Polk Audio AM1600-A Headphones User Manual


 
FAITES L’INVENTAIRE
A
ssurez-vous que la boîte de votre SurroundBar
®
6
000 Instant
Home Theater
(IHT) contient tous les items listés ci-dessous:
S
urroundBar
Subwoofer
Télécommande (pile comprise)
Cordon d’alimentation du subwoofer
Bloc d’alimentation 24V
Câble numérique (optique) 1,82 m
Câble analogique 1/8" à 1/8"
Adaptateur 1/8" à RCA
Guide de démarrage rapide
Manuel d’utilisation
Carte d’enregistrement en ligne
Note importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez
des avaries ou si votre SurroundBar 6000 IHT Polk Audio ne
fonctionne pas, contactez immédiatement votre revendeur.
Conservez la boîte et l’emballage—ils assureront la protection
du produit en cas de transit éventuel.
VOTRE SURROUNDBAR 6000 IHT
Merci d’avoir choisi la SurroundBar 6000 IHT de Polk Audio.
Vous découvrirez bientôt à quel point le son légendaire Polk Audio
rend les films et la télévision autant plus excitants. N’utilisant
qu’une seule enceinte SurroundBar et un subwoofer sans fil,
la SurroundBar 6000 IHT reproduit une scène sonore vaste,
précise et enveloppante. La technologie brevetée Polk
®
Digital Logic
®
assure à la fois performance et agrément.
Voici d’autres atouts de la SurroundBar 6000 IHT:
Svelte et élégante, la SurroundBar complémente
le design des télés contemporaines.
Audio 3D—Une combinaison des technologie exclusives
SDA
®
et Polk Digital Logic crée une scène sonore riche,
vaste et immersive que les haut-parleurs d’une télé
conventionnelle ne peuvent reproduire.
Le son légendaire Polk Audio—clair, précis et musical—rend
les jeux, les films et la télévision beaucoup plus excitants.
Décodage Dolby
®
Digital
Certifié Energy Star
®
Le puissant subwoofer sans fil peut être placé n’importe
où dans la pièce—jusqu’à 15 m de la Surroundbar.
Utilisez votre propre télécommande pour contrôler
la Surroundbar 6000.
CONTENUS DE LA BOÎTE SURROUNDBAR 6000 IHT:
Cordon d’alimentation
du subwoofer
S
OURCE MUTELEARN
Télécommande
(pile comprise)
Câble numérique
(optique) 1,82 m
Bloc d’alimentation 24V
Guide de démarrage rapide
Câble analogique 1/8" à 1/8"
Adaptateur 1/8" à RCA
N
ote: Remove caps prior to inserting cable.
N
ote: Vousdevez retirer le capuchon avant d’insérer les câbles.
Nota: Si es necesario, quite la tapa antes de insertar el cable.
1
2
Important Notes • Notes importantes • Notas importantes
Digital Optical Cable • Câble optique numérique
C
able óptico digital
Remote • Télécommande • Control remoto
V
OL
SUB
SOURCE
MUTE
321
S
UB
SUB VolumeUp and Down ( + / – ): Adjusts the volume of the subwoofer.
Point the remote at the SurroundBar to adjust the subwoofer’svolume.
D
o not point the remote at the subwoofer.Push the remote volume buttons
10-12 times to equalize the subwoofer’svolume to the SurroundBar’s. Push
t
he remote button once per second.
V
olume Sub ( + / – ): Règle le volume du subwoofer.
Pointez la télécommande vers la SurroundBar pour régler le volume du
subwoofer.Ne la pointez pas vers le subwoofer. Appuyez sur les boutons
d
e volume de la télécommande 10 à 12 fois en autant de secondes pour
a
pparier le volume du subwoofer et celui de la SurroundBar.
S
ubida y bajada de volumen del subwoofer (SUB, + / – ):
A
justa el volumen del subwoofer.
Apunte el control remoto hacia la SurroundBar para ajustar el volumen del
subwoofer.No apunte el control remoto hacia el subwoofer. Oprima los
b
otones de volumen del control remoto de 10 a 12 veces para igualar el volumen
d
el subwoofer con el volumen de la SurroundBar.Oprima el botón del control
r
emoto una vez por segundo.
SMARTBAR™PROGRAMMING NOTE:
For your SurroundBar to respond to your remote
control, you MUST FIRST program the bar to
respond to your television’soriginal IR (Infra-Red)
remote. An RF (Radio Frequency) remote will
n
ot work. Other remotes (cable, satellite) will
work only after you have programmed the bar
to respond to the TV’sIR remote.
NOTE SUR LA PROGRAMMATIONSMARTBAR
MC
:
Pour que la SurroundBar réponde à votre télé-
commande, vous DEVEZ D’ABORD la programmer
pour qu’elle réponde à la télécommande IR
(infrarouge) originale de votre télé. Les télé-
c
ommandes RF (radiofréquences) ne sont
pas compatibles. Les autres télécommandes
IR (câble, satellite) ne peuvent être programmées
que lorsque vous aurez programmé la barre
pour qu’elle réponde à la télécommande
IR de votre télé.
NOTADE PROGRAMACIÓN SOBRE LA
SMARTBAR™:Para que la SurroundBar
r
esponda a su control remoto, es
INDISPENSABLE programarla PRIMERO para
que responda al control remoto IR (infrarrojo)
original del televisor.Los controles remotos de
RF (radiofrecuencias) no funcionan. Se pueden
p
rogramar otros controles remotos (de cable
o de satélite) sólo después de haber programado
l
a barra para que responda al control remoto
infrarrojo del televisor.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PMEST polkcs@polkaudio.com 13