Eton G4000A Radio User Manual


 
G4000A MANUAL DE OPERACIÓN
109
FORMA DE USAR LA ANTENA
DE "CARRETE" INCLUIDA Y EL
RECEPTÂCULO PARA CONECTAR
UNA ANTENA EXTERNA (lado
izquierdo del radio).
El conector "SW.EXT.ANT." es para antenas exter-
nas de onda corta. Úselo para conectar la antena de
"carrete" incluida. Siempre desenrolle completa-
mente esta antena y colóquela lo más alto posible
sobre el piso, cerca de las ventanas.
ANTENAS DE DISEÑO
PROFESIONAL
Las antenas externas de onda corta de diseño
profesional, que se pueden obtener de comercios
especializados, también pueden ser usadas. Use
el conector "SW.EXT.ANT." mencionado anterior-
mente. Este es un receptáculo o conector que
acepta un enchufe de 1/8", tal como los usados
con audífonos monofónicos. Si desea información
acerca de antenas de onda corta, por favor llame
al servicio de asistencia técnica de Etón, por los
teléfonos 1-800-872-2228 en los Estados Unidos y
1-800-637-1648 en Canadá.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Instale seis baterías alcalinas tamaño AA. Siga el dia-
grama impreso en la parte posterior del radio, cerca
del compartimiento de las baterías. Con el radio cara
abajo y el compartimiento de baterías hacia usted:
Los extremos planos (-) de las baterías de abajo
van hacia la izquierda.
Los extremos planos (-) de las baterías de arriba
van hacia la derecha.
USO DEL ADAPTADOR DE CA
El adaptador de Grundig suministrado con este pro-
ducto es para uso solamente en las Américas, donde
el voltaje residencial es de 110-120 voltios de corri-
ente alterna (CA). No use este adaptador en los país-
es con servicio eléctrico residencial de 220-240
voltios CA.
FORMA DE USAR SU
ADAPTADOR GRUNDIG DE CA
1. Enchufe su adaptador en un tomacorriente
residencial.
2. Inserte el cable de salida del adaptador en el
receptáculo "DC 9V" del radio.
NOTA: Cuando se usa el adaptador, las baterías
se pueden dejar en el radio.
4 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y USO DE
ANTENAS EXTERNAS
108
3 AJUSTE INICIAL
¡IMPORTANTE! PREPARACIÓN
DEL RADIO PARA USO EN
NORTEAMÉRICA
Si no reside en los Estados Unidos o en
Canadá, el radio ya ha sido ajustado en la
fábrica para la separación de 9 kilohercios
usada entre las estaciones de AM (MW).
Esta parte de AJUSTE INICIAL puede ser
ignorada.
Las estaciones de AM en Norteamérica están sepa-
radas exactamente 10 kilohercios. En la fábrica, el
radio es calibrado para la separación de 9 kiloher-
cios de las estaciones en Europa. Para cambiar esta
separación a 10 kilohercios:
1. Con el radio en "OFF" (apagado), oprima y
suelte el botón "AM" una vez.
2. Inmediatamente, oprima y suelte el botón
"STEP". "10 KHz" aparecerá en el lado derecho
de la pantalla y desaparecerá en unos pocos
segundos.
Este cambio quedará permanentemente grabado en
la memoria del radio, siempre que las baterías no
sean sacadas de su compartimiento por un período
de diez minutos o mayor.
Cuando viaje fuera de las Américas, use el mismo
procedimiento indicado arriba para cambiar la sepa-
ración otra vez a 9 kilohercios.
INFORMACIÓN ADICIONAL
DE AJUSTE
1. En el lado derecho del radio, coloque el interruptor
"SSB" en la posición "OFF". Esta función se
describe en la página 126. NOTA: El control
"FINE TUNING" (Sintonización fina), en el lado
derecho del radio, sólo se activa y se necesita
cuando el radio G4000A está en el modo de
recepción de señales de una sola banda lateral
(SSB son las siglas en inglés). No necesita usar
este control cuando escuche transmisiones regu-
lares de AM, FM y de onda corta.
En el lado izquierdo del radio, coloque el interruptor
"DX/LOCAL" en la posición "DX". Esta posición
ofrece la mayor sensibilidad y es la posición preferida.