Sennheiser SK 1010 -6 Satellite Radio User Manual


 
forment un ensemble qui peut etre porte 3 la main ou suspendu
autour du cou. Pour eviter les bruits de vent et de froltement, il est
recommande d'utiliser la bonnelte anti-vent
MZW4012 A, livree
avec le SK 1010, lorsque le micro est garde 3 la main.
La construction extremement plate de I'emelteur permet de I'utiliser
comme emelteur de poche. Dans ce cas, les micros-cravate
MKE 10, MKE 40 R et MKE 2 R seront employes. Le MKE 10et le
MKE 2 R sont 3 directivite spherique et le MKE 40 R 3 directivite
cardio"ide. L'alimentation des deux micros est assuree par I'emet-
teur.
Pour connecter des microphones dynamiques 3 I'emelteur les
cables de connexion DA
1012 N et DA 1012 U so nt 3 votre disposi-
tion.
en position "Test» et tourner le potentiometre @ 3 partir de la posi-
tion 1 de I'echelle, dans le sens de aiguilles d'une montre, jusqu'a
ce que la diode rouge @s'allurne de temps en temps lorsqu'il y a
des pointes de volume sonore. Ce reglage vous donne une grande
reserve de modulation, de sorte que des sons beaucoup plus forts
peuvent EHretransmis sans distorsion.
Microphone
MKE 10/MKE 40 R/MKE 2 R
Position sur I'echelle
Fixation de I'emetteur
L'utilisation du SK 1010 comme micro-cravate necessite un dlspo-
sitif de suspension special, garantissant une certaine distance
aux vetements afin d'eviter la transmission des bruits de froltement.
Fixer le dispositif special CD(fig. 2) sur I'emelteur en introduisant les
sailles de fixation @dans les ouvertures laterales du boitier @.Tour-
ner ensuite le dispositif vers le haut. Le cordon est 3 introduire dans
I'ouverture @.
Fig. 7 3 9 montrent la fixation de I'emelteur en combinaison avec
des micros-cravate. Un autre possibilite de fixer le SK 1010 au corps
donne lecarquois SZK1012 (fig. 10).
MKE2010/MKE4010
1. tenu en main
1.1 pres
1.2eloigne
2. suspendu
1
2
