JVC KD-DB711 CD Player User Manual


 
4
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:
DO NOT connect the speaker leads of the power cord to
the car battery; otherwise, the unit will be seriously
damaged.
BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to
the speakers, check the speaker wiring in your car.
VOORZORGSMAATREGELEN bij het verbinden
van de stroomkabeld en de luidsprekers:
Verbind de luidsprekerdraden van de stroomkabel NIET
met de accu van de auto; als u dit wel doet, zal het
apparaat ernstige schade oplopen.
•VOORDAT u de luidsprekerdraden van de stroomkabel met
de luidsprekers verbindt, moet u de bedrading van de
luidsprekers in uw auto controleren.
PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion
des enceintes:
NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon
d’alimentation à la batterie; sinon, l’appareil serait
sérieusement endommagé.
AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon
d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des
enceintes de votre voiture.
L
R
+
-
+
-
+
-
+
-
L
R
+
-
+
-
+
-
+
-
L
R
+
-
+
-
+
-
+
-
Connecting to the DAB aerial / Connexion à l’antenne DAB / Verbinden van de DAB-antenne
If you connect the DAB aerial with the booster (not supplied), you can allow this receiver to supply the power to the aerial (see page 24 of the INSTRUCTIONS).
Si vous connectez l’antenne DAB avec un suramplificateur (non fourni), vous pouvez utiliser cet appareil pour alimenter l’antenne (référez-vous à la page 24 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
Indien u een DAB-antenne met spanningsverhoger (niet bijgeleverd) heeft, kunt u stroom via deze receiver naar de antenne sturen (zie bladzijde 24 van de GEBRUIKSAANWIJZING).
Connecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la télécommande de volant / Verbinden met de stuurwiel-afstandsbediening
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this receiver using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is
required. Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
Si votre voiture est munie d’une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en utilisant la télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande de volant JVC
(non fourni) correspondant à votre voiture est nécessaire. Consultez votre revendeur d’autoradio JVC pour les détails.
Indien uw auto een stuurwiel-afstandsbediening heeft, kunt u deze receiver met die afstandsbediening bedienen. Hiervoor heeft u echter een JVC adapter voor stuurwiel-afstandsbediening (niet
bijgeleverd) nodig die geschikt is voor uw auto. Raadpleeg uw JVC car audio dealer voor details.
C
OE remote adapter (not supplied)
Adaptateur pour télécommande de volant (non fourni)
Adapter voor stuurwiel-afstandsbediening (niet bijgeleverd)
Steering wheel remote input
Entrée de la télécommande de volant
Ingang stuurwiel-afstandsbediening
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
Stuurwiel-afstandsbediening (in de auto)
KD-DB711
D
1
2
SMB type connector
Connecteur de type SMB
SMB-type stekker
DAB aerial with the booster (not supplied)
Antenne DAB avec un suramplificateur (non fourni)
DAB-antenne met spanningsverhoger (niet bijgeleverd)
KD-DB711
Connecting the external amplifier / Connexion d’un amplificateur extérieur / Aansluiten van een externe versterker
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled
through this receiver.
Disconnect the speakers from this receiver, connect them
to the amplifier. Leave the speaker leads of this receiver
unused.
B
Het is mogelijk om uw autostereosysteem uit te breiden door
een versterker aan te sluiten.
Verbind de afstandsbedieningsdraad (blauw met witte streep)
met de afstandsbedieningsdraad van de andere apparatuur
zodat deze op afstand via deze receiver kan worden bediend.
Ontkoppel de luidsprekers van deze receiver en verbind
ze met de versterker. Gebruik de luidsprekerdraden van
deze receiver niet.
Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre
système autoradio.
Connectez le fil de télécommande (bleu avec bande blanche)
au fil de commande à distance de l’autre appareil de façon
qu’il puisse être commandé via cet appareil.
Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-
les à l’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet
appareil inutilisés.
Rear speakers
Enceintes arrière
Achterluidsprekers
Signal cord (not supplied for this receiver)
Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)
Signaalkabel (niet bij deze receiver geleverd)
Remote lead
Fil de télécommande
Afstandsbedieningsdraad
Y-connector (not supplied for this receiver)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
Y-connector (niet bij deze receiver geleverd)
Remote lead (Blue with white stripe)
Fil de télécommande (Bleu avec bande blanche)
Afstandsbedieningsdraad (Blauw met witte streep)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne
automatique s’il y en a une
Naar afstandsbedieningsdraad van andere apparatuur of
antenne met circuit indien aanwezig
Front speakers
Enceintes avant
Voorluidsprekers
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
JVC versterker
KD-DB711
*
3
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place not coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to
the receiver.
*
3
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture (s’il est recouvert de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil).
L’appareil peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.
*
3
Bevestig de aardedraad goed met een metalen onderdeel of het chassis van de auto—bevestig op een niet-gelakt gedeelte (indien gelakt, schuur dan af alvorens de draad te bevestigen). De receiverl kan worden
beschadigd indien de aardedraad niet goed is aangesloten.
02_LVT1309-009A_f.p65 05.1.12, 4:33 PM4