24
Security panel
After setting the gain controls, you
can install the security panel to
prevent tampering and accidental
misadjustment.
Installing the security panel
1. Use a 9/64" or 3.5 mm hex key to
back the screw out several turns.
2. Slide the right end of the security
panel just under the screw head.
3. There are tabs on the left end of
the security panel. Insert them
into the keyed portion of the
rightmost ventilation slots, then
slide the panel to the right so it
locks in the slot.
4. Now insert the tabs on the right
end of the security panel into the
pair of slots at that end, then
tighten the screw to secure the
panel. Do not overtighten.
-
-
28
28
-
-
28
28
-
-
28
28
-
-
28
28
Removing the security panel
1. Use an angle 9/64" or 3.5 mm hex
key to back the screw out several
turns.
2. Use a small flat screwdriver to lift
the right end of the security panel
so that its tabs are free of the
slots in the front panel.
3. Slide the security panel to the left
until you can lift the left end free
of the slots, then slide the panel
to the left to remove it from
behind the screw.
1
2
3
4
Panel de seguridad
Después de haber ajustado los con-
troles de ganancia, puede instalar el
panel de seguridad para prevenir
que estos sean reajustados o que los
ajustes sean cambiados por accidente.
Instalación del panel de
seguridad
1. Use una llave Allen (hex) de 9/64"
ó 3.5 mm para girar el tornillo
varias vueltas.
2. Resbale la parte derecha del
panel de seguridad un poco abajo
de la cabeza del tornillo.
3. En la parte izquierda del panel de
seguridad encontrará lengüetas.
Insértelas en el espacio indicado en
las ranuras del ventilador, después
mueva el panel hacia la derecha
hasta que quede asegurado con
la ranura.
4. Ahora inserte las lengüetas en el
par de ranuras al final de la parte
derecha del panel, y después apriete
el tornillo para asegurarlo. No lo
apriete excesivamente.
Para quitar el panel de
seguridad
1. Use una llave Allen (hex) de 9/64"
ó 3.5 mm para girar el tornillo
varias vueltas.
2. Use un destornillador pequeño
para levantar la parte derecha
del panel de manera que las
lengüetas sean liberadas de las
ranuras en el panel frontal.
3. Mueva el panel de seguridad
hacia la izquierda hasta que lo
pueda sacar de las ranuras,
después resbalelo hacia la
izquierda para sacarlo detrás del
tornillo.
Sicherheitsabdeckung
Nachdem die Verstärkung eingestellt
wurde, kann das Abdeckblech installiert
werden, um eine Fehlbedienung
auszuschließen oder unabsichtliches
Verstellen zu verhindern.
Installation der
Sicherheitsabdeckung
1. Verwenden Sie einen 3,5 mm
Innensechskantschlüssel um die
Schraube zu lockern
2. Schieben Sie die rechte Seite der Ab-
deckung unter den Schraubenkopf
3. Auf der linken Seite des Abdeck-
ungsbleches befinden sich kleine
Halterungen. Schieben Sie diese
in den vorgesehenen Teil auf der
rechten Seite des Lüftungsgitters.
Schieben Sie die Abdeckung dann
nach rechts, so daß es sich in der
Öffnung verkeilt
4. Schieben Sie gleichzeitig die
Halterungen in die dafür
vorgesehenen Öffnungen auf der
rechten Seite und ziehen Sie die
Schrauben fest.
Ausbau der
Sicherheitsabdeckung
1. Verwenden Sie den 3,5 mm
abgewinkelten Innensechskant,
um die Schraube zu lockern.
2. Heben Sie die rechte Seite der
Abdeckung mit einem kleinen,
flachen Schraubenzieher heraus.
3. Schieben Sie die Abdeckung
unter der Schraube so weit nach
links, daß sie problemlos entfernt
werden kann.
Plaquette de sécurité
Après avoir ajusté les contrôles de
gain, vous pouvez installer la
plaquette de sécurité afin de
prévenir l’altération ou les mauvais
ajustements accidentels.
Installation de la plaquette de
sécurité
1. Utiliser une clé hexagonale de 9/64"
ou 3.5 mm pour desserrer la vis
2. Glisser l’extrémité droite de la
plaquette sous la vis
3. Passer les griffes de l’autre
extrémité de la plaquette par la
dernière bouche de ventilation,
puis glisser vers la droite jusqu’à
ce que la plaquette s’aligne dans
les ouvertures prévues à cet effet.
4. Pousser les chevilles de l’extrémité
droite de la plaquette dans les
ouvertures prévues à cet effet,
puis resserrer la vis. Prendre soin
de ne pas trop serrer.
Pour enlever la plaquette de
sécurité
1. Utiliser une clé hexagonale de 9/64"
ou 3.5 mm pour desserrer la vis
sur plusieurs tours.
2. Utiliser un petit tournevis pour lever
l’extrémité droite de la plaquette,
afin de dégager les chevilles.
3. Glisser la plaquette vers la gauche
pour dégager les griffes, puis
retirer la plaquette.