Polk Audio PAD1000.1 Stereo Amplifier User Manual


 
14 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 15
CONFIGURATION DES PANNEAUX
PA D1000.1 Entrées/Sorties Niveau De Ligne/Contrôles
1. DEL POWER et PROTECTION (sur le dessus de l’ampli)—La DEL POWER luit lorsque l’amplificateur est
soustensionetfonctionnenormalement.LaDELPROTECTIONluitlorsquel’amplis’éteintsuiteàladétection
d’un court circuit, d’un décalage de courant continu ou de surchauffe par le circuit de protection interne.
2. REMOTE LEVEL CONTROL—Prisepourlecontrôledeniveauàdistance.
3. LPF Variable Control—Adjusts the low pass filter frequency to attenuate frequencies
above the setting on the control.
4. SUB SONIC—Filtre subsonique variable de 20Hz - 38Hz.
5. BASS BOOST—Augmentelegaindesgravesde0dBà12dB.
6. LEVEL—Règlelegainducanalpourl’apparierauvoltagedesortieducomposantdesource.
7. INPUTS—Entrées niveau de ligne d’un composant de source, préamplificateur ou correcteur
8. OUTPUTS—Sortiesdelignedusignalpleinegammepourconnexionàdesamplificateursadditionnels
PA D1000.1 Alimentation/Sorties Haut-Parleur
1. GND (Masse)—Connectez cette borne au châssis métallique du véhicule en utilisant un câble le plus court
possibleetdemêmecalibre(ouplusgros)quelecâbled’alimentation+12V.Lazonedecontactaveclechâssis
duvéhiculedoitêtreponcéeetnettoyéepourretirertoutepeintureousaleté.N’utilisezquedesconnecteursàsertir
ouàsouderdepremièrequalitéauxdeuxextrémitésducâble.NERACCORDEZPAScettebornedirectementàla
bornedemassedelabatterieouàtoutautrepointdemasseoriginalduvéhicule.
2. REM—Cetteprisepermetd’allumerl’amplificateuràdistancelorsqu’ellecapteducourant+12
V.Branchez-ylecâbledemisesoustensionàdistance+12Vducomposantdesource.
3. +12V—RaccordezcettepriseviaunFUSIBLEouunDISJONCTEURàlabornepositivedelabatterieduvéhiculeou
àlabornepositived’unebatteriedédiéeàlachaîneaudioduvéhicule.
AVERTISSEMENT: Protégez toujours ce câble d’alimentation en installant un fusible ou un disjoncteur de valeur
appropriéeàmoinsde30cmdelaconnexionàlabornedelabatterie.
4. Fuse—Cesfusibles(40Ax3)protègentl’amplificateur—etuniquementl’amplificateur—
contre les dom mages électriques internes. Tout autre composant électrique doit avoir
sonproprefusibledeprotectionàsasourced’alimentation.
5. Sorties haut-parleur — Connectez les haut-parleurs ici.
L
R
L
INPUT OUTPUT
R
LPF
LPF
HPF LEVEL
BPF
FULL
HPF
X-OVER
HPF
X-OVER
FREQ x 10
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 1
20Hz400Hz 6V 200mV50Hz 500Hz
GND
12VREM
25A25A
LLRR
BRIDGED
L
R
L
R
LPFHPF LEVELLPFHPFLEVEL
HPF
BPF
FULL
HPF
BPF
FULL
ST
4CH
FRONT
REAR
X-OVER
X-OVER
FREQ x 10
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 1
50Hz 500Hz 50Hz 500Hz20Hz 400Hz 20Hz 400Hz6V 200mV 6V 200mV
CHANNEL
MODE
GND
12VREM
40A
35A
RL FL
RR
REAR
FRONT
FR
RR FR
RL FL
INPUT
SUB 1
SUB 2
SOURCE
SUB
INT
LEVEL
SUB
SONIC
LPF
REMOTE LEVEL CONTROL
INPUT
FR RR
FL RL
4CHST
CHANNEL
MODE
LPFHPF LEVEL
BPF
FULL
HPF
HPFFULL
HPF LEVEL
FRONT
REAR
6V 200mV
6V 200mV
20Hz 38Hz 40Hz 220Hz
40Hz 4000Hz 6V 200mV40Hz 400Hz80Hz4000Hz
SUB
GND
12VREM
40A40A
RL FL
SUB
RR FR
RR FR
SUB
RL FL
28
76543
PA D1000.1
1432 5
27654b4a3a
PA D2000.2
3b 1432 5
21211
PA D4000.4
4a 5a 9a 10a
4b 5b 9b 10b6 7 8
14323
8
5
2
1
PA D5000.5
109 11 15 1612 13 14
1432
1
1
1
3 4 6 75 5
L
R
L
INPUT OUTPUT
R
LPF
LPF
HPF LEVEL
BPF
FULL
HPF
X-OVER
HPF
X-OVER
FREQ x 10
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 1
20Hz400Hz 6V 200mV50Hz 500Hz
GND
12VREM
25A25A
LLRR
BRIDGED
