ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Ah
CAUTION
●
●
Do ● ● .
k A
“CAUTION.TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
b
Explication de Ios simbolos graficos:
A
El simbolo de un rayo con una flecha en la
punta, dentrode un trianguloequilatero es una
alerta al usuario de la existencia de un “voltaje
peligroso” sin aislar en el interior del aparato
que puede ser 10suficientemente fuerte como
para provocar sacudidas electrical en Ias per-
sonas.
El signo de exclamation en el triangulo
A
equilatero es una alerta al usuario de la
existencia de instrucciones de funcionamiento
y de mantenimiento (servicio) importances en
●
Ios manuales que vienen con el aparato
PRECAUCIONES
Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes
de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el manual de
instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas
Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de
la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien Ias
sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.
Instalacion
1
2
3
4
5
6
Agua y humedad – No utilice esta unidad cerca del agua
como, por ejemplo, cerca de una bafiadera, una palangana,
una piscina o algo similar.
Calor – No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor,
incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos
que generen calor. No debera colocarse tampoco en lugares
donde la temperature sea inferiora 5-C o superiora 35-C.
Superficie de montaje– Ponga launidadsobreunasuperficie
plana y nivelada.
Ventilation– Launidaddebera situarsedondetengasuficiente
espacio Iibrea su alrededor para
que la ventilation apropiada
quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm para la parte
posterior y superior de la unidad y 5 cm para cada Iado.
- No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o super-
ficies similares que pod ran tapar Ias aberturas de ventilation.
- No instale la unidad en una Iibrer[a, mueble o estanteria
cerrada hermeticamente donde Iaventilacion no seaadecuada
Entrada de objetos y Iiquidos – Tenga cuidado de que
objetos y Iiquidos no entren en la unidad por Ias aberturas de
ventilation.
Carros de mano y soportes – Cuando ponga o monte la
unidad en un soporte o carro de mane,
estadeberamoverse con muchocuidado.
Las paradas repentinas, Iafuerzaexcesiva
m
●L
ylassuperficies irregularespueden hater
que la unidad o el carro de mano se de
3
vuelta o se caiga.
A+z
7
8
Condensation – En la Iente del fonocaptor del reproductor de
discos compactos tal vez se forme condensation cuando:
- La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente
- El sistema de calefaccion se acabe de encender
- La unidad se utilice en una habitation muy htimeda
- La unidad se enfrfe mediante un acondicionador de aire
Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation
en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante
unas pocas horas y repita de nuevo la operation.
Montaje en pared otecho – la unidad no se debera montar en
Iuna p;red ;i en el techo, a menos que se especifique 10
contrario en el manual de instrucciones.
Eneruia electrica
1
2
3
4
5
Fuentes de alimentacion – Conecte esta unidad solo a Ias
fuentes de aiimentacion especificadas en el manual de
instrucciones, y como esta marcado en la unidad.
Polarization – Para su seguridad, algunos aparatos tienen
clavijas de alimentacion de CA que solo pueden enchufarse en
un sentido en el tomacorriente. si fuera muy dificil porno decir
imposible de enchufarlo en el tomacorriente, pruebe a hacerlo
girando la clavija de alimentacion. Si todavia tiene problemas,
[lame a un tecnico en reparaciones cualificado para que Ie
cambie el tomacorriente. No elimine esta seguridad de la
clavija de alimentacion polarizada enchufandolo a la fuerza en
el tomacorriente.
Cable electrico de CA
- Cuando desconecte el cable electrico de CA, sujete la clavija
de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable.
- Nunca maneje la clavija de alimentacion de CAcon Ias manes
mojadas porque podria producirse un incendio o unasacudida
electrica.
- Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que
no scan doblados excesivamente, pellizcados o pisados.
Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a la
toma de corriente.
- Evite sobrecargar Ias tomas de CA y Ios cables de extension
mas alla de su capacidad porque esto podra causar un
incendio o una sacudida electrica.
Cable de extension – Para evitar una sacudida electrica, no
utilice un enchufe de CA polarizado con un cable de extension,
divisor u otro tomacorriente excepto uno en el que pueda
enchufar completamente para evitar la exposition partial de
Ias patas del enchufe.
Periodos de no utilization – Desenchufe la clavija de
alimentacion de CA del tomacorriente de CA si la unidad”no va
a ser utilizada durante varies meses o mas. Cuando el cable
electrico este conectado, por la unidad continuara circulando
una pequefia cantidad de corriente, aunque la alimentacion
este desconectada.
Mantenimiento
Limpie la unidad solo como se recomienda en el manual de
instrucciones
Daiios aue necesitan ser reparados
Haga que un tecnico en reparaciones cualificado [e repare Ias
unidades si:
- El cable de alimentacion de CA o su clavija esta estropeado
- Objetos extrarios o Iiquidos han entrado en la unidad
- La unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua
- La unidad no parece funcionar normalmente
- La unidad muestra un cambio considerable en sus prestaciones
- La unidad se ha caido o la caja se ha estropeado
NO TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO.
Registro del propietario
Para su conveniencia, registre el numero de modelo y numero de
serie (en la partetraseradesu aparato) en el espacio acontinuacion.
Constiltelos cuando Ilame a su tienda de Aiwa en caso de tener
problemas.
\ N’ de modelo / N’ de serie (NQde Iote) I
CSD-MD50
2 ESPAiiOL