Denon DCD-F100 Speaker System User Manual


 
4
INSTALLATION PRECAUTIONS
For heat dispersal, leave at least 10 cm of space
between the top, back and sides of this unit and
the wall or other components.
PRECAUTIONS DINSTALLATION
Afin de disperser la chaleur, laisser un espace
d’au moins 10 cm entre le haut, l’arrière les
côtés de cet appareil et le mur ou un autre
composant.
PRECAUCIONES DURANTE LA
INSTALACION
Para que el calor se disipe, deje por lo menos 10
cm de espacio entre las partes superior,
posterior y laterales de esta unidad y la pared u
otros componentes.
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION /
NOTAS SOBRE EL USO
If the system should smoke or produce strange smells, immediately set the power operation switch to
the STANDBY position, unplug the power cord, and contact your store of purchase.
Si de la fumée sort de la chaîne ou des odeurs bizarres, placer l’interrupteur de functionnement de
i’alimentation immédiatement sur la position de veille (STANDBY), débrancher le cordon d’alimentation
et contacter le distributeur.
En caso de que el sistema produzca humo u olores extraños, ajuste inmediatamente el interruptor de
activación de la alimentación en su posición de estado de espera (STANDBY), desenchufe el cable de
alimentación, y contacte su establecimiento de compra.
Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat
dispersion when installed on a
rack.
Eviter des températures élevées
Tenir compte d’une dispersion de
chaleur suffisante lors de
l’installation sur une étagère.
Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión
del calor cuando está instalado en
la consola.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCION
Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging
the cord.
Manipuler le cordon d’alimenta-
tion avec précaution.
Tenir la prise lors du
débranchement du cordon.
Maneje el cordón de energía con
cuidado.
Sostenga el enchufe cuando
desconecte el cordón de energía.
Keep the set free from moisture,
water, and dust.
Protéger l’appareil contre
l’humidité, l’eau et lapoussière.
• Mantenga el equipo libre de
humedad, agua y polvo.
Unplug the power cord when not
using the set for long periods of
time.
Débrancher le cordon d’alimenta-
tion lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pendant de longues
périodes.
Desconecte el cordón de energía
cuando no utilice el equipo por
mucho tiempo.
Do not obstruct the ventilation
holes.
Ne pas obstruer les trous
d’aération.
No obstruya los orificios de
ventilación.
(For sets with ventilation holes)
Do not let foreign objects in the
set.
Ne pas laisser des objets
étrangers dans l’appareil.
No deje objetos extraños dentro
del equipo.
Do not let insecticides, benzene,
and thinner come in contact with
the set.
Ne pas mettre en contact des
insecticides, du benzène et un
diluant avec l’appareil.
No permita el contacto de
insecticidas, gasolina y diluyentes
con el equipo.
Never disassemble or modify the
set in any way.
Ne jamais démonter ou modifier
l’appareil d’une manière ou d’une
autre.
Nunca desarme o modifique el
equipo de ninguna manera.
Wall
Mur
Pared
SERIAL NO.
PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE
CABINET FOR FUTURE REFERENCE
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
B
B
10 cm or greater
10 cm ou plus
10 cm o más