Mirage Loudspeakers Omni Series Speaker System User Manual


 
18
BYCNHERWBZ GJ NT[YBRT
,TPJGFCYJCNB – GHJXBNFQNT
DYBVFNTKMYJ}
Ghtljcntht;tybt6 Lkz ghtljndhfotybz hbcrf gjkextybz =ktrnhbxtcrjuj ijrf9
cjgjcnfdmnt ibhjre. xfcnm intgctkmyjq dbkrb c ibhjrbv jndthcnbtv hjptnrb
nfr9 xnj,s intgctkmyfz dbkrf gjkyjcnm. d[jlbkf d hjptnre7
Ghjxbnfqnt Bycnherwb.6 Gthtl ghbvtytybtv lfyyjuj bpltkbz9 ghjxbnfqnt dct
bycnherwbb gj tuj bcgjkmpjdfyb. b nt[ybrt ,tpjgfcyjcnb7
Cj[hfybnt Bycnherwb.6 Bycnherwbb gj bcgjkmpjdfyb. ghb,jhf b nt[ybrt
,tpjgfcyjcnb ljk;ys ,snm cj[hfytys lkz ghbvtytybz d ,eleotv7
Exnbnt Ghtleght;ltybz6 Cj,k.lfqnt dct ghtleght;ltybz jnyjcbntkmyj ghb,jhf b
bycnherwbb gj tuj bcgjkmpjdfyb.7
Cktleqnt Bycnherwbzv6 Dct hf,jxbt ht;bvs b bycnherwbb gj ghbvtytyb.
ghb,jhf ljk;ys cj,k.lfnmcz7
Xbcnrf6 Jnrk.xfqnt ghb,jh jn bcnjxybrjd =ktrnhjgbnfybz gthtl xbcnrjq7 Yt
bcgjkmpeqnt ;blrbt jxbcnbntkb bkb f=hjpjkm7 Lkz xbcnrb bpltkbz ghbvtyzqnt
ckturf dkf;ye. nrfym7
Ghbcgjcj,ktybz6 Yt bcgjkmpeqnt ghbcgjcj,ktybz9 yt htrjvtyletvst
bpujnjdbntktv ghb,jhf9 gjcrjkmre jyb vjuen ghbxbybnm dhtl7
Djlf b Dkf;yjcnm6 Yt bcgjkmpeqnt lfyysq ghb,jh d,kbpb djls7
Dtynbkzwbz6 Otkb b jndthcnbz d rjhgect ghb,jhf ghtlecvjnhtys lkz dtynbkzwbb9
j,tcgtxtybz yflt;yjcnb hf,jns b pfobns tuj jn gthtuhtdfybz7 Jyb yt ljk;ys
,snm ,kjrbhjdfys bkb pfrhsns9 rfr9 yfghbvth9 ghb hfpvtotybb bpltkbz yf
rhjdfnb9 lbdfyt bkb lheujq gjlj,yjq gjdth[yjcnb7 Tckb yt j,tcgtxbdftncz
yflkt;fofz dtynbkzwbz ghb,jhf9 nj yt cktletn hfpvtofnm tuj d pfrhsnjv
ghjcnhfycndt9 nbgf ryb;yjuj irfaf bkb cnjqrb7
Bcnjxybrb Gbnfybz6 +njn ghb,jh ljk;ty bcgjkmpjdfnm njkmrj njn bcnjxybr
gbnfybz9 rjnjhsq j,jpyfxty yf vfhrbhjdjxyjq yfrktqrt7 Tckb Ds yt edthtys
jnyjcbntkmyj nbgf =ktrnhjgbnfybz d Dfitv ljvt9 ghjrjycekmnbheqntcm c Dfitq
vtcnyjq =ythutnbxtcrjq rjvgfybtq7
Pfptvktybt b Gjkzhbpfwbz6 Lfyysq ghb,jh vj;tn ,snm j,jheljdfy
gjkzhbpjdfyysv intgctktv (intgctkm9 bvt.obq jlye gkfcnbye9 ibht lheujq87
+njn intgctkm djqltn d hjptnre njkmrj jlybv cgjcj,jv9 j,tcgtxbdfz nfrbv
j,hfpjv ,tpjgfcyjcnm7 Tckb Ds yt vj;tnt dcnfdbnm intgctkm gjkyjcnm. d
hjptnre9 nj gjghj,eqnt gthtdthyenm tuj7 Tckb intgctkm dct ;t yt d[jlbn d hjptnre9
j,hfnbntcm r =ktrnhbre9 xnj,s pfvtybnm hjptnre7 Yt yfyjcbnt dhtlf ,tpjgfcyjcnb
gjkzhbpjdfyyjuj intgctkz7
Pfobnf Iyehf +ktrnhjgbnfybz6 Iyehs =ktrnhjgbnfybz ljk;ys ,snm hfpvtotys
nfr9 xnj,s jyb yt yf[jlbkbcm yf ghj[jlf[9 yt pf;bvfkbcm ghtlvtnfvb9
