Campbell Hausfeld DG201900CK Stereo Amplifier User Manual


 
21 Sp
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto
descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría
resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG201900CK
Para desempacar
Al desempacar este producto,
revíselo con cuidado para cerciorarse
de que esté en perfecto estado
Informaciones
Generales de
Seguridad
Este manual contiene información que es
muy importante que sepa y comprenda.
Esta información se la suministramos
como medida de SEGURIDAD y para
EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
Debe reconocer los siguientes símbolos.
Ésto le
indica que
hay una situación inmediata que LE
OCASIONARIA la muerte o heridas de
gravedad.
Ésto le
indica que
hay una situación que PODRIA ocasionarle
la muerte o heridas de gravedad.
Ésto le
indica que
hay una situación que PODRIA ocasionarle
heridas no muy graves.
Ésto le
indica una
información importante, que de no
seguirla, le podría ocasionar daños al
equipo.
Las siguientes precauciones de seguridad
se deben seguir en todo momento junto
con cualquier otra norma de seguridad.
1. Lea con cuidado los manuales incluidos
con este producto. Familiarícese con los
controles y el uso adecuado del equipo.
2. Sólo aquellas personas completamente
familiarizadas con estas normas de
funcionamiento seguro deben utilizar
la herramienta neumática.
IN719900AV 6/07© 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Ver la Garantía en página 31 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
Gatillo
para 2
dedos
Collar de
embrague
ajustable
Portabroca
sin llave
Nivel de
tambor
horizontal
Indicador de
batería
Bandeja magnética
Alto/bajo
Interruptor
de velocidades
Nivel de
objetivo
vertical
Botón de avance/
retroceso y seguro
del gatillo
Almacenamie
nto de brocas
Liberación
de la
batería
Mango
suave
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
Producto Voltaje
Velocidad Capacidad máx.
Baterías
Cargador
sin carga del portabroca de baterías
Ø 3/8"
DG201900CK 19.2 V dc
0-360/0-1030
Ø 10 mm
DG201900BP DG029600AV
min
-1
Taladro/destornillador
inalámbrico y cargador
BUILT TO LAST
12 Fr
Instructions D’Utilisation
Avertissements
généraux de sécurité
des outils électriques
Lire tous
les avertissements de sécurité et toutes
les instructions. Ne pas suivre ces
avertissements et ces instructions
pourrait mener à des chocs électriques,
des incendies et/ou de graves
blessures.
CONSERVER TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET
INSTRUCTIONS À TITRE
DE RÉFÉRENCE.
Le terme « outil électrique » dans les
avertissements indique votre outil
électrique à batterie (sans fil).
1) Sécurité de l’aire de travail
a)Garder l’aire de travail propre
et bien éclairée. Les endroits
encombrés et les coins sombres
attirent les accidents.
b)Ne pas faire fonctionner
d’outil électrique dans une
atmosphère explosive
comme en présence de
liquides, gaz ou poussières
inflammables. Les outils
électriques créent des étincelles
qui peuvent enflammer la fumée
ou la poussière.
c) Garder les spectateurs et les
enfants loin en utilisant un
outil électrique. Les distractions
peuvent faire perdre le contrôle.
2) Sécurité électrique
a) Les fiches d’outils électriques
doivent s’agencer à la prise.
Ne jamais modifier la fiche de
quelque façon que ce soit.
Ne pas utiliser d’adaptateur
avec les outils électriques mis à
la terre. Les fiches non modifiées
et les prises assorties réduiront le
risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact du corps
avec les surfaces mises à la
terre comme les tuyaux,
les radiateurs, les cuisinières
et les réfrigérateurs. Il y a un
risque accru de choc électrique si
le corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils
électriques à la pluie ou à
des conditions humides.
Toute eau pénétrant dans l’outil
électrique augmente le risque de
choc électrique.
d)Ne pas mal utiliser le cordon.
Ne jamais utiliser le cordon
pour transporter, tirer ou
débrancher l’outil. Garder le
cordon loin de la chaleur,
de l’huile, des bords tranchants
ou des pièces mobiles.
Les cordons endommagés ou
enchevêtrés augmentent le risque
de choc électrique.
e)En utilisant l’outil à
l’extérieur, il faut utiliser une
rallonge convenant pour une
utilisation à l’extérieur. Utiliser
un cordon convenable pour une
utilisation à l’extérieur réduit le
risque de choc électrique.
f) S’il est impossible d’éviter
d’utiliser l’outil dans un
endroit humide, utiliser une
alimentation protégée par
appareil de courant résiduel
(CR). Utiliser un dispositif de CR
réduit le risque de choc électrique.
g)Tenir les outils électriques par
les surfaces de prise isolé
pendant un travail où l’outil de
coupe peut entrer en contact
avec du câblage caché ou son
propre cordon. Un contact avec
un fil “sous tension” rendra les
pièces de métal exposées de l’outil
“sous tension” et produira un choc
pour l’opérateur.
h)S’il faut utiliser une rallonge,
s’assurer que :
La taille du cordon est au
moins celle spécifiée sur le
tableau intitulé “Taille de fil
minimum (AWG) de rallonge
pour le chargeur de batterie.”
Les broches de la fiche de la
rallonge sont du même
nombre, de la même taille et
de la même forme que celles
de la fiche du chargeur.
La rallonge est bien câblée et
en bon état.
La rallonge, si elle doit être
utilisée à l’extérieur, porte le
suffixe “W-A” ou “W”. Ceci devrait
suivre la désignation du type de
cordon (par ex. SJTW-A). Une telle
désignation indique qu’elle convient
pour une utilisation à l’extérieur.
i) Recharger cet outil à batterie
seulement avec le chargeur
spécifié sur la batterie.
Un chargeur convenant pour
un certain type de batterie
peut créer un risque
d’incendie lorsqu’on l’utilise
avec une autre batterie.
j) Utiliser cet outil à batterie
seulement avec le bloc-
batteries spécifié. Utiliser un
autre type de batterie peut
créer un risque d’incendie.
3) Sécurité personnelle
a) Il faut rester vigilant, savoir ce
qu’on fait et utiliser son sens
commun en faisant
fonctionner un outil
électrique. Ne pas faire
fonctionner l’appareil si l’on
est fatigué ou sous l’influence
de drogues, d’alcool ou de
médicaments. Un moment
d’inattention en faisant
fonctionner les outils électriques
peut mener à des blessures graves.
b)Utiliser un équipement
protecteur personnel. Toujours
porter une protection pour les
yeux. Un équipement protecteur
comme un masque antipoussières,
des souliers de sécurité
antidérapants, un casque de
protection ou une protection
auditive selon les conditions
réduira les blessures personnelles.
c) Éviter tout démarrage
accidentel. S’assurer que
l’interrupteur soit en
position d’arrêt (off) avant
d’insérer le bloc-batteries
et/ou la source de courant,
avant de prendre ou de
transporter l’outil. Transporter
les outils avec le doigt sur
l’interrupteur ou brancher un
outil avec l’interrupteur en
marche invite les accidents.
Longueur de cordon en pieds 25 50 100 150
Taille AWG de cordon 18 18 18 16
Taille minimum de fil (AWG) de rallonge pour le chargeur de batterie