych
tekst CD podczas, gdy to urzadzenre steruje zmrentaczem piyt
“KDC-C665”, “KDC-C465”, “KDCX662” lub “KDC-C462”
MEGJEGYZES
A lemeznev beallitasa nem lehetseges olyan CD-nel, amely tartalmaz CD
szbveget, ha a kesziilek eppen a CD valtot vezerli “KDC-C665”,
“KDC-C465”, “KDC-(3662” vagy “KDC-C462”
POZNAMKA ]
Jestliie tato jednotka ovlada mBniC CD “KDC-C665”, “KDC-C465”,
“KDC-C662” nebo “KDC-C462”, nelze uloiit jmena diskPl pro ty CD disky,
ktere obsahuji CD text.
1 NAPOMENA 1
I I
Ne moiete unaprijed podesiti naziv CD-a gdje je sadrian CD tekst dok
uredaj upravlja CD m]enjaEem “KDC-C665”, “KDC-C465”, “KDC-C662”, or
“KDC-C462”
1 OPOMBA 1
Med upravljanjem naprave s CD rzmenjevalnikom r-r mogoCe prednas-
taviti rmena CD ploSEe, kr vsebuje CD tekst. “KDC-C665”, “KDC-C465”,
“KDC-C662”, ali “KDC-C462”
1 OBSERVERA 1
Du kan rnte fdrrnstalla skrvnamn for en CD med CD-text da denna apparat
styr en CD-vaxlare “KDC-C665”, “KDC-C465”, “KDC-C662” eller
“KD’X462”
1 HUOM 1
CD-levyjen nrmia er
VOI
esrasettaa taman la&teen ohjatessa CD
levynvaihtajaa “KDCC665”. “KDC-C465”, “KDC-C662”, tar “KDC-C462”
856-1376-04