gjcnfdktyysvb yf yb[ bkb jrjkj yb[7 <elmnt jcj,tyyj dybvfntkmys r iyehfv cj
intgctkmysvb dbkrfvb9 elj,cnde hfcgjkj;tybz intgctkmys[ hjptnjr b vtcne9 ult
iyeh ds[jlbn bp ghb,jhf7
Gthtuheprf6 Yt gthtuhe;fqnt intgctkmyst hjptnrb b iyehs elkbybntkz9
gjcrjkmre =nj vj;tn ,snm cdzpfyj c hbcrjv djpybryjdtybz =ktrnhbxtcrjuj elfhf7
Ghtlvtn b :blrjcnb6 Ybrjulf yt ghjnfkrbdfqnt ghtlvtns dyenhm ghb,jhf xthtp
jndthcnbz9 nfr rfr jyb vjuen rfcfnmcz vtcn jgfcyjuj yfghz;tybz9 b =nj cgjcj,yj
ghbdtcnb r gj;fhe bkb elfhe njrjv7 Ybrjulf yt hfpkbdfqnt rfre.-kb,j ;blrjcnm
yf ghb,jh7
J,cke;bdfybt6 Yt gsnfqntcm cfvjcnjzntkmyj jceotcndkznm nt[ybxtcrjt
j,cke;bdfybt lfyyjuj ghb,jhf gjchtlcndjv jnrhsdfybz bkb elfktybz gjrhsnbq7
+nj vj;tn gjldthuyenm Dfc djpltqcndb. jgfcyjuj yfghz;tybz bkb lheujq euhjpt7
Lkz ghjdtltybz nt[ybxtcrjuj j,cke;bdfybz bpltkbz j,hfnbntcm r
rdfkbabwbhjdfyyjve gthcjyfke7
Ntvgthfnehysq Ht;bv6 Lfyysq ghb,jh ljk;ty ,snm hfcgjkj;ty dlfktrt jn
bcnjxybrjd dscjrjq ntvgthfnehs nbgf hflbfnjhjd9 gtxtq b lheub[ fggfhfnjd
(drk.xfz ecbkbntkb89 rjnjhst dsltkz.n xhtpvthyj dscjre. ntvgthfnehe7
Ythf,jxbt Gthbjls6 Iyeh gbnfybz ljk;ty ,snm dsrk.xty bp hjptnrb9 rjulf
ghb,jh yt bcgjkmpetncz lkbntkmysq gthbjl dhtvtyb7
Ecnhfytybt ytbcghfdyjcntq6 Lfyysq ghb,jh ljk;ty j,cke;bdfnmcz
rdfkbabwbhjdfyysv gthcjyfkjv rjulf6
(F8 Gjdht;ltys iyeh =ktrnhjgbnfybz bkb intgctkmyfz dbkrf4 bkb
(B8 Yf ghb,jh egfkb ghtlvtns bkb yf ytuj ,skf ghjkbnf ;blrjcnm4 bkb
(C8 Bpltkbt gjgfkj gjl lj;lm4 bkb
(D8 Ghb,jh dtltn ct,z yt j,sxyj bkb pfvtnyj bpvtybkcz pderjdjq =aatrn4 bkb
(E8 Bpltkbt egfkj bkb dyenhtyybt tuj xfcnb gjdht;ltys7
(F8 Tckb ghb,jh yt hf,jnftn yjhvfkmyj d cjjndtncndbb c ltqcnde.obvb
bycnherwbzvb7
FELBJ CBCNTVF Mirage NANOSAT
Gj;fkeqcnf9 ds,thbnt dhtvz9 xnj,s ghjxbnfnm dct bycnherwbb9 cjlth;fobtcz d =njv
Perjdjlcndt9 xnj,s eljcnjdthbnmcz9 xnj Dfif cbcntvf ecnfyjdktyf ljk;ysv j,hfpjv b
yfcnhjtyf lkz jgnbvfkmyjuj pderjdjuj djcghjbpdtltybz7
Gj;fkeqcnf9 cj[hfybnt rfhnjyye. egfrjdre b egfrjdjxyst vfnthbfks lkz bpltkbq abhvs
Mirage. xnj,s pfobnbnm tuj d ckexft ytj,[jlbvjcnb jnghfdrb d Cthdbc Wtynh lkz htvjynf7
Bpltkbt9 rjnjhjt gjkexbkj gjdht;ltybt ghb ljcnfdrt d Cthdbc Wtynh9 tckb jyj yt ,skj
egfrjdfyj d jhbubyfkmye. egfrjdre9 ,eltn jnhtvjynbhjdfyj9 djccnfyjdktyj b ghfdbkmyj
egfrjdfyj lkz j,hfnyjq ljcnfdrb9 pf cxtn dkfltkmwf bpltkbz7
DDTLTYBT
Gjplhfdkztv Dfc c ghbj,htntybtv yjdjq cthbb frrecnbxtcrjq cbcntvs abhvs Mirage.
