violentamente del recinto y provocar daños
importantes. Procure no hacerse daño usted
mismo con los pies de desacoplo.
19 Períodos de No Utilización – El cable
de alimentación debería desconectarse de
la red eléctrica durante tormentas con fuerte
aparato eléctrico o cuando el producto no
vaya a ser utilizado durante un largo
período de tiempo.
20 Mantenimiento – No intente reparar este
producto usted mismo ya que el acceso a su
interior puede exponerle a tensiones
eléctricas peligrosas u otros riesgos. Para
cualquier operación de mantenimiento,
contacte siempre con personal cualificado.
21 Daños que Requieran
Mantenimiento – Desconecte el aparato
de la red eléctrica y confíe el
mantenimiento/reparación del mismo a
personal cualificado si se da alguna de las
siguientes condiciones:
a) Cuando el cable de alimentación o la
clavija del mismo ha sido dañado.
b) Si se ha derramado líquido o han caído
objetos en el interior del aparato.
c) Si el producto ha sido expuesto a la lluvia
o ha sido salpicado por algún líquido.
d) Si el producto no funciona de la manera
normal siguiendo escrupulosamente las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste
únicamente aquellos controles cuyo
funcionamiento esté explicado en las
instrucciones de funcionamiento puesto
que el ajuste inadecuado de cualquier
otro podría provocar daños en el aparato
y muy probablemente requeriría mucho
trabajo por parte de un técnico
cualificado con el fin de restaurar su
funcionamiento normal.
e) Si el aparato ha sido golpeado o dañado
de algún modo.
f) Cuando el aparato muestra un cambio
perceptible en sus prestaciones significa
que necesita ser revisado.
22 Recambios – Cuando se necesite sustituir
alguna pieza, asegúrese de que el técnico
de mantenimiento utiliza componentes
especificados por el fabricante o que las
mismas características que los originales. Los
cambios con componentes no autorizados
pueden provocar incendios, descargas
eléctricas u otros riesgos.
23 Fusibles Principales – Para garantizar
una protección continuada frente a cualquier
riesgo de incendio, utilice únicamente
fusibles del tipo y valor correctos. El
amplificador interno está diseñado para
funcionar con tensiones de alimentación
comprendidas entre 100 y 230 voltios de
corriente alterna aunque se utilizan diferentes
tipos de fusibles en función de las
características de cada red eléctrica. Las
especificaciones correctas del fusible
correspondiente a cada tensión de
alimentación están marcadas en el producto.
24 Comprobación de Seguridad – Una
vez se haya completado cualquier operación
de mantenimiento o reparación del
producto, consulte al técnico de
mantenimiento para que lleve a cabo de
manera segura las comprobaciones de
seguridad necesarias para determinar que el
producto se encuentra en unas condiciones
de funcionamiento adecuadas.
25 Campos Magnéticos – El producto crea
campos magnéticos parásitos. No coloque
ningún objeto que pueda ser dañado por
dichos campos magnéticos (por ejemplo los
televisores o monitores de ordenador que
utilicen tubos de rayos catódicos, cintas de
audio y vídeo y tarjetas con banda
magnética) a una distancia del aparato
igual o inferior a 0’5 metros. Más allá de
esta distancia, es posible que el aparato
siga provocando distorsiones en imágenes
generadas por tubos de rayos catódicos.
Introducción
Gracias por haber adquirido un Subwoofer
Activo ASW de B&W.
Desde su fundación en 1966, la filosofía de
B&W no ha sido otra que la búsqueda de la
perfecta reproducción del sonido. Inspirada por
el fundador de la compañía, el recordado John
Bowers, esta búsqueda ha supuesto no sólo la
realización de grandes inversiones en
innovación y tecnología aplicadas al campo del
audio sino también una muy precisa apreciación
de la música y de las exigencias de la
reproducción de bandas sonoras de películas
con el fin de asegurar que dicha tecnología es
aprovechada al máximo de sus posibilidades.
Este subwoofer ha sido diseñado para ser
utilizado en instalaciones de Cine en Casa y
para incrementar la respuesta en graves de
cajas acústicas de gama completa (“full range”)
en aplicaciones de audio estereofónico de 2
canales. La adición del subwoofer a su equipo
no sólo extiende la respuesta en graves del
mismo sino que mejora la claridad de la zona
media al reducir las demandas de energía para
cubrir la restitución de las octavas inferiores por
parte de las cajas acústicas que usted posea.
Le rogamos que lea cuidadosamente el presente
manual antes de utilizar el subwoofer. Todas las
instalaciones de sonido requieren cierta
planificación y experimentación durante su
puesta a punto. Si usted está interesado en
explotar al máximo las posibilidades de los
componentes de su equipo, este manual le
servirá de guía en el proceso.
Puesto que el subwoofer es conectado directamente
a la red eléctrica, es importante que usted se
familiarice con las instrucciones de seguridad y
tenga en cuenta todas las advertencias que figuran
al principio del presente manual.
Guarde este manual en un lugar seguro para el
caso de que necesite utilizarlo en el futuro.
Los productos B&W son distribuidos en más de
60 países de todo el mundo, motivo por el que
mantenemos una red internacional constituida
por distribuidores altamente cualificados que han
sido cuidadosamente seleccionados. En caso de
que tenga algún problema que su detallista no
pueda resolver, nuestros distribuidores estarán
encantados de poder ayudarle.
Desembalaje
(figura 1)
La manera más fácil de desembalar el
subwoofer y a la vez de evitar que pueda sufrir
daños es la siguiente:
• Abra las aletas del embalaje y sitúelas hacia
atrás, procediendo posteriormente a colocar
en posición invertida la caja y su contenido.
• Levante la caja de modo que el subwoofer
quede depositado en el suelo.
Le recomendamos que guarde el embalaje para
un posible uso futuro del mismo.
Además del presente manual, la caja debería
contener:
1 Subwoofer
1 Paquete de accesorios en el que figuran:
4 pies de goma
4 puntas metálicas de desacoplo
4 tuercas de bloqueo
1 documentación de garantía internacional
Un repaso al subwoofer
(figura 2)
1 Indicador luminoso de Puesta en Marcha/
Activación de la Posición de Espera
2 Control de VOLUMEN
3 Ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL
FILTRO PASO BAJO
4 Conmutador de MODO: Puesta en Marcha/
Arranque Automático/Activación de la
Posición de Espera
5 Conmutador de activación del circuito de
ECUALIZACIÓN
6 Conmutador de supresión del FILTRO PASO
BAJO
7 Conmutador de FASE
8 Terminales LINE IN (“ENTRADA DE SEÑAL
DE LÍNEA”)
9 Terminales LINE OUT (“SALIDA DE SEÑAL DE
LÍNEA”)
10 Terminales LINK OUT (“SALIDA PARA
ENLACE”)
14