ESPAÑOL
111
2 Le estamos sinceramente agradecidos por su compra del AVR-1603.
2 Con el fin de aprovechar plenamente las características del AVR-1603, lea detenidamente este
manual de instrucciones y utilice el aparato adecuadamente. Asegúrese de conservar este manual
para futuras consultas en caso de dudas o problemas.
“Nº DE SERIE
PARA FUTURAS CONSULTAS, REGISTRE AQUÍEL NUMERO DE SERIE DE LA
UNIDAD, SITUADO EN LA PARTE POSTERIOR DEL GABINETE.”
ÍNDICE
2
ACCESSORIOS
Verifique que los siguientes accesorios vengan incluidos junto con la unidad principal:
er ty
q Instrucciones de operación ……………………………1
w Lista de estaciones de servicio …………………………1
e Unidad de control remote (RC-920) ……………………1
r Pilas R6P/AA ………………………………………………2
t Antena AM de cuadro ……………………………………1
y Antena interior de FM ……………………………………1
• Traslado del equipo
Para evitar cortocircuitos o daños a los cables de
conexión, asegúrese de desenchufar el cable de
alimentación y de desconectar todos los cables
usados para la conexión de otros componentes de
audio, antes de trasladar la unidad.
• Antes de activar el interruptor de
funcionamiento de alimentación
Asegúrese de que todas las conexiones hayan sido
efectuadas de manera correcta y que los cables de
conexión no presenten problemas. Ponga siempre
el interruptor de funcionamiento de alimentación
en la posición STANDBY antes de desconectar o
conectar los cables de conexión.
• Guarde este manual de instrucciones en un
lugar seguro
Una vez que haya leído estas instrucciones,
guárdelas junto con la garantía en un lugar seguro.
• Tenga presente que por fines explicativos las
ilustraciones usadas en este manual pueden
diferir del aspecto real del equipo.
• Terminal V. AUX
El panel delantero del
AVR–1603 está
equipado con un
terminal V. AUX. Retire
la tapa protectora del
terminal cuando desee
usarlo.
ANTES DE USAR LA UNIDAD
Antes de usar la unidad, lea detenidamente las siguientes recomendaciones:
2 I
NTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido el receptor Surround DENON A/V. Este notable componente ha sido diseñado para
proporcionarle la escucha de un espléndido sonido de fuentes tales como un DVD en el sistema “AV theater” y
para obtener una reproducción de alta fidelidad extraordinaria de su música preferida.
Puesto que este producto dispone de enormes posibilidades, le recomendamos que antes de comenzar a
instalarlo y a ponerlo en funcionamiento, lea el contenido de este manual.
1
z
Antes de usar la unidad...................................111
x
Precauciones durante la instalación................111
c
Manipulación...................................................111
v
Características.........................................111, 112
b
Nombres y funciones de las piezas.................112
n
Lea esto primero.............................................113
m
Configuració del sistema de altavoces............113
,
Conexiones...........................................113 ~ 116
.
Uso del mando a distancia..............................117
⁄0
Configuración del sistema ....................117 ~ 120
⁄1
Unidad de control remoto.....................121 ~ 123
⁄2
Operaciones..........................................123 ~ 126
⁄3
Surround...............................................126 ~ 128
⁄4
Simulación surround DSP.....................129 ~ 131
⁄
5
Recepción de radio...............................131 ~ 134
⁄6
Memoria de ultima función.............................134
⁄7
Inicialización del microprocesador...................134
⁄8
Inicialización del microprocesador...........135, 136
⁄9
Resolusión de problemas................................137
¤0
Especificaciones..............................................137
Lista de Códigos Pre-ajustados....................192 ~ 194
10 cm o más
10 cm o más
Pared
PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACIÓN
El uso simultáneo de esta unidad o de otros equipos
eléctricos que contengan microprocesadores, con un
sintonizador o televisor, podrá ser causa de
interferencia en el sonido o imagen.
Si esto sucediera, tome las siguientes medidas:
• Instale la unidad tan lejos como sea posible del
sintonizador o televisor.
• Mantenga los cables de antena del sintonizador o
televisor lo más lejos posible del cable de
alimentación y cables de conexión de esta unidad.
