Arcam AVR100 Stereo Receiver User Manual


 
AVR100
21
Français
Câbles de branchement
Pour obtenir la meilleure qualité de son et dimage, il est
recommandé demployer des câbles de branchement de haute
qualité. Votre revendeur Arcam pourra vous conseiller sur leur
choix.
LAVR100 ne comporte pas dentrée Phono. Pour brancher un
tourne-disques, vous devrez donc utiliser un pré-ampli cateur
phono. Les autres entrées ont toutes la même sensibilité et
peuvent donc être utilisées avec les appareils exigeant le même
type de tension, et même avec des éléments autres que ceux
mentionnés. Si nécessaire, votre revendeur Arcam pourra vous
conseiller utilement sur ce point.
Entrée CD
Utiliser des câbles de branchement CD pour relier les sorties
audio gauche et droite du lecteur CD aux entrées CD de lAVR
100.
Boucle TAPE (Magnétophone)
Cette entrée peut être utilisée pour brancher lun des nombreux
systèmes denregistrement (magnétophone, Minidisc, CD-R ou
autre). Utiliser des câbles dinterconnexion audio pour brancher
les sorties audio gauche et droite de lenregistreur aux entrées
TAPE correspondantes du récepteur AVR100.
Pour terminer la boucle, brancher les sorties TAPE gauche et
droite du récepteur aux entrées appropriées de lenregistreur.
5.1 CH INPUT (Entrée canal 5.1)
Cette entrée peut recevoir jusqu’à six canaux discrets : cinq
canaux + un haut-parleur dextrêmes graves dun lecteur audio
DVD ou dun lecteur pourvu dun décodeur intégré. Utiliser les
câbles de connexion appropriés pour brancher les sorties du
lecteur DVD aux entrées 5.1 CH Input de lAVR100.
Cependant il est généralement préférable, pour optimiser les
performances du lecteur DVD vidéo, de relier celui-ci avec un
câble digital au décodeur numérique interne de lAVR100.
Entrée SAT (Satellite)
Utiliser les câbles de branchement audio pour relier les sorties
audio gauche et droite du satellite ou récepteur TV câblée (ou
digibox) aux entrées SAT correspondantes du récepteur.
Brancher la sortie composite ou S-vidéo de votre terminal
satellite à lentrée VIDEO ou S-VIDEO de lAVR 100.
Si le récepteur satellite comporte une sortie numérique coaxiale,
la brancher à lentrée numérique « SAT ».
Entrée DVD
Les meilleures performances audio du lecteur DVD sont
généralement obtenues en connectant sa sortie numérique
à lentrée numérique DVD de lAVR 100 à laide dun câble
numérique de 75W. Brancher la sortie composite ou S-video de
votre lecteur DVD à lentrée VIDEO ou S-VIDEO correspondante
lAVR 100.
Si vous utilisez également votre lecteur DVD pour passer
des CD ou si vous préférez utiliser les sorties audio stéréo,
branchez ces dernières aux entrées CD de lAVR 100.
Boucle VCR (magnétoscope)
Utiliser les câbles de liaison audio pour brancher les sorties
gauche et droite du magnétoscope aux entrées « VCR »
(magnétoscope) IN de lAVR100. Pour le signal vidéo, brancher
la sortie composite ou S-vidéo du magnétoscope à lentrée « IN
» correspondante de lAVR 100. Si le magnétoscope comporte
une sortie numérique, la brancher à lentrée « IN » magnéto
numérique de lAVR100.
Pour terminer la boucle denregistrement, brancher les sorties
magnéto AUDIO « OUT » gauche et droite de lAVR 100 aux
entrées denregistrement correspondantes du magnétoscope.
Brancher la sortie VCR (magnétoscope) « OUT » de lAVR 100 à
lentrée correspondante du magnétoscope en utilisant le même
type de câbles vidéo que pour lentrée.
Entrée AUX et boucle denregistrement
Utiliser des câbles audio pour brancher les sorties audio gauche
et droite de votre matériel auxiliaire (autre matériel audio ou
console de jeux) aux entrée « AUX » correspondantes de lAVR
100. Si ce matériel est muni dune sortie vidéo composite, la
brancher à lentrée vidéo composite « AUX IN ».
Si le matériel auxiliaire est un magnétophone audio, terminer la
boucle denregistrement en branchant les sorties « AUX OUT »
gauche et droite aux entrées denregistrement de lenregistreur.
Sil sagit dun enregistreur vidéo, brancher la sortie vidéo
composite (AUX) à lentrée correspondante du magnétoscope.
Sélecteur GROUND LIFT (Annulation Mise à la Terre)
Si votre AVR100 est uniquement connecté à des lecteurs CD
ou DVD, mettre ce sélecteur sur la position « GROUND » (Mise
à la Terre). Dans les con gurations plus complexes comprenant
des entrées satellites ou des antennes radio, la mise à la terre
peut augmenter le bruit de fond des haut-parleurs et le sélecteur
doit alors être positionné sur « GROUND LIFT » (Annulation Mise
à la terre).
Branchement des entrées
AC INLET
SURROUND
LR
+
CENTREFRONT
LR
+
OUT
VCR
IN
IN
DVD
IN
SAT
IN
AUX
OUT
(N.AM)10K
AM STEP
GROUND
LIFT
SPEAKER
IMPEDANCE
SELECTOR
46 8
GROUND
120V 230V
LOUDSPEAKER
OUTPUTS
SUB
WOOFER
CENTER
AUDIO VIDEO S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
PRE-OUT
CD
TAPE 5.1 CH INPUT
SUB
WOOFER
CENTER
IN
IN
OUT
AUDIOR
(EU) 9K
L
LRLR
R L
FM
GND
AM
ANTENNA
MONITOR OUT
FRONT SURR FRONT SURR
DIGITAL
IN
VCR DVD SAT