Panasonic SB-TP100 Speaker System User Manual


 
RQT8572
13
Notes
Speaker impedance and allowed input
SB-FS100 / SB-PC100 Impedance 6
Input power 100 W (RATED)
The only receivers or amplifiers you should connect to these speak-
ers are those whose rated output does not exceed the above figures.
Using a receiver or amplifier with higher ratings than listed above can
cause abnormal sounds to occur because of excessive input, dam-
age to the receiver or speakers, and fire. If equipment is damaged in
any way or unexpected trouble occurs during playback, unplug the
system from its outlet and call a servicenter for assistance.
Protection circuitry
(SB-FS100 / SB-PC100)
These units incorporate protection circuitry to protect them from dam-
age caused by excessive input or abnormal signals; when excess
input is detected, input is automatically interrupted.
If sound is interrupted...
1.Reduce the volume of the receiver (or amplifier).
2.Check the sound source and connections for any problems.
If there is no problem, the protection circuitry will reset in a few
minutes.
After the protection circuit is reset...
Take care not to increase the receivers volume too high.
Excessive input
You can damage your speakers and shorten their life span
if you keep the volume high over extended periods.
Reduce the volume in the following cases to avoid damage :
When playing distorted sound.
When the speakers are receiving howling from a microphone or
record player, noise from FM broadcasts, or continuous signals
from an oscillator, test disc, or electronic instrument.
When adjusting the sound quality.
When turning the amplifier on or off.
Other notes
If irregular coloring occurs on your television :
These speakers are designed to be used close to a television, but the
picture may be affected with some televisions and set-up combina-
tions.
If this occurs, turn the television off for about 30 minutes.
The televisions demagnetizing function should correct the problem. If
it persists, move the speakers further away from the television.
The active subwoofer (SB-WA101) is not magnetically
shielded.
Do not place it near a television set, PC, or other device that
is affected by magnetic fields.
Keep magnetized items away.
Magnetized cards, bank cards, commuter passes, etc., can be dam-
aged if placed too close to the speaker magnets. Clocks may also be
affected.
Avoid locations such as described below :
In direct sunlight
Near heating appliances or other sources of heat
Where the humidity is high
Maintenance
Clean these units with a soft, clean, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner, or benzine to clean these units.
Before using chemically treated cloth, read the instructions that
came with the cloth carefully.
Remarques
Impédance des enceintes et puissance
admissible
SB-FS100 / SB-PC100 Impédance 6
Puissance admissible
100 W (nominale)
Seuls les amplificateurs ou récepteurs dont la puissance de sortie
nominale ne dépasse pas celle donnée ci-dessus doivent être
raccordés aux enceintes acoustiques.
Lutilisation dun amplificateur ou dun récepteur plus puissant pourrait produire
des sons anormaux en raison dentrée excessif, endommager les enceintes
ou le récepteur ou déclencher un incendie. Dans l’éventualité dun mauvais
fonctionnement des appareils ou si ceux-ci sont endommagés, les débrancher
de la prise de courant et contacter un centre de service agréé.
Circuit de protection (SB-FS100 / SB-PC100)
Les enceintes sont munies de circuits les protégeant contre les
dommages que peuvent causer un signal dentrée trop élevé ou
anormal ; lorsquun signal trop intense est détecté, lacheminement
du signal est automatiquement coupé.
Dans le cas où le son est interrompu
1.Baisser le volume sur le récepteur ou lamplificateur.
2.Vérifier la source sonore et les raccordements. Si aucun problème
nest détecté, le circuit de protection sera réarmé dans quelques
minutes.
Suite au réarmement du circuit de protection
Veiller à ne pas trop monter le volume sur le récepteur.
Signal dentrée excessif
Ne pas effectuer d’écoute à un niveau élevé pendant une
période prolongée car cela pourrait endommager les
enceintes et en réduire leur durée de vie.
Afin de prévenir tout dommage aux enceintes, réduire le
volume dans les conditions suivantes :
Lors de l’écoute avec distorsion.
Lors de la réception de sifflement à cause dun micro ou dun tourne-
disque, d’émissions sur la bande FM avec interférence, ou de signaux
continus en provenance dun oscillateur, instrument électrique ou
disque dessai.
Lors du réglage de la qualité sonore.
Lors de la mise en ou hors contact de lamplificateur.
Autres remarques
En cas de rendu chromatique irrégulier sur le téléviseur :
Ces enceintes ont été conçues pour être placées à proximité dun
téléviseur ; toutefois, il peut arriver que Iimage soit affectée sur certains
téléviseurs.
Dans un tel cas, couper le contact sur le téléviseur pendant
environ 30 minutes.
La fonction de démagnétisation du téléviseur devrait corriger le
problème. Par contre, si le problème devait persister, éloigner les
enceintes du téléviseur.
Lenceinte d'extrêmes-graves active (SB-WA101) ne
possède pas de blindage magnétique.
Ne pas la placer près dun téléviseur, dun ordinateur ou de
tout autre périphérique qui pourrait être dérangé par les
champs magnétiques.
Éloigner les enceintes de tout objet magnétisé.
Les cartes magnétiques, cartes de guichet automatique, etc.,
pourraient être endommagées si elles sont placées à proximité de
laimant d'une enceinte. Les horloges peuvent aussi être affectées.
Éviter de placer les enceintes :
Dans un endroit exposé aux rayons solaires directs ;
Près dune source de chaleur ;
Dans un endroit humide.
Entretien
Pour nettoyer lappareil, utiliser un chiffon doux et sec.
Ne jamais utiliser dalcool, diluant pour peinture ni de benzène pour
nettoyer lappareil.
Avant dutiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les
directives sur lemballage du chiffon.