Sony NSX-A777 Stereo System User Manual


 
Insertion de Ias pilas
Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control
remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaho AA),
R6iAA)
Cuando reemplazar Ias pilas
La distancia maxima de operation entre el control remoto y el
sensor de la unidad principal debera ser de 5 metros
aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace
Ias pilas por otras nuevas.
Para utilizar SHIFT del control remoto
Los botones @l tienen dos funciones diferentes. Una de estas
funciones se indica en el boton y la otra en la placa que se
encuentra encima del boton.
Para utilizar la funcion del boton, pulse simplemente el boton.
Para utilizar la funcion de la placa situada encima del boton,
pulse el boton mientras pulsa SHIFT.
Para utilizar FUNCTION del control remoto
FUNCTION
sustituye a Ios botones de funcion (TAPE/DECK 1/
2, TUNER/BAND, VIDEO/AUX, CD, MD) en la unidad principal.
Cada vez que se pulse FUNCTION, la funcion siguiente se
seleccionara c[clicamente. Cuando haya cintas insertadas en
ambas platinas, cada platina sera seleccionada con FUNCTION.
-/4- PRESET en el control remoto
La funcion es la misma que lade 4> de la unidad principal.
FUNCTION
Si el control remoto no va a ser utilizado durante mucho tiempo,
quite Ias pilas para evitar posibles fugas de electrolito.
El control remoto quiza no funcione correctamente cuando:
- La Iinea de vision entre el control remoto y el sensor de
sehales del interior del visual izador este expuesta a una Iuz
intensa como, por ejemplo, la Iuz del sol.
- Otros controles remotos (Ios de un televisor, etc.) esten siendo
utilizados cerca de esta unidad,
-:—— .————.—.—— .. ~_.,
JJ--1----d
\ Lj
Para conectar la alimentacion
Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE/DECKl/2, TUNER/
BAND, VIDEO/AUX, CD, MD). La reproduction de la cinta o del
disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente
sintonizada (funcion de reproduction directs).
Tambien podra utilizarse POWER.
m
Cuando se conecte la alimentacion, el compartimiento de Ios
discos tal vez se abra y se cierre para reponer la unidad.
Para desconectar la alimentacion
Pulse POWER.
Ventanilla parpadeante
La ventanilla de la parte superior de la unidad y de Ias platinas
de casete se encendera o parpadeara mientras la unidad este
encendida.
Para apagar la Iuz de la ventanilla superior, pulse
mientras
pulsa CD. Para voiver a encenderla, repita el procedimiento de
arriba.
Para apagar la Iuz de Ias platinas, pulse
mientras pulsa TAPE.
Para volver a encendeia, repita el procedimiento seguido para
apagarla.
Para cambiar el nivel de brillo del visualizador
1
2
3
Pulse ECO para que se visualice “ECO MODE”.
Antes de que pasen 4 segundos, gire MULTI JOG para
visualizer “DIM MODE”, y Iuego pulse ENTER antes de que
pasen otros 4 segundos.
Antes de que pasen 4 segundos, gire MULTI JOG para
seleccionar el modo del regulador de intensidad de
iluminacion como se indica abajo.
El modo se establecera automaticamente despues de 4
segundos. Tambien se establecera si se pulsa ENTER antes
de que pasen 4 segundos despues de realizar el paso 3.
r
DIM-OFF-DIMMER 1 -DIMMER 2+-+ DIMMER 3
7
DIM-OFF: La visualization normal.
DIMMER 1: La iluminacion del visualizador es menos intensa
que la normal
DIMMER 2: La iluminacion del visualizador es menos intensa
que la de DIMMER 1.
DIMMER 3: La iluminacion del visualizador es menos intensa
que lade DIMMER 2. El analizador de espectro, la ventanilla
de la parte superior de la unidad y Ias Iamparas de Ios botones
se apagaran.
Si la grabacion con temporizador (pagina 27) se realiza con
el modo de ahorro (pagina 7) en “ON” y se desconecta la
alimentacion, el modo del regulador de intensidad de Iuz se
pondra en ‘[DIMMER 3 la proxima vez que se conecte la
6 ESPAfiOL