![](https://pdfstore-manualsonline.prod.a.ki/pdfasset/5/83/583c1214-2044-4749-9146-da646df52bbb/583c1214-2044-4749-9146-da646df52bbb-bg4.png)
4 Contact Polk Audio Customer Ser
vice 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600)
Monday-Friday
, 9:00 AM-6:00 PM Easter
n T
ime,
polkcs@polkaudio.com
PREA
MP/PROCESSOR/
RECEIVER
+
–– +
Hookup #1: For use with smaller speakers
that don't make much bass.
Bass Management/Speaker Setup Settings
(see your Pr
eamp/Processor/Receiver
manual for more info):
Fr
ont Left & Right Speakers = "Large"
Subwoofer = "Of
f" or "None."
Conexión N
°1:
Para altavoces pequeños
que no generan muchos bajos.
Configuración de administración de bajos
y altavoces (V
ea el manual del preamplifi-
cador, procesador o receptor para obtener
más infor
mación):
Altavoces frontales izquierdo
|y derecho = “Grande” (Large)
Subwoofer = “Apagado” (Of
f)
o “Ninguno” (None)
Configurazione 1: per l’uso con piccoli
diffusori con pochi bassi.
Gestione bassi/opzioni di impostazione
diffusori (per ulteriori informazioni vedere
il manuale del preamplificatore/
pr
ocessore/ricevitore):
Diffusori anteriori destro e
sinistr
o = “large” (grande)
Subwoofer = “of
f” (spento) o “none”
Anschluss Nr
. 1:
Zur V
erwendung
bei kleineren Lautsprechern,
die nicht viel Bass er
zeugen.
Bass-Management/Lautspr
echer-
Setupeinstellungen (weitere Hinweise
finden Sie im Handbuch Ihr
es
V
orverstärkers/Prozessors/Receivers):
V
ordere linke und rechte
Lautspr
echer = „Groß“
Subwoofer = „Aus“ oder „Keiner“
Conexão 1: Para uso com caixas acústicas
menores que não produzem muitos graves.
Ajustes do contr
ole de graves/configuração
das caixas acústicas (consulte o manual
do pré-amplificador/processador/receiver
para obter mais infor
mações):
Caixas acústicas frontais da esquerda
e da dir
eita = “Large” (Grande)
Subwoofer = “Of
f” (Desligado) ou
“None” (Nenhum)
Raccordement 1: Pour les petites enceintes
à faible niveau de graves.
Réglages de configuration des enceintes/
gestion des graves (voir le manuel du
préamplificateur/pr
ocesseur/récepteur
pour plus de r
enseignements) :
Enceintes avant gauche et droite = « Large »
Caisson de graves = « Of
f » (arrêt) ou
« None » (sans)
Recommended Filter Settings:
Small Speakers = 80Hz
Large Speakers = Full Range
Configuraciones de filtro recomendadas:
Altavoces pequeños = 80 Hz
Altavoces grandes = Gama
completa de frecuencias
Impostazioni filtri consigliate:
Altoparlanti piccoli = 80Hz
Altoparlanti grandi = Full Range
Empfohlene Filtereinstellungen:
Kleine Lautsprecher = 80 Hz
Gr
oße Lautspr
echer = V
ollbereich
Configurações recomendadas do filtro:
Caixas acústicas pequenas = 80 Hz
Caixas acústicas grandes = Faixa completa
Réglages de filtre conseillés :
Petites enceintes = 80 Hz
Grandes enceintes = Full Range (plage entièr
e)