L
R
L
R
LPFHPF LEVELLPFHPFLEVEL
HPF
BPF
FULL
HPF
BPF
FULL
ST
4CH
FRONT
REAR
X-OVER
X-OVER
FREQ x 10
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 1
50Hz 500Hz 50Hz 500Hz20Hz 400Hz 20Hz 400Hz6V 200mV 6V 200mV
CHANNEL
MODE
GND
12VREM
40A
35A
RL FL
RR
REAR
FRONT
FR
RR FR
RL FL
INPUT
SUB 1
SUB 2
SOURCE
SUB
INT
LEVEL
SUB
SONIC
LPF
REMOTE LEVEL CONTROL
INPUT
FR RR
FL RL
4CHST
CHANNEL
MODE
LPFHPF LEVEL
BPF
FULL
HPF
HPFFULL
HPF LEVEL
FRONT
REAR
6V 200mV
6V 200mV
20Hz 38Hz 40Hz 220Hz
40Hz 4000Hz 6V 200mV40Hz 400Hz80Hz4000Hz
SUB
GND
12VREM
40A40A
RL FL
SUB
RR FR
RR FR
SUB
RL FL
2876543
PA D1000.1
1432 5
27654b4a3a
PA D2000.2
3b 1432 5
21211
PA D4000.4
4a 5a 9a 10a
4b 5b 9b 10b6 7 8
14323
8
5
2
1
PA D5000.5
109 11 15 1612 13 14
1432
1
1
1
3 4 6 75 5
FRANÇAISINTRODUCTION
Merci d’avoir acheté un amplificateur Polk Audio PA D Series. Chaque amplificateur PA D Series a été conçu pour
dominer sa catégorie. Il vous offre une puissance maximale, des caractéristiques de pointe et une utilisation des
plusfaciles.Aucoeurd’unechaîneaudiohautdegammeouàniveauxsonoresélevés,unamplificateurPAD
Series vous assurera des années de haute performance ultra fiable.
• PA D1000.1—1200W x 1 RMS @ 1 Ohm; 800W x 1 RMS @ 2 Ohms; 500W x 1 RMS @ 4 Ohms.
Note: Une installation fautive limitera non seulement la performance de votre amplificateur Polk Audio PA D Series
mais pourrait également compromettre sa fiabilité. Pour assurer une performance sonore optimale et la fiabilité des
composants, consultez votre revendeur Polk Audio agréé pour de l’assistance ou des conseils. Si vous décidez de faire
l’installationvous-même,assurez-vousdebienlirecemanuelenentieravantdeprocéderàl’installation.(Voirle«Guide
d’installation»àlapage17.)
CONSERVEZ CETTE INFORMATION DANS VOS DOSSIERS
Modèle:__________________________________________________
No de série:_______________________________________________
Date de l’achat:____________________________________________
CONTENU DE LA BOÎTE
• AmplificateurPolkAudio •Contrôledeniveauàdistance
• VisPhillips(8) •Câblepourlecontrôledeniveauàdistance
•Manueld’utilisation •Carted’enregistrementenligne
• Adaptateurdebornier
Note Importante:S’ilmanquedespièces,sivousdécouvrezdesavariesousivotreamplificateurPolkAudio
PADSeriesnefonctionnepas,contactezimmédiatementvotrerevendeur.Conservezlaboîteetl'emballage—
ils assureront la protection du produit en cas de transit éventuel.
AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN!
Les amplificateurs, haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore
extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue
responsable de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux résultant de l’usage abusif de ses
produits. Tenez compte de cet avertissement et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume.
Pour plus d’information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez:
www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html
OUTILS REQUIS
Voiciunelistedelaplupartdesoutilsrequispourfairel’installation.
L’utilisation d’outils appropriés rendra l’installation beaucoup plus facile.
• TournevisPhillips •Câbled’alimentationpourl’amplificateur
• Fichesàsertirsanssoudureetoutilsertisseur •Coupe-fil/dénude-fil
• Perceuseélectriqueetforets3/16"et1/8" •Outilsertisseur
• Lunettesdesécurité •Rubanisolant
• Crayonfeutreoucrayonàmine •Passe-filspourtraverserlescloisons
• MultimètreDVOMouVOM métalliquesduvéhicule
• Attachesennylon