Rotel RC-1082 Stereo Amplifier User Manual


 
28
RC-1082 Preamplificador estereofónico
Entrada para Reproductor
Multimedia
=
En el panel frontal del RC-1082 se ha dispues-
to una toma estereofónica de 3’5 mm para
la conexión de un Reproductor Multimedia
(“Media Player”), accediéndose a la misma
pulsando el botón correspondiente de la fuente
de Escucha AUX3.
A la entrada “Media Player” se le puede
conectar cualquier reproductor portátil de
casetes, discos compactos o con disco duro
incorporado disponible en el mercado. Si el
dispositivo a conectar tiene su salida de señal
en la toma de auriculares, deberá ajustar el
control de volumen del mismo para que pueda
oír el sonido. En caso de que el sonido sea muy
intenso y/o distorsionado, reduzca el nivel de
volumen del reproductor. Si el sonido no es
lo suficientemente intenso, incluso cuando el
control de volumen del RC-1082 corresponde
a un nivel considerablemente alto, aumente
cuidadosamente el nivel de volumen desde el
reproductor multimedia.
NOTA: Cuando inserte la clavija de
3’5 mm en la toma Media Player, la
entrada del panel posterior designada por
AUX3 se desconectará. Cuando retire la
clavija de la toma Media Player, la fuente
conectada a AUX3 volverá a funcionar.
Controles de Audio
Controles del Nivel de
Volumen
8
C
El control Volume del panel frontal
8
au-
menta o disminuye simultáneamente el nivel
de volumen de los dos canales del RC-1082.
Gírelo en sentido horario para aumentar el
nivel de volumen o en sentido antihorario para
reducirlo. En el mando a distancia RR-AT97,
utilice los botones Volume + y –
C
para,
respectivamente aumentar y reducir el nivel
de volumen.
Botón de Silenciamiento
(“Mute”)
E
Disponible sólo en el Mando a Distancia
Pulse una sola vez el botón MUTE del mando
a distancia para silenciar el sonido. Apare
-
cerá una indicación en el panel frontal para
confirmarlo. Pulse de nuevo dicho botón para
que el nivel de volumen regrese a su valor
original. El indicador luminoso del control
de Volumen parpadeará cuando el sonido
esté silenciado.
NOTA: La pulsación de los botones Volume
del mando a distancia también cancela la
función de silenciamiento.
Control de Balance
7
El Control de Balance ajusta el balance
izquierda-derecha del sonido reproducido.
Normalmente, el control debería dejarse en
su posición central. En algunas situaciones,
por regla general cuando la posición de
escucha principal no está centrada de forma
ideal entre las cajas acústicas del equipo,
puede ser necesario ajustar el control para
conseguir un balance izquierda-derecha
adecuado. La rotación del control en sentido
antihorario desplaza el balance del sonido
hacia la izquierda mientras que si se efectúa
en sentido horario dicho balance se desplaza
hacia la derecha.
Conmutador de Activación/
Desactivación de los Controles
de Tono
6
Cuando el conmutador Tone Switch está
situado en la posición Off (hacia fuera), los
controles de Graves y Agudos (Controles de
Tono) son eliminados del camino recorrido
por la señal musical con el fin de garantizar
un sonido lo más puro posible. Si no va a
utilizar los controles de tono, deje el conmu
-
tador Tone Switch en la posición “Off”. Sitúe
el conmutador Tone Switch en la posición On
(hacia dentro) si desea realizar ajustes con los
Controles de Tono.
Controles de Graves y
Agudos
45
Cuando el conmutador Tone Switch está
situado en la posición On (hacia dentro), la
rotación de los Controles de Graves y Agudos
ajusta el balance tonal del sonido. Gire los
Controles en sentido horario para aumentar
el nivel de graves y/o agudos. Gírelos en
sentido antihorario para disminuir el nivel de
graves y/o agudos.
Un sistema de audio de altas prestaciones
adecuadamente configurado produce el
sonido más natural posible sin necesidad de
realizar ajustes (o con ajustes mínimos) ni
utilizar controles de tono. Por tanto, utilice los
mencionados controles lo menos posible. Sea
particularmente cuidadoso cuando aplique
algún tipo de realce en la respuesta tonal
(giro de los controles en sentido horario)
puesto que ello provoca un incremento de
la potencia de salida correspondiente a la
zona alta y/o baja del espectro y por tanto
de la carga soportada por el amplificador y
las cajas acústicas.
Botones de Selección de la
Fuente a Escuchar
9B
Pulse uno de los Botones Listening Selector
para seleccionar la señal de entrada que
será enviada a las salidas principales y a la
etapa de potencia, es decir la fuente que va
a ser escuchada.
Botones de Selección de la
Fuente a Grabar
0D
Pulse uno de los Botones Recording Selector
para seleccionar la señal de entrada que será
enviada a las salidas de grabación. Cuando
no esté grabando nada, pulse el botón Off.
Esto minimiza la posibilidad de que se pro
-
duzcan interferencias procedentes de otros
componentes del equipo.
Disponer de selectores independientes para
Escucha y Grabación añade un significativo
grado de flexibilidad a la manera en que usted
puede utilizar el RC-1082. Por ejemplo, selec
-
cionando CD con el Selector Record y Tuner
con el Selector Listening usted puede grabar
un disco compacto en una cinta mientras
escucha un programa radiofónico.
Si dispone de un grabador con tres cabezales o
una platina DAT que permita simultáneamente
grabar una señal y a continuación escucharla,
puede monitorizar su grabación situando el
conmutador LISTENING en la posición TAPE 1
o TAPE 2.
NOTA:
Si desea duplicar (“dub”) una
grabación de una platina a otra, la fuente
de sonido original deberá ser conectada a
las entradas/salidas Tape 1. Pulse el botón
Tape 1 del Selector de Fuente de
Grabación. Conecte la platina en la que
grabará la señal a las entradas/salidas
Tape 2.
Control de Otros
Componentes
Además de controlar muchas de las funciones
del RC-1082, el mando a distancia RR-AT97
puede manejar funciones básicas de algunos
reproductores de CD y de DVD y sintonizadores
de AM/FM de Rotel.
Funciones Correspondientes a
un Reproductor de CD
Los botones
/
PLAY,
.
STOP,
,
PAUSE,
{
}
TRACK y RANDOM, así como los del te-
clado NUMERICO, pueden controlar muchos
reproductores de CD Rotel una vez pulsado el