Pioneer DEH-73BT CD Player User Manual


 
Black plate (44,1)
Indicador Estado
b
(res-
puesta
automáti-
ca)
Aparece cuandoestá activada
la funciónde respuesta auto-
mática.
c
(indica-
dor de
Bluetooth)
Hay conexióncon un dispositi-
vo Bluetooth.
d
(Sound
Retriever)
La funciónSound Retriever
(restauración delsonido) está
activada.
Funciones básicas
Importante
! Proceda con cuidadoal retirar o colocar el
panel delantero.
! Evite someter el panel delantero a impactos
excesivos.
! Mantenga la panel delantero fuera del alcan-
ce de la luz solar directa y no laexponga a
temperaturas elevadas.
! Para evitar que el dispositivo o el interior del
vehículo sufran daños, retire todos los cables
o dispositivos conectados al panel delantero
antes de extraerlo.
Extracción delpanel delantero paraproteger la
unidad contrarobo
1 Pulse el botónde soltar paraliberar el panel
delantero.
2 Empuje el paneldelantero hacia arriba ytire
de élhacia sí.
3 Mantenga siempre el paneldelantero que se
ha extraídoen su mediode protección, como
por ejemplosu caja protectora.
Colocación delpanel delantero
1 Deslice la carátula haciala izquierda.
Inserte laspestañas que hayen la parte iz-
quierda dela unidad principaldentro delas ra-
nuras delpanel delantero.
2 Pulse el ladoderecho del paneldelantero
hasta quese ajuste correctamente.
Si nologra encajar adecuadamenteel panel
delantero ala unidad principal,colóquelo en
la unidadprincipal de laforma correcta. No
apriete niuse la fuerza paraencajarlo, ya que
puede provocardaños en elpanel delantero o
en launidad principal.
Encendido dela unidad
1 Pulse S(SRC/OFF) paraencender la unidad.
Apagado dela unidad
1 Mantenga pulsado S(SRC/OFF) hastaque se
apague launidad.
Selección deuna fuente
1 Pulse S(SRC/OFF) paradesplazarse entre:
TUNER (sintonizador)CD(reproductor de
CD incorporado)USB(USB)/iPod (iPod)
AUX (AUX)
Ajuste delvolumen
1 Haga girar M.C.para ajustar el volumen.
PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, detenga su vehículo
antes de extraer el panel delantero.
Nota
Si el cable azul/blanco de esta unidadestá co-
nectado al terminal de control del reléde la an-
tena automática del vehículo, la antenase
extiende cuando se enciende el equipo.Para re-
traer la antena, apague la fuente.
Uso y cuidado del mando a
distancia
Uso delmando a distancia
1 Apunte el mando adistancia hacia elpanel
delantero paraque funcione launidad.
Al utilizarel mando adistancia por primera
vez, extraigala película quesobresale de la
bandeja.
Reemplazode la batería
1 Deslice y extraiga labandeja de laparte poste-
rior delmando a distancia.
2 Inserte la pila conlos polos positivo(+) y ne-
gativo ()en la direccióncorrecta.
ADVERTENCIA
! Mantenga la pila fuera del alcance de los
niños. En caso de ingestión accidental de
ésta, consulte a un médico de inmediato.
! Las pilas o baterías no deben exponerse a
altas temperaturas ni fuentes de calor como
el sol, el fuego, etc.
PRECAUCIÓN
! Utilice una sola batería de litio CR2025
(3V).
! Extraiga la pila si no piensa utilizar elmando
a distancia durante un mes o más tiempo.
! Si la pila se sustituye de forma incorrecta
existe cierto riesgo de explosión.Reempláce-
la sólo por una del mismo tipo o equivalente.
! No manipule la pila conherramientas metáli-
cas.
! No guarde la pila junto a objetosmetálicos.
! En el caso de que se produzcan fugas dela
pila, limpie completamente el mando adis-
tancia e instale una pila nueva.
! Para desechar las pilas usadas, cumpla con
los reglamentos gubernamentales o las nor-
mas ambientales pertinentes de las institu-
ciones públicas aplicables en su país/zona.
Importante
! No guarde el mando a distancia en lugares
expuestos a altas temperaturas o a la luz
solar directa.
! Es posible que el mando a distanciano fun-
cione correctamente si lo expone a laluz
solar directa.
! No deje caer el mando a distancia alsuelo,
ya que puede quedar atascado debajo del
freno o del acelerador.
Utilización de esta unidad
02
44
Sección
Utilización de esta unidad
Es
<YRD5324-A/S>44