7
Front panel
1. Power switch
2. Cooling vents
3. Gain control (1 per channel)
4.
CLIP
,
-10 dB
,
-20 dB
and
SIGNAL
indicator LEDs, all
channels
5.
POWER
,
BRIDGE
, and
PARALLEL
indicator LEDs
6. Handles
7. Security panel
Panel frontal
1. Interruptor de encendido
2. Rejillas de ventilación
3. Control de ganancia (1 por
canal)
4. Indicadores LED para
CLIP
,
-10 dB
,
-20 dB
y
SIGNAL
(en
todos los canales)
5. Indicadores LED de
POWER
(encendido),
BRIDGE
(puenteado en mono) y
PARALLEL
(entradas paralelas)
6. Asas
7. Panel de seguridad
Panneau avant
1. Commande marche/arrêt
2. Bouches de ventilation
3. Commande de gain (1 par canal)
4. DELs
CLIP
(écrêtage),
-10 dB
,
-20 dB
, et
SIGNAL
(tous les
canaux)
5. DELs
POWER
(alimentation),
BRIDGE
(mode mono ponté), et
PARALLEL
(entrées parallèles)
6. Poignées
7. Plaquette de sécurité
Vorderseite
1. Netzschalter
2. Abluftöffnungen
3. Pegelsteller (1 pro Kanal)
4. LED-Anzeige für
CLIP
,
-10 dB
,
-20 dB
und
SIGNAL
(alle
Kanäle)
5. LED-Anzeige für
POWER
(Betrieb),
BRIDGE
(Mono-Brückenschaltung)
und
PARALLEL
(Eingangsparallelschaltung)
6. Griffe
7. Sicherheitsabdeckung
INTRODUCTION
EINFÜHRUNG
INTRODUCCIÓNAVANT-PROPOS
Two-channel models
Modèles à deux canaux
Zweikanal-Verstärker
Modelos de dos canales
Four-channel models
Modèles à quatre canaux
Vierkanal-Verstärker
Modelos de cuatro canales