Bowers & Wilkins 4000 Speaker User Manual


 
14
E
Baßleistung und Nennbelastbarkeit der
Satellitenlautsprecher, der Anzahl der
verwendeten Subwoofer und ihrer relativen
Position zu den Satellitenlautsprechern.
Der Bereich von 80 bis 90 Hz ist ein guter
Ausgangspunkt für den LOW-PASS-Filter. Werden
nicht zwei Subwoofer zur Gewährleistung von
rechter und linker Kanalinformationsübertragung
verwendet und in der Nähe des jeweiligen
Satellitenlautsprechers aufgestellt, kann eine
höhere Cut-off-Frequenz zu einem schlechteren
Stereoklangbild führen und sollte nur in
Betracht gezogen werden, wenn die
Baßleistung der Satellitenlautsprecher
ausgesprochen begrenzt ist.
Bei jeder Einstellung der Cut-off-Frequenz sollte
der Phase-Schalter in beide Positionen gesetzt
und ein Hörtest gemacht werden. Bei korrekter
Einstellung ist ein vollerer Baß zu hören.
Das hängt von der Baßcharakteristik Ihrer
Satellitenlautsprecher und der relativen Entfernung
von Subwoofer(n) und Satellitenlautsprechern zu
den Zuhörern ab. Beim Einsatz von mehr als
einem Subwoofer sollten Sie sicherstellen, daß
Cut-off-Frequenz und Phase-Schalter jeweils
gleich eingestellt sind.
Sollten Sie Veränderungen an der
Systemverstärkung vornehmen und beispielsweise
von Speaker- auf Line-Level-Anschlüsse zum
Subwoofer wechseln, sollte die Phase-Einstellung
erneut geprüft werden, da die Speaker-Level- und
die Line-Level-High-Pass-Filter-Phasencharakteristiken
des Subwoofers unterschiedlich sind.
Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers so
ein, daß sie im Einklang mit den
Satellitensystemen steht. Nutzen Sie dazu eine
große Programmbandbreite, um eine optimale
Einstellung zu gewährleisten. Was bei einem
Stück beeindruckend ist, kann bei einem anderen
Stück als unangenehm empfunden werden.
Werden bestimmte Baßpassagen mehr betont als
andere, ist der Klang der Anlage vermutlich nicht
optimal an den Raum angepaßt. Hierbei lohnt
es sich, die Position des Subwoofers solange
zu verändern, bis er optimal plaziert ist. Selbst
kleinste Änderungen in der Position – z.B. 15 cm -
können einen erheblichen Einfluß auf den Klang
haben. Versuchen Sie, einen Abstand zwischen
Boden und Subwoofer zu schaffen oder den
Subwoofer hin und her zu bewegen. Der Einsatz
mehrerer Subwoofer kann die Wirkung von
Raumresonanzen mildern, da jeder Subwoofer in
unterschiedlichen Frequenzbereichen Resonanzen
erzeugen wird. Wird der relative Abstand von
Subwoofer(n) zu den Satellitenlautsprechern
verändert, kann es unter Umständen erforderlich
sein, die Einstellung des Phase-Schalters zu
ändern. Ferner ist die Pegeleinstellung des
Subwoofers zu prüfen (entweder über die
Decoder-Ausgangspegel oder die
Lautstärkeregelung am Verstärker des
Subwoofers), aber erst, nachdem die Phase
korrekt eingestellt wurde.
Pflege
Das Subwoofergehäuse kann einfach mit einem
trockenen Staubtuch abgewischt werden.
Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers sollten
Sie diesen zunächst auf ein Tuch sprühen und
nicht direkt auf das Gehäuse. Entfernen Sie die
Frontblende, indem Sie sie vorsichtig vom
Gehäuse abziehen. Achten Sie darauf, daß
dabei nicht das Lautsprechersystem beschädigt
wird. Die Frontblende kann mit einer weichen
Bürste gereinigt werden.
Benutzen Sie den Subwoofer nicht als
Ablagefläche. Auf der Oberfläche abgestellte
Gegenstände können wackeln und so die
Klangqualität beeinträchtigen. Besonders
Flüssigkeiten (z.B. Getränke oder Blumenvasen
mit Wasser) sollten niemals auf den Subwoofer
gestellt werden.
Wird Ihr System für längere Zeit nicht benutzt,
ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Precauciones:
Para evitar cualquier peligro de incendio o
electrocución, no exponga este aparato a la
lluvia o la humedad.
Observe todas las precauciones posibles durante
la manipulación del aparato. Para evitar el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no abra
el recinto ni extraiga el amplificador situado en
su panel posterior. No hay partes manipulables
por el usuario en el interior del aparato. Para
cualquier pregunta relacionada con el tema,
consulte con un distribuidor autorizado de
productos B&W.
Para evitar que se produzca una descarga
eléctrica, no utilice la clavija polarizada
suministrada de serie con un cable de extensión
u otro enchufe cuya clavija no se adapte
perfectamente a aquélla con el fin de evitar
la exposición de uno de sus terminales.
Asegúrese de que la tensión eléctrica indicada
en el panel del amplificador coincida con la
de su red eléctrica local. En caso contrario,
contacte con un detallista autorizado de B&W.
No intente alterar por su cuenta el ajuste del
selector de tensión.
El compartimento portafusibles principal está
ubicado en el panel posterior del módulo
amplificador. El fusible de repuesto debería
ser del mismo tipo y valor que el suministrado
de serie.
Este aparato no debería ser conectado a tierra.
Con el fin de asegurar una refrigeración
adecuada del amplificador, utilice el subwoofer
únicamente con las aletas de ventilación
alineadas verticalmente.
El subwoofer es pesado y voluminoso, por lo
que debería ser desplazado o levantado por un
mínimo de dos personas.
Compruebe que no haya cables en la
alfombra/moqueta susceptibles de ser dañados
por las puntas metálicas de desacoplo
del subwoofer.
No desplace el aparato con las puntas de
desacoplo montadas puesto que podría
provocar que las mismas saliesen de su lugar
y por tanto dañaran el suelo de la sala
de escucha.
Asegúrese de que ninguna de las puntas de
desacoplo se coloque sobre su propio pie
Introduccion
Gracias por haber adquirido el Subwoofer
Activo B&W ASW
4000.
Desde su fundación en 1966, la filosofía de
B&W no ha sido otra que la búsqueda de la
perfecta reproducción del sonido. Inspirada
por el fundador de la compañía, el fallecido
John Bowers, esta búsqueda ha supuesto no
solo la realización de grandes inversiones en
innovación y tecnología aplicadas al campo
del audio sino también una muy precisa
apreciación de la música y las exigencias de
la reproducción de bandas sonoras de películas