Rotel RT-02 Stereo System User Manual


 
11
Explication des symboles graphiques
L’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence interne de tensions électriques élevées
susceptibles de présenter des risques graves
d’électrocution.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT.
IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUS-
CEPTIBLE D’ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR.
EN CAS DE PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN
RÉPARATEUR AGRÉÉ.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
indique à l’utilisateur la présence de conseils et
d’informations importantes dans le manuel
d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture
est impérative.
ATTENTION: Il n’y a à l’intérieur aucune pièce
susceptible d’être modifiée par l’utilisateur.
Adressez-vous impérativement à une personne
qualifiée.
ATTENTION: Prenez garde à ce qu’aucun objet
ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil
par ses orifices de ventilation ; Si l’appareil est
exposé à l’humidité ou si un objet tombe à
l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation
secteur de tous les appareils. Débrancher
l’appareil des autres maillons, et adressez-vous
immédiatement et uniquement à une personne
qualifiée et agréée.
Lisez les instructions: Tous les conseils de
sécurité et d’installation doivent être lus avant
de faire fonctionner l’appareil. Conservez
soigneusement ce livret - Vous devez pouvoir le
consulter à nouveau pour de futures références.
Respectez tous les conseils: Tous les conseils
de sécurité doivent être soigneusement respectés.
Suivez les instructions - Respectez les procédures
d’installation et de fonctionnement indiquées dans
ce manuel.
Entretien: L’appareil doit être nettoyé
uniquement selon les recommandations de son
constructeur.
Ventilation: L’appareil doit être placé de telle
manière que sa propre ventilation puisse
fonctionner. Par exemple, il ne doit pas être posé
sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou
toute autre surface susceptible de boucher ses
ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble
empêchant la bonne circulation d’air autour des
orifices d’aération.
Chaleur: Cet appareil doit être placé loin de
toute source de chaleur, tels que radiateurs,
chaudières, bouches de chaleur ou d’autres
appareils (y compris amplificateurs de puissance)
produisant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise
d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type
conformes à ceux qui sont indiqués sur la face
arrière de l’appareil.
Brancher l’appareil uniquement grâce au cor-
don secteur fourni, ou à un modèle équivalent.
Ne pas tenter de modifier ou changer la prise.
Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise
de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser
de cordon rallonge.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation
ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur tout
son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact
avec une source de chaleur. Vérifier
soigneusement la bonne qualité des contacts, à
l’arrière de l’appareil comme dans la prise
murale.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
longue période, la prise secteur sera débranchée.
Service après vente: L’appareil doit être
immédiatement éteint, débranché puis
éventuellement retourné au service après-vente
agréé dans les cas suivants:
•Le cordon secteur ou la prise ont été
endommagés.
Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à
l’intérieur de l’appareil.
•L’appareil a été exposé à la pluie.
•L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou
ses performances sont anormalement limitées.
•L’appareil est tombé, ou le coffret est
endommagé.
Placer l’appareil sur une surface plane, solide
et rigide. Ne jamais placer l’appareil sur une
surface ou un support mobile pouvant basculer.
Français
Sommaire
Les numéros encadrés renvoient à l’illustration du
RT-02. Les chiffres encadrés renvoient à l’illustration
de la télécommande RR-T92.
Figure 1: Commandes et Branchements 3
Figure 2: Télécommande RR-T92 3
Figure 3: Schéma de branchement type 4
Au sujet de Rotel .................................. 12
Démarrage ........................................... 12
Caractéristiques 12
Déballage 12
Installation 12
Branchements en face arrière................. 12
Prises RCA
12
Antenne cadre AM
12
Antenne FM 13
Prise d’alimentation secteur 13
Prise de commutation 12 V TRIGGER 13
Prise d’entrée télécommande
EXT REMOTE IN 13
Commandes de base.............................. 13
Bouton de mise sous tension POWER 13
Capteur de télécommande 13
Afficheur de la face avant 13
Touche d’atténuation afficheur DIMMER 13
Touche de mémorisation MEMORY 13
Réglages mode régional 13
Commandes de fonctionnement du tuner .. 14
Touche de gamme BAND 14
Commande d’accord TUNING 14
Clavier numérique:
Présélection des stations 14
Touche de recherche par fréquence
FREQUENCY DIRECT: Accord par accès direct 15
Touche d’accord automatique
AUTO TUNING 15
Touche d’accord/présélection
TUNE/PRESET 15
Touche de balayage des stations
PRESET SCAN 15
Touche de réception mono FM MONO 15
Réception de type RDS.......................... 16
Touche d’afficheur DISPLAY 16
Touche PTY 16
Touche TP 16
Touche TA 16
Touche AF 17
Spécifications ....................................... 17