Cfvst kexibt rjvgjytyns b vfnthbfks9 bcgjkmpjdfyyst ghb ghjbpdjlcndt bpltkbz d
cjjndtncndbb c pfdjlcrbvb cnfylfhnfvb9 enjyxtyyfz nt[yjkjubz ghjbpdjlcndf b ghjdthrb9
j,tcgtxbdf.n bcrk.xbntkmyjt rfxtcndj djcghjbpdtltybz lbyfvbrjd9 cnjbvjcnm. dj vyjuj
hfp dsit wtys =njq frrecnbxtcrjq cbcntvs7 +njn gjl[jl r hfphf,jnrt frrecnbxtcrjq
cbcntvs abhvs Mirage d htpekmnfnt ghbdtk r pyfxbntkmyjve ekexityb. lbpfqyf9 f
jcj,tyyj djcghjbpdtltybz b =cntnbrb7
Felbj Cbcntvf NANOSAT
Ukfdyjq wtkm. =njq cthbb zdkztncz ghjbpdjlcndj ghjlernf c yfb,jktt yfnehfkmysv b
njxysv djcghjbpdtltybtv pderf9 rjnjhsq cjdvtofkcz ,s c hf,jnjq ljvfiytuj ntfnhf7 +nj
,skj ljcnbuyenj gjchtlcndjv bcgjkmpjdfybz pfgfntynjdfyyjq abhvjq Mirage nt[yjkjubb
OMNIPOLAR
d 5 bltynbxys[ cfntkkbnf[7
Nt[yjkjubz OMNIPOLAR
ghjbpdjlbn nfrjt ;t rjkbxtcndj ghzvjuj b jnhf;tyyjuj pderf9
rfr b ,jkmibycndj ;bpytyys[ cj,snbq7 +nf nt[yjkjubz gjpdjkztn jceotcndkznm yfb,jktt
htfkbcnbxtcrjt djcghjbpdtltybt pderf rfr vepsrfkmysvb cbcntvfvb9 nfr b ljvfiybv
ntfnhjv7 Gznm bltynbxys[ cfntkkbn lkz gthtlytuj9 wtynhfkmyjuj b jrhe;f.otuj rfyfkjd
ufhfynbhe.n jlbyfrjdst [fhfrnthbcnbrb njyfkmyjcnb b ntv,hf9 cjplfdfz joeotybt ;bdjuj
pderf7
Xnj nfrjt OMNIPOLAR?
