Gemini TT-01mkii Turntable User Manual


 
INTRODUCCIÓN:
Felicitaciones por su compra de un giradiscos de brazo recto tracción
por correa Gemini TT-01MKII. Este tocadiscos de la más avanzada tec-
nología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo,
le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
CARACTERÍSTICAS:
Control variable de Pitch +/-10%
Plato de aluminio
Brazo recto para una mayor tracción
Contrapeso y anti-skating totalmente ajustable
Dos velocidades (33/45)
Controles start/stop & RPM iluminados por LED
Cabezal removible
Cápsula CN-1000 y patinador de felpa incluidos
Cables RCA y de masa
PRECAUCIONES:
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar
el equipo.
2. Este aparato no debería estar expuesto al goteo o a las salpicaduras
y ningun objeto lleno de líquido, tal como floreros, debería estar coloca-
do sobre el aparato.
3. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra la unidad. NO
CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Sírvase
comunicarse con el Departamento de Servicio Gemini o su distribuidor
autorizado y hablar con un técnico de servicio calificado.
4. Los cojinetes del brazo de fonocaptor están ajustados y sellados en
fábrica. Cualquier intento de ajuste dejará sin efecto la garantía.
5. Cerciórese de que toda la corriente CA esté APAGADA para efectu-
ar las conexiones.
6. Los cables deberán ser de baja capacidad, reguardados, y de
apropiado longitud. Cerciórese de que todos los enchufes y jacks estén
apretados y debidamente conectados.
7. Comience siempre con los atenuadores de nivel de audio/control de
volumen fijados en el nivel mínimo y el control de volumen de los
altoparlantes fijados en APAGADO. Espere 8 a 10 segundos antes de
aumentar el volumen de los altoparlantes para evitar el “chasquido”
transitorio que podría ocasionar daños a los altoparlantes/de cruce.
8. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.
9. NO USE NINGUN LIMPIADOR DE ROCÍO O LUBRICANTE EN
CUAQUIERA DE LOS CONTROLES O INTERRUPTORES.
LISTA DE COMPROBACIÓN DE PIEZAS:
Unidad de tocadisco...............................................................................1
Plato del tocadisco..................................................................................1
Patinador.................................................................................................1
Contrapeso.............................................................................................1
Portafonocaptor......................................................................................1
MONTAJE Y CONFIGURACIÓN:
VÉASE LA FIG. 3 PARA NÚMEROS DE PIEZA Y UBICACIONES.
SELECCION DEL VOLTAJE:
Haga girar el PLATO - PLATTER (2) hasta que se vea el SELECTOR
DE VOLTAJE - VOLTAGE SELECTOR (3) (colocado en la BASE DEL
TOCADISCO - TURNTABLE BASE (1) a través de uno de los orificios
en el plato. Cerciórese de que el SELECTOR DE VOLTAJE esté
arreglado para el voltaje correcto.
ADVERTENCIA: SI TRATA DE HACER FUNCIONAR EL TOCADISCO CON EL VOLTAJE
INCORRECTO, CORRE EL RIESGO DE DAÑARLO.
ASEGURAR LA CORREA DEL TOCADISCO:
La CORREA DEL TOCADISCO - TURNTABLE BELT (4) está asegu-
radaal PLATO - PLATTER (2) y al EJE DEL MOTOR - MOTOR SPIN-
DLE (5) pero a veces se separa durant el envío. Haga girar el PLATO
y mire por los orificios en el plato para verificar si la correa se ha sepa-
rado. Si la correa no está bien envuelta alrededor del plato y del EJE
DEL MOTOR, hace falta asegurarla de nuevo.
1. Quite el plato y envuelva la correa alrededor del círculo interior deba-
jo del plato. NO HAGA EXTENDER LA CORREA!
2. Reponga el plato y haga girar el PLATO - PLATTER (2) hasta que se
vea el eje del motor; entonces, ponga los dedos en el orificio en la parte
superior del PLATO (2), busque y agarre la correa de caucho y
asegúrela al eje del motor.