• Este problema será especialmente frecuente al
usar antenas interiores o cables alimentadores de
300 Ω/ohmios. Le recomendamos emplear
antenas exteriores y cables coaxiales de 75
Ω/ohmios.
Para una adecuada disipación del calor, deje por lo
menos 10 cm de espacio entre las partes superior,
posterior y laterales de esta unidad y la pared u
otros componentes.
MANIPULACIÓN
• Cambio de función de entrada cuando los
conectores de entrada no han sido conectados
El cambiar la función de entrada cuando no haya un
componente conectado a los conectores de
entrada, podrá causar la generación de ruidos o
chasquidos. Si esto sucediera, disminuya el
volumen con el control MASTER VOLUME
(volumen principal), o conecte un componente a
los conectores de entrada.
• Silenciamiento de los conectores PRE OUT y
HEADPHONE y de los terminales SPEAKER
Los conectores PRE OUT y HEADPHONE y los
terminales SPEAKER tienen un circuito de
silenciamiento. Por esta razón, las señales de
salida son atenuadas considerablemente durante
varios segundos cuando el interruptor de
funcionamiento de alimentación es activado o
cuando se cambia de modo de sonido envolvente o
se hace cualquier otra modificación de
configuración.
El aumentar el nivel de volumen durante este
período, resultará en un salida extremadamente
alta una vez que el circuito de silenciamiento deje
de funcionar. Por lo tanto, espere siempre a que el
circuito de silenciamiento se desactive antes de
ajustar el volumen.
• Aún cuando el interruptor de funcionamiento
de alimentación esté en la posición
£ OFF o
STANDBY, el aparato sigue estando conectado
a la línea de CA.
Asegúrese de desconectar el cable de
alimentación cuando vaya a ausentarse de casa
(por ejemplo, durante las vacaciones).
CARACTERÍSTICAS
1. Decodificador Dolby Digital
Dolby Digital, un sistema discreto en el que los
diferentes canales son totalmente independientes,
recrea un espectro sonoro “tridimensional”
(sonidos con un sentido de distancia, movimiento y
posición) sin diafonía entre los canales para una
mayor realidad. Además, los 5 canales (excluyendo
el canal 0.1 utilizado para los efectos de
frecuencias graves) disponen de un margen de
reproducción que llega a los 20 kHz, el mismo
margen de frecuencias de los CDs, resultando de
este modo un sonido más claro, con más riqueza
expresiva.
2. Decodificador Dolby Digital
Dolby Digital, un sistema discreto en el que los
diferentes canales son totalmente independientes,
recrea un espectro sonoro “tridimensional”
(sonidos con un sentido de distancia, movimiento y
posición) sin diafonía entre los canales para una
mayor realidad. Además, los 5 canales (excluyendo
el canal 0.1 utilizado para los efectos de
frecuencias graves) disponen de un margen de
reproducción que llega a los 20 kHz, el mismo
margen de frecuencias de los CDs, resultando de
este modo un sonido más claro, con más riqueza
expresiva.
3. Decodificador DTS
(Sistemas Digital Theater (DTS))
Los DTS proporcionan hasta 5,1 canales de sonido
envolvente de alta fidelidad y amplia extensión
procedente de fuentes como los discos láser, DVD
y discos musicales especialmente codificados.
4. El DSP (procesador digital de sonido) de alto
rendimiento simula 7 campos sonoros
La reproducción es posible en 7 modos de sonido
envolvente (surround): Estéreo de 5 Canales,
Película en Mono, Estadio de Rock, Club de Jazz,
Juegos de Vídeo, Matrix y Virtual.
Podrá disfrutar de una variedad de efectos de
sonido para diferentes escenas de película y
fuentes de programa, incluso fuentes estéreo que
no estén en Dolby Surround.
5. Función de Memoria Personal Plus
(Personal Memory Plus)
Personal Memory Plus es una versión avanzada de
Personal Memory. Con Personal Memory Plus, el
equipo memoriza automáticamente el modo
surround, el volumen de canal, los parámetros de
sonido envolvente, etc., para cada una de las
fuentes de entrada separadas.
2
3
4