Nt[yjkjubz OMNIPOLAR j,kflftn juhjvysv gjntywbfkjv cjplfybz =aatrnf htfkbpvf9
bcgjkmpez tcntcndtyye. jcj,tyyjcnnm rjvyfns jnhf;fnm pderf7 +njn htfkbpv ljcnbuftncz
gjchtlcndjv cjplfybz bltynbxyjuj cjjnyjitybz ghzvjuj b jnhf;tyyjuj pderjd9
ceotcnde.otuj d ghbhjlt9 f bvtyyj 70% jnhf;tyyjuj b 30% ghzvjuj pderf7 J,sxyst
lbyfvbrb vjuen ghjlewbhjdfnm njkmrj 30% jnhf;tyyjuj pderf7 Nht,etncz ljgjkybntkmysq
jnhf;tyysq pder9 ghjlewbhetvsq lbyfvbrfvb OMNIPOLAR. Bvtyyj lbyfvbrb OMNIPOLAR
cjplf.n djpvj;yjcnm gjkextybz jgsnf ghjckeibdfybz j,≤tvyjuj pderf7
BYAJHVFWBZ J RJVGFYBB
Frrecnbxtcrbt cbcntvs b cf,deaths vfhrb Mirage hfphf,jnfys b ghjbpdjlzncz rjvgfybtq
Audio Products International Corp79 bpdtcnyjq d ghjvsiktyyjcnb rfr API. +nf rfyflcrfz
rjvgfybz ,skf jcyjdfyf d 1973 ujle b d yfcnjzott dhtvz zdkztncz jlybv bp rhegytqib[ d
vbht ghjbpdjlbntktq frrecnbxtcrb[ cbcntv9 rjnjhst gjcnfdkz.ncz d ,jktt xtv gznmltczn
gznm cnhfy vbhf7
Ghjvsiktyyjt ghtlghbznbt API zdkztncz cjdhtvtyysv9 bccktljdfntkmcrbv b
ghjbpdjlbntkmysv7 Jyj hfcgjkj;tyj yf gkjoflb 165 000 rdflhfnys[ aenjd d ujhjlt
Njhjynj9 Rfyflf7 <jktt xtv 280 cjnhelybrjd hf,jnf.n yfl lbpfqyjv9 ghjbpdjlcndjv b
vfhrtnbyujv ghjlerwbb abhvs Mirage6 ghtj,hfpjdfntkzvb9 rjhgecfvb b aenkzhfvb
lbyfvbrjd9 ecbkbntkzvb b crossover.
Nfkfynkbdst cjnhelybrb hf,jnf.n yfl lbyfvbrfvb abhvs Mirage d rjvfylt
bccktljdfntktq b hfphf,jnxbrjd9 rjnjhst bcgjkmpe.n nt[yjkjub. rjvgm.nthyjuj lbpfqyf
b nhb ,tp=[jds[ cfkjyf lkz htfkbpfwbb ghjuhfvv hfpdbnbz7
Rhfnrjt Herjdjlcndj lkz Ecnyjdrb
Htrjvtyljdfyyjt Cjtlbytybt lkz Cbcntv Dolby Digital/DTS/Dolby Prologic
17 D Ljvfiytv Ntfnht ecnfyjdbnt rjyabuehfwbb 5 NANOSATs b NANOSUB6
bcgjkmpeqnt jlby NANOSAT lkz ktdjuj9 ghfdjuj b pflytuj ghfdjuj rfyfkjd b jlby
NANOSUB7 Gjcvjnhbnt lbfuhfvvs 4 b 5.
27 Cjtlbybnt dct 5 cfntkkbn gjchtlcndjv ghjdjlf lbyfvbrf c cjjndtncnde.obvb bv
ds[jljv lbyfvbrf yf pflytq cnjhjyt exbkbntkz/ ghbtvybrf7 E,tlbntcm d cjjndtncndbb
gjkzhyjcnb ghjdjljd7 Cjtlbybnt ghjdjl lbyfvbrf jn gjkj;bntkmyjuj (RHFCYSQ+)
nthvbyfkf yf ghbtvybrt/ ecbkbntkt r gjkj;bntkmyjve (RHFCYSQ+) nthvbyfke yf
cfntkkbnt7 Cjtlbybnt jnhbwfntkmysq (XTHYSQ-) nthvbyfk yf ghbtvybrt/ ecbkbntkt c
jnhbwfntkmysv (XTHYSQ-) nthvbyfkjv yf cfntkkbnt7 Gjcvjnhbnt Lbfuhfvve 17
37 Gjlcjtlbybnt cf,death jn ds[jlf Cf,deathf yf pflytq cnjhjyt A/V ghbtvybrf bkb
Vbuf.obq cdtnzobqcz pyfxjr cj cnhtkrjq-vjkybtq dyenhb hfdyjcnjhjyytuj
nhteujkmybrf ghtlyfpyfxty lkz njuj9 xnj,s ghtleghtlbnm gjkmpjdfntkz j,
jgfcyjcnb ytgjchtlcndtyyjq ,kbpjcnb ytbpjkbhjdfyyjuj jgfcyjuj
yfghz;tybzdyenhb pfvryenjuj ghjcnhfycndf ghb,jhf7 +nj yfghz;tybt
vj;tn ,snm ljcnfnjxyjq dtkbxbys9 xnj,s cjplfdfnm euhjpe =ktrnhbxtcrjuj
elfhf lkz k.ltq7
Djcrkbwfntkmysq pyfr dyenhb hfdyjcnjhjyytuj nhteujkmybrf ghtlyfpyfxty
lkz njuj9 xnj,s ghtleghtlbnm gjkmpjdfntkz j yfkbxbb df;ys[ bycnherwbq9
rfcf.ob[cz jcvjnhf9 ntreotuj htvjynf b nt[ybxtcrjuj j,cke;bdfybz
ghb,jhf9 jgbcfyys[ d tuj cjghjdjlbntkmys[ ljrevtynf[7
manual del propietario
7
4. Mirage le sugiere usar la opción “Small” (Pequeño) para la configuración del control de los
bajos de su sistema Dolby Digital para todos los altavoces.