3. Reponga la arandela de seguridad.
INSTALACION DEL TOCADISCO:
1. Coloque la PATINADOR - SLIPMAT (6) sobre el PLATO (2).
2. Ponga la BASE DEL TOCADISCO - TURNTABLE BASE (1) sobre
una superficie plana y nivelada sin vibraciones. Use las patas del
tocadisco para estabilizar la unidad en sentido horizontal.
3. Trate de colocar la unidad lo más lejos posible de los altoparlantes.
4. Mantenga la unidad alejada de la exposición directa del sol, calor,
humedad o suciedad.
5. Mantenga la unidad bien ventilada.
INSTALACIÓN DEL CARTUCHO: (VÉASE LA FIG. 1)
Debido a que todos los cartuchos son de diseño distinto, sírvase
referirse a las instrucciones de su cartucho específico, para garantizar
la instalación correcta.
1. Conecte los alambres conductores a los terminales del cartucho.
Para su conveniencia, los terminales de la mayoría de los cartuchos
están codificados por colores. Conecte cada alambre conductor al ter-
minal del mismo color.
Blanco (I+)..................................................................Canal izquierdo +
Azul (I-)........................................................................Canal izquierdo -
Rojo (D+).......................................................................Canal derecho +
Verde (D-).....................................................................Canal derecho -
2. Monte el cartucho dentro del PORTAFONOCAPTOR - HEADSHELL
(7) y apriételo con los tornillos incluidos con el cartucho.
INSTALACIÓN DEL PORTAFONOCAPTOR:
Inserte el PORTAFONOCAPTOR - HEADSHELL (7) en la parte
delantera del BRAZO DE FONOCAPTOR (9) tubular. Sosteniendo el
PORTAFONOCAPTOR (7) firmemente en posición horizontal, gire la
TUERCA FIADORA - LOCKING NUT (8) hacia la izquierda hasta que el
PORTAFONOCAPTOR (7) se haya asegurado en posición.
INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO: (VÉASE LA FIG. 2)
1. Deslice el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (10) sobre la parte
posterior del BRAZO DEL FONOCAPTOR - TONE ARM (9) con la
medida de la aguja numerada hacia el frente.
2. Gire el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (10) ligeramente hacia
la izquierda para enroscarlo en la parte posterior del BRAZO DE FONO-
CAPTOR - TONE ARM (9).
AJUSTE DEL EQUILIBRIO CERO (0) HORIZONTAL Y
PRESIÓN DE LA AGUJA:
1. Sin tocar la punta de la aguja, quite el protector de aguja (si el de su
cartucho es removible).
2. Suelte el SUJETABRAZO - ARM CLAMP (12) y levante el BRAZO
DE FONOCAPTOR - TONE ARM (9) del DESCANSILLO - ARM REST
(13).
3. Si el CONTRAPESO (10) se avanza hacia la izquierda, se bajará el
lado del cartucho del BRAZO DE FONOCAPTOR (9). Si el CON-
TRAPESO (10) se avanza hacia la derecha ocurrirá lo contrario. Gire el
CONTRAPESO (10) hacia la derecha o la izquierda según sea nece-
sario hasta que el BRAZO DE FONOCAPTOR (9) esté horizontalmente
equilibrado. Ese equilibrio es fácil de determinar; espere el punto en
que el BRAZO DE FONOCAPTOR (9) “flote” libremente.
4. Coloque el BRAZO DE FONOCAPTOR (9) sobre el DESCANSIL-
LO (13) y asegurelo en posición con el SUJETABRAZO (12).
5. Con el BRAZO DE FONOCAPTOR (9) enganchado en el DESCAN-
SILLO (13), sostenga el CONTRAPESO (10) en una mano y gire el
ANILLO DE STYLUS PRESSURE RING (11) hasta que el número “0”
en el anillo se alinee con la línea central del eje trasero del BRAZO DE
FONOCAPTOR (9). El equilibrio horizontal en cero (0) deberá quedar
completo.
(8)