Bowers & Wilkins CWM DS8 Speaker User Manual


 
Cómo solicitar reparaciones bajo
garantía
En caso de ser necesaria alguna revisión,
siga el siguiente procedimiento:
1 Si está usando el equipo en el país en
que fue adquirido, debería contactar
con el concesionario autorizado de
B&W en donde lo adquirió.
2 Si el equipo está siendo utilizado fuera
del país en que fue adquirido, debería
contactar con el distribuidor nacional
de B&W correspondiente al país donde
reside, que le asesorará sobre el lugar
al que enviarlo para que pueda ser
revisado. Para obtener información
sobre cómo contactar con su
distribuidor local, puede llamar a B&W
en el Reino Unido o visitar nuestro sitio
web.
Para validar su garantía, debe mostrar este
folleto de garantía debidamente rellenado y
con la fecha de compra estampada por su
concesionario. De lo contrario, tendrá que
mostrar la factura de venta original u otro
comprobante que demuestre su propiedad
y la autenticidad de su fecha de compra.
Manual de
instrucciones
Introducción
Gracias por adquirir cajas acústicas CWM
de Bowers and Wilkins.
Desde su creación en 1966, la filosofía de
B&W no ha sido sino la búsqueda continua
de la perfecta reproducción sonora.
Inspirara por el fundador de la compañía, el
ya desaparecido John Bowers, esta
búsqueda ha supuesto no sólo una elevada
inversión en tecnología e innovación
aplicadas al mundo del audio sino también
una permanente apreciación de todo tipo
de grabaciones musicales y audiovisuales
con el fin de garantizar que los recursos
utilizados se exploten al máximo.
Estas cajas acústicas CWM han sido
diseñadas originariamente para ser
empotradas en pared, aunque también
pueden montarse en techos.
Sin embargo, las CWM no rendirán
–independientemente de su calidad
intrínseca- al cien por cien de sus
posibilidades a menos que sean instaladas
adecuadamente. En consecuencia, le
rogamos que lea atentamente la totalidad
del presente manual ya que ello le ayudará
a optimizar las prestaciones del sistema.
B&W distribuye sus productos en más de
60 países repartidos en todo el mundo y
mantiene una red de importadores
altamente motivados que podrán ayudarle
en el caso de que se produzca algún
problema que no pueda resuelto por su
distribuidor especializado.
Verifique el contenido
El embalaje debería contener lo siguiente:
marco de montaje en pared
panel frontal (bafle) con altavoces y
filtro divisor de frecuencias
rejilla protectora de tela con sujeción
trasera
máscara de pintura
plantilla de montaje
6 tornillos M6
Elección de la posición
Compruebe que no se produzcan conflictos
con otras instalaciones (regatas, conductos
del aire acondicionado, cables de
alimentación). En construcciones de pladur
ya existentes, utilice un buscador de tacos
para confeccionar un mapa preciso de las
mismas y un detector de tubos para
explorar la posición de instalación
propuesta.
Consulte la sección en la que figura el
dibujo de la caja acústica y asegúrese de
que haya el suficiente espacio libre detrás
de la placa de yeso para que los
dispositivos de fijación puedan colocarse
sin restricciones.
Evite instalar las cajas acústicas en
cavidades que alberguen conductos
endebles susceptibles de vibrar a niveles de
presión sonora elevados.
Las cajas acústicas han sido diseñadas
para funcionar satisfactoriamente en
cavidades de volúmenes muy variados
aunque idealmente superiores a 20 litros,
por lo que debería asegurarse de que el
volumen disponible no esté excesivamente
limitado por la presencia de tacos y
refuerzos cruzados.
En el caso de que el montaje se vaya a
efectuar en una pared de albañilería, deberá
estar preparado para construir en la misma
una cavidad que se extienda más allá de los
límites de la carcasa de la caja acústica ya
que en caso contrario la respuesta en
graves quedará seriamente comprometida.
Las cajas acústicas han sido equilibradas
para ser montadas en el centro de cualquier
pared o techo. La colocación cerca de una
intersección pared/techo o en una esquina
puede provocar un aumento excesivo del
nivel de graves y el correspondiente
emborronamiento del sonido. Por este
motivo, le recomendamos que intente
mantener las cajas acústicas a una
distancia mínima de 0’5 metros con
respecto a los límites de cualquier pared o
techo.
Las secciones que siguen pretenden servirle
de guía para colocar de manera óptima sus
cajas acústicas, aunque es posible que las
orientaciones que allí se dan tengan que ser
modificadas para satisfacer determinados
imperativos domésticos.
ADVERTENCIA: Las cajas acústicas
generan un campo magnético estático. En
consecuencia, no deberían colocarse a
menos de 0’5 metros de componentes
susceptibles de ser afectados por campos
de este tipo (por ejemplo los televisores y
monitores de ordenador equipados con
tubos de rayos catódicos).
Cajas acústicas de efectos
Por regla general, las cajas acústicas
deberían colocarse a un mínimo de 60
centímetros por encima de la altura del
oído.
5.1 canales
Si se desea utilizar tanto el modo
monopolo como el modo dipolo, el ángulo
horizontal con respecto al centro de la
posición de escucha debería ser de unos
120º desde el centro de la pantalla de
visualización. (figura 1)
Si solamente se necesita utilizar el modo
dipolo, alinee las cajas acústicas con el
centro del área de escucha. (figura 2)
6.1 canales
Coloque las dos cajas acústicas de efectos
estándar en las paredes laterales de la sala
alineadas con el centro del área de
escucha y la caja de efectos posteriores en
el centro de la zona situada justo detrás de
los oyentes. (figura 3)
7.1 canales
Coloque las dos cajas acústicas de efectos
estándar en las paredes laterales de la sala
alineadas con el centro del área de
escucha y las dos cajas de efectos
posteriores detrás de los oyentes formando
un ángulo de aproximadamente 40º con
respecto a los mismos. (figura 4)
PREPARANDO LA COLOCACIÓN
Elección del cable
El exceso de resistencia en el cable de
conexión hace que se desperdicie energía
y se altere la curva de respuesta en
frecuencia de las cajas acústicas. Intente
siempre que la citada resistencia sea lo
más baja posible, con un valor en bucle
cerrado preferiblemente inferior a 0’2
ohmios para aplicaciones no críticas y de
0’2 ohmios para conseguir resultados
óptimos. Utilice la tabla de la figura 14 para
calcular el grosor mínimo del cable
requerido para cada aplicación.
Si se desea conmutar a distancia entre los
modos monopolo y dipolo, será necesario
disponer de un cable adicional de 2
conductores para la conexión a la toma de
señal de disparo de 12 V continuos. En el
extremo de dicho cable correspondiente a
la caja acústica, retire la funda aislante para
que sólo queden los dos cables pelados.
Por regla general, se suele utilizar una
clavija de 3’5 mm para la conexión a la
salida de señal de disparo de 12 V
continuos del procesador de A/V.
Construcción de pladur ya
existente
Coloque la plantilla en la ubicación de la
caja acústica por usted elegida. La plantilla
está marcada con líneas centrales
verticales y horizontales para que pueda
ser alineada con la máxima precisión.
Siga el contorno exterior de la plantilla y
corte limpiamente el interior de la línea
trazada.
Con el fin de mejorar la integridad
mecánica de la pared y reducir la
posibilidad de que se produzcan
9