5. Mirage le sugiere que ponga el control de bajos de crossover de su receptor o procesador
A/V en 120Hz. (O lo más cerca posible de 120Hz). Si su receptor o procesador A/V no
posee un filtro variable (crossover), pase a la etapa siguiente.
6. Para balancear el sonido emitido por los altavoces use el modelo de pruebas de ruido
agradable que genera su receptor o procesador A/V y ajuste el sistema de manera que
todos los altavoces produzcan el mismo nivel de salida.
7. Antes de ajustar el nivel del bafle, ajuste el nivel del receptor o procesador A/V lo más cerca
posible de cero. Aumentar o eliminar la salida de bafle en el receptor o el procesador A/V
podrá producir una baja calidad sonora. Por este motivo, para el ajuste sonoro final, le
sugerimos usar el control de volumen de la parte trasera del NANO Sub.
Ahora ya puede disfrutar de su equipo NANOSAT de Mirage.
INSTRUCCIONES DETALLADAS
Opciones de montaje sobre una base
Esta serie brinda una amplia gama de posibilidades de instalación que permiten armonizar el
sistema con cualquier ambiente.
La parte inferior de los altavoces NANOSAT ha sido moldeada específicamente para adaptarse a
la base opcional MS-STB-1. Para mayores informaciones, consulte el manual del usuario de la
base MS-STB-1.
Opciones de instalación de los altavoces en la pared
El NANOSAT está equipado con un soporte que puede usarse para montar el aparato en
cualquier superficie vertical, como una pared, por ejemplo. Para simplificar la instalación, el
soporte viene unido al altoparlante.
Inserte cuidadosamente un tornillo de cabeza n° 8 en un paral del muro dejando que
sobresalgan unos 6mm (1/4 de pulgada) del tornillo. Enseguida, ponga el NANOSAT en la pared
igual como lo haría con un cuadro. Nota: Para evitar daños y accidentes, antes de colgar el
altoparlante verifique si el tornillo está sólido en la pared. Vea el diagrama 2.
Si desea montar el altavoz a una altura inferior a dos metros (seis pies), oriente el NANOSAT
cabeza arriba. Pase la cabeza del tornillo por la parte ancha de la abertura del canal y deslice el
satélite NANOSAT hacia abajo hasta que quede fijo en su posición. Vea el diagrama 2,3.
Si desea montar el altavoz a una altura superior a dos metros (seis pies), oriente el NANOSAT
cabeza abajo, de modo que la rejilla quede vuelta hacia abajo, y use el canal inferior. Pase la
cabeza del tornillo por la parte ancha de la abertura del canal y deslice el satélite NANOSAT
hacia abajo hasta que quede fijo en su posición. Vea el diagrama 2,3.
El alto parlante también puede montarse en ángulo. Para ello, suelte un poco el tornillo en la
parte inferior del NANOSAT y gire el altoparlante para dejarlo en la posición deseada.
UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES
La serie NANOSAT de Mirage ha sido diseñada para lograr un rendimiento superior en una gran
variedad de condiciones. He aquí algunos consejos útiles que le permitirán lograr un mejor
funcionamiento y mayor satisfacción.
Canales izquierdo y derecho
La norma general para la colocación de un altavoz es que la distancia entre los altavoces y el
oyente sea aproximadamente una vez y media la distancia entre los altavoces. Si, por ejemplo,
los altavoces están separados por una distancia mínima de 1,8 m (6 pies) (distancia mínima
total), la distancia óptima de los altavoces a la que deberá encontrarse el oyente será 2,4 m (9
pies).
La altura ideal será aquella en la cual el altoparlante estará aproximadamente a la altura de los
oídos cuando el oyente esté sentado. Esto se puede lograr mediante la base opcional MS-STB-1.
