,
;
r
~.
B
!,
I .d~j”
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ~
g;j
ggj
I
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
I
]g~ig -
~~
{gg,i
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Ii
;*$
REFER SERVICING TO QUALIFIED
~~yj
~~fi
SERVICE PERSONNEL.”
g=
PRECAUCIONES
Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones
antes de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el manual de
instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas
Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y -
de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien
Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas,abajo.
,.
Instalacion
1 Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua
como, por ejemplo, cerca de una bahera, una palangana,
una piscina o algo similar.
2 Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor,
incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos
~ que generen calor.
..
No debera colocarse-tampoco en lugares donde la
temperature sea inferior a 50C o superior a 350C.
3 Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una’
superficie piana y nivelada.
4 Ventilation — La unidad debera situarse donde tenga
suficiente espacio Iibre a su’alrededor+ para que laventilation
apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm ‘
por la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por
cada Iado.
- No ponga la unidad sobre una cama, una alfornbra o
superficies similares que podrian tapar Ias aberturas de
ventilation.
- No instale la unidad en una Iibreria, mueble o estanteria
cerrada hermeticamente donde la ventilation no sea
adecuada.
5 Entrada de objetos y Iiquidos — Tenga cuidado de que
objetos y Iiquidos no entren en la unidad por Ias aberturas
de ventilation.
6 Carros de mano y soportes — Cuando
ponga o monte la unidad en un soporte o
carro de mane, esta debera moverse con
m
3’
mucho cuidado.
AA*
Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y Ias superficies
irregulars pueden hater que la unidad o el carro de mano
se de vuelta o se caiga.
7 Condensation — En la Iente del fonocaptor del reproductor
de discos compactos tal vez se forme condensation cuando:
- La unidad se pase de un Iugar frfo a uno caliente.
- El sistema de calefaccion se acabe de encender.
- La’unidad se utilice en una habitation.-muy humeda.
- La unidad se enfrie mediante un acondicionador de aire.
Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation
en su interior. En este case, deje en reposo 1; unidad durante
unas pocas horas y repita de nuevo la operation,
8 Montaje en pared o
techo— La unidad no se debera montar
en una pared ni en el techo, a menos que’ se especifique 10
contrario en el manual de instrucciones.
Eneraia electrica
1 Fuentesdealimentacion—
Conecte solam,ente esta unidad
a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el manual de
instrucciones, y como esta marcado en la unidad.
2 Polarization — Como caracteristica de seguridad, algunas
unidades estan equipadas con clavijas de alimentacion de
CA polarizadas, Ias cuales solo se pueden insertar de una
forma en Ias tomas de corriente. Si resultsdificilo imposible
insertar la clavija de alimentacion de CA en una toma de
corriente, de vuelta a la clavijae intentelo de nuevo. Si sigue
sin poder insertar facilmente la clavija en la toma de corriente,
Ilame a un electricista cualificado para que modifique o
reemplace la toma de corriente. Para evitar anular la
,-.
caracteristica de:seguridad de la clavija polarizada, no la
:.
inserte a la fuerza en una toma de corriente.
I iSPA/fiOL