Musica FX4021 Speaker System User Manual


 
10
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec
L
ansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra
l
ínea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que
cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos, en cualquier rango de
p
recio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los
c
lientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!
C
ontenido de la caja
Dos parlantes
Un parlante secundario para graves
Compartimiento de control
Control remoto inalámbrico
Cable estéreo de 3.5mm
Guía de usuario y tarjeta de conexión rápida
Cómo ubicar los parlantes
Parlante secundario para graves
T
oda la información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes
satélite. El parlante secundario para graves no contiene imágenes estéreo, y no se
puede identificar la dirección del sonido. Por este motivo, no es necesario colocar
e
l parlante secundario para graves en una relación especial con respecto a los
p
arlantes satélite. Sin embargo, colocar el parlante secundario para graves sobre
e
l piso cerca de una pared o en una esquina de la habitación proporciona una
mejor eficiencia de graves y sonido óptimo.
Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje
magnético. Por lo tanto, se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6m) de los
televisores, monitores de computadora, discos duros de computadora o de
cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas para
computadora o de audio, etc.).
Parlantes satélite
Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de
escucha — desde la derecha al lado del monitor hasta tan alejados como
permitan los cordones de los parlantes.
Para un sonido óptimo, los parlantes satélite deben colocarse en una
configuración izquierda/derecha, de preferencia separados y equidistantes del
área de escucha. Esto ofrecerá las mejores imágenes estéreo y proporcionará los
resultados más satisfactorios.
Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden colocar
cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de computadora sin que
causen distorsión de imagen.
Cómo hacer las conexiones
Advertencia: No introduzca el enchufe de alimentación del sistema de parlantes
en un tomacor
riente de par
ed, hasta haber realizado todas las conexiones.
Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, su computadora, reproductor
MP3, TV, reproductor de DVD, consola de juegos de vídeo, etc.) antes de conectar
las salidas a las entradas del sistema de parlantes.
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada,
siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen a continuación
en el orden indicado.
Sistema de parlantes
Conecte la clavija RCA del parlante satélite derecho a la entrada rotulada RIGHT
(Derecha) en la parte posterior del parlante secundario para graves.
Conecte la clavija RCA del parlante satélite izquierdo a la entrada rotulada LEFT
(IZQUIERDA) en la par
te posterior del parlante secundario para graves.
Conecte el compartimiento de control al parlante secundario para graves
enchufando el conector DIN de color gris a la entrada marcada DIN ubicada en la
parte posterior del parlante secundario para graves.
Conecte un extr
emo del cable de entrada de audio (con conector
es ver
de limón a
cada extremo) al enchufe verde lima de entrada correspondiente en la parte
posterior del parlante secundario para graves, r
otulado INPUT (Entrada). Conecte
el otro extremo del cable de entrada de audio a la fuente de audio deseada.
Entradas
Hay disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio y el
s
istema de parlantes. Determine si instalará el sistema de parlantes para audio y
j
uegos de la computadora, reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos
de audio portátiles (como reproductores MP3 o reproductores de CD portátiles),
l
uego pase a la sección correspondiente.
PC
Todas las tarjetas de sonido de las computadoras tienen salidas de audio. Por lo
g
eneral, las salidas estarán marcadas como “front output” (salida frontal) y “rear
o
utput” (salida posterior). En algunos casos, podría utilizarse una terminología
ligeramente diferente. La documentación de la tarjeta de sonido lo ayudará a
d
eterminar qué salidas utilizar con su sistema de parlantes.
Ubique el cable estéreo de 3.5mm.
Conecte el cable estéreo de 3.5 mm a la entrada de color verde lima rotulada
FRONT” (Frente) en su tarjeta de sonido.
TV/Reproductor de DVD o consola de juego de video
Para conectar su sistema de parlantes Altec Lansing a su TV, reproductor de DVD
o consola de juego de video, siga los siguientes pasos:
Asegúrese que el suministro de potencia a su fuente de audio se encuentre
apagado.
Ubique los siguientes elementos:
Un adaptador de TV/Reproductor de DVD (3.5mm a RCA), disponible en
www.alteclansing.com o en su tienda local de artículos electrónicos. El
adaptador RCA presenta una clavija estéreo de 3.5 mm de color verde lima
e
n u
n extremo y dos clavijas RCA ?una roja y una blanca en el otro.
El cable estéreo de 3.5mm incluido. Este cable presenta una clavija estéreo
de c
olor verde lima de 3.5 mm en ambos extre
mos.
Un cable RCA rojo y blanco. Este cable debe presentar una clavija RCA roja
y blanca en ambos extremos.
Conecte un extremo del cable RCA rojo y blanco a su fuente de audio, y el otro
extremo a las clavijas roja y blanca correspondientes de su adaptador de
TV/Reproductor de DVD.
Conecte un extremo del cable estéreo de 3.5mm a la entrada color verde lima
al adaptador de TV/Reproductor de DVD, y el otro extremo a la salida rotulada
“INPUT” (“Salida”) ubicada en la parte posterior del parlante secundario para
graves.
Nota: Si su consola de juegos de video no presenta las salidas RCA, considere
conectar el sistema de parlantes a su TV.
Dispositivos portátiles de audio (Reproductores
de CD,
IPods y otros reproductores MP3, etc.)
Conecte el cable estéreo de 3.5mm a la clavija de audífono de su dispositivo de
audio portátil.
Encendido
1.
Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón de
alimentación de CA (de la parte posterior del parlante secundario para graves),
en un tomacorriente de pared. El sistema de parlantes está ahora listo para
funcionar
.
2. Encienda la fuente de audio.
3. Encienda el sistema de parlantes presionando el botón en espera en el
compar
timiento de control o control remoto inalámbrico. Un indicador LED se
iluminará en el compartimiento de control cuando el sistema se encuentre
ENCENDIDO.
4. Instale la batería suministrada en el compartimiento para baterías del control
remoto.
PRECAUCIÓN Peligro de explosión por colocación incorrecta de la batería.
Reemplace solo con un tipo igual o equivalente.
Nota: Para evitar escuchar un r
uido seco cuando encienda su sistema de parlantes
Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio.
Volumen maestro
La perilla giratoria ubicada en el compartimiento de control controla el volumen
maestr
o. Gir
e la perilla hacia la der
echa para aumentar el volumen o hacia la
izquierda para disminuirlo.
Los botones “+” y “–“ en el control remoto inalámbrico también controlan el
volumen maestro. Pulse el botón “+” para aumentar el volumen o el botón “–“
para disminuirlo.
Los indicadores LED en el compartimiento de control indicarán el nivel de
volumen.
FX4021
Sistema de audio
amplificado de tres piezas