Canal central
Se espera que un canal central reproduzca hasta 60% de la banda sonora de una película,
constituida por diálogo en su mayor parte. A fin de que no se pierda el efecto de las voces
surgiendo de la boca del actor, el NANOSAT utilizado como canal central debe ser colocado en
la parte central entre los altavoces NANOSAT izquierdo y derecho, y encima o debajo de la
televisión.
Canal envolvente
Si los aparatos NANOSAT se usan como altavoces envolventes, deben colocarse cerca del área
principal de audición y un poco hacia atrás de ésta. Como norma general, se aconseja una
altura de aproximadamente 6 pies.
Colocación en estante/unidad de sistema
audiovisual
El pequeño tamaño y la flexibilidad de la dispersión OMNIPOLAR del sistema NANOSAT permiten
colocarlo fácilmente en un estante, entre otras posibilidades. Si usted prefiere esta última
solución, ponga en la parte inferior del altavoz las almohadillas aislantes incluidas para aislar el
altavoz del estante y eliminar toda transferencia de resonancias. Para maximizar las posibilidades
de dispersión Omnipolar, acerque el altavoz lo más posible a la parte frontal del mueble.
CONEXIONES
Los altavoces NANOSAT de Mirage están equipados con bornes de alta calidad para utilización
con enchufes de clavijas múltiples, conexiones en horquilla, o una conexión de cable sencillo.
Conecte el cable del altavoz del terminal positivo (ROJO +) del amplificador al terminal positivo
(ROJO+) del altavoz. Conecte el terminal negativo (NEGRO-) del amplificador al terminal
negativo (NEGRO-) del altavoz. Vea el diagrama 1.
NANOSUB
Ubicación
Le sugerimos que coloque inicialmente el bafle cerca de una esquina en el frente de la sala. Esto
producirá una salida máxima de bajos. Aleje el bafle de la pared o del rincón por etapas para
encontrar la posición que brinde la más alta salida de bajos sin retumbo. Nota: Es importante
dejar unos 10 cm (4 pulgadas) de espacio libre entre el bafle y las paredes o el mobiliario de la
habitación.
Conexiones
1. Si su receptor es un aparato digital, conecte la entrada RCA del bafle a la salida de
preamplificador/bafle del receptor. Use un cable RCA macho-macho.
2. Si su receptor no posee una salida RCA, conecte las salidas frontales izquierda y derecha
del receptor a las entradas izquierda y derecha correspondientes en el bafle, usando el hilo
de conexión de altoparlante. Cuide que las polaridades no se intercambien. Conecte rojo
(+) a rojo y negro (-) a negro.
Modo de alimentación
El NANOSUB está equipado con un interruptor maestro (On/Off) que debe colocarse en la
posición correcta antes de usar el aparato. Si no va a usar el bafle durante un largo período,
ponga el interruptor en la posición "off". Enseguida, debe escoger la posición que desea para el
interruptor de alimentación eléctrica que está en el panel trasero del bafle. Este interruptor
puede estar en tres posiciones diferentes:
1. OFF- Corta la alimentación eléctrica del bafle. El bafle no funcionará. Escoja esta posición si
el bafle va a permanecer inactivo durante largo tiempo.
2. Auto – En esta posición, el bafle se encenderá automáticamente al recibir una señal audio y
se apagará automáticamente después de un determinado tiempo sin recibir una señal
audio. El indicador de luz del frente del bafle va a indicar si el bafle está en modo
"standby" (luz roja) o en modo de operación (luz verde). Este es el modo recomendado
para el funcionamiento normal del aparato.
3. ON – El bafle permanece en modo de funcionamiento normal y no se apaga cuando no
hay señal audio. Esta posición es útil cuando el usuario mira televisión normal o por satélite
ya que en este caso las señales de baja frecuencia no son tan intensas como con un CD o
un DVD. En este modo, el indicador luminoso estará siempre iluminado con color verde.
GARANTÍA DEL PRODUCTO FUERA DE
ESTADOS UNIDOS
En el exterior de Norteamérica la garantía puede ser modificada a fin de que se ajuste a las
regulaciones locales. Para conocer con más detalle la GARANTÍA LIMITADA que se aplica en su
país, consulte a su distribuidor MIRAGE
®
local.
GARANTÍA PARA ESTADOS UNIDOS Y
CANADÁ
Favor de ver la garantía que aparece en la contraportada.
"MIRAGE" y el logotipo de "MIRAGE" son marcas comerciales de Audio Products International Corp.