11
Nivel de presión acústica (SPL): 92 dB
Potencia total continua: Vatios 46 RMS
• Parlantes frontales: 11 Vatios/canal @ 4 ohmios
@ 10% THD @ 180 Hz – 20 kHz
2 canales cargados
• Parlante secundario 24 vatios @ 8 ohmios
para graves:
@10% THD @ 32 Hz – 180 Hz
Un canal cargado
Respuesta del sistema: 32 Hz – 20 kHz (-10 dB)
Proporción señal/ruido
@ entrada de 1 kHz: > 85 dB
Amplificadores (por satélite): Un amplificador de rango medio de
40mm y un altavoz de calidad de 18mm
Parlante secundario para graves: Dos parlantes para graves de carrera
lar
ga de 5.25" en configuración isobárica
Ficha técnica*
El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada Dynamic EQ, que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de
ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:
*La especificación de potencia concuerda con la Norma #16 C.F.R. de la FTC, Punto 432 sobre amplificadores.
Ningún indicador
LED está
encendido.
El sistema no está encendido.
El cordón de CA no está conectado al tomacorriente
de pared.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
El tomacorriente de pared no funciona.
Para encender el sistema de parlantes, presione el botón ubicado en el
compartimiento de control o en el control remoto inalámbrico. Un indicador
LED se iluminará en el compar
timiento de contr
ol cuando el sistema se
encuentre ENCENDIDO.
Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón de
alimentación de CA (de la parte posterior del parlante secundario para graves),
en un tomacorriente de pared.
Si el cordón de alimentación de CA está enchufado a un supresor de picos,
asegúr
ese que éste se encuentr
e encendido.
Enchufe otr
o dispositivo en el tomacorriente de pared (la misma clavija) para
verificar si está funcionando.
So
l
ución d
e pr
o
blem
a
s
Sínt
oma Posible problema Solución
Agudos y graves
Para controlar los niveles de agudos o graves usando el compartimiento de
c
ontrol, pulse los botones “TREBLE” o “BASS” en el compartimiento de control y
g
ire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen correspondiente o a la
izquierda para disminuirlo.
P
ara controlar los niveles de agudos o graves usando el control remoto
inalámbrico, pulse los botones “TREBLE” o “BASS” o los botones en el control
remoto inalámbrico y pulse el botón “+” para aumentar el nivel correspondiente
o
el botón “–“ para disminuirlo.
Los indicadores LED en el compartimiento de control indicarán el nivel
c
orrespondiente.
N
ota: Después de tres segundos, el compartimiento de control y el control
r
emoto inalámbrico se restaurarán automáticamente a “Master Volume”
(Volumen maestro).
Intensidad sonora
L
a función intensidad sonora regula las frecuencias altas y bajas para maximizar
el audio percibido. Pulse el botón “LOUDNESS” (“Intensidad sonora”) en el
c
ompartimiento de control o el botón “LOUD” (Alto) en el control remoto
inalámbrico para activarla. Vuelva a presionar cualquiera de los botones para
d
esactivarla.
SFX Technology™
L
a tecnología Sound Field Xpander™ permite que su sistema de parlantes brinde
una imagen estéreo más amplia para sonido más potente con sólo tocar un
b
otón. Pulse el botón “SFX” en el compart
imiento de control o en el control
remoto inalámbrico para encenderla. Vuelva a presionarlo para apagarla.
Nota: Esta característica no funciona cuando se usan los audífonos.
En espera/Silencio
Para silenciar el sistema de parlantes, presione el botón ubicado en el
c
ompartimiento de control o en el control remoto inalámbrico . El indicador LED
e
n el compartimiento de control se apagará. Para eliminar el silencio, ejecute
cualquiera de los dos comandos nuevamente.
N
ota: Mientras permanezca en el modo de espera o modo silencio, el sistema
s
igue recibiendo energía. Para apagar completamente la unidad desconéctela
d
el tomacorriente de pared.
Restaurar
E
l botón marcado con la palabra “reset” en el control remoto inalámbrico
reestablece los controles de volumen, graves, agudos, intensidad sonora y SFX
a las configuraciones de fábrica originales.
Clavija para IPod/Reproductor MP3
L
a clavija para iPod o reproductor MP3 se encuentra ubicada al lado del
compartimiento de control. Úsela para conectar cualquier fuente de sonido que
t
enga un enchufe estéreo de 3.5mm (por ejemplo un enchufe tipo audífono).
Precaución: Asegúrese de que la fuente de audio tenga una clavija de línea de
salida. Esto asegurará que la salida no esté amplificada. Revise el manual del
u
suario para obtener mayor información sobre su dispositivo de audio.
Audífonos
La clavija de audífono se encuentra ubicada al lado del compartimiento
d
e c
ontrol. Úsela para conectar cualquier audífono estéreo con un enchufe
de 3.5mm.
Nota: Cuando los audífonos están conectados, el sistema de parlantes está
e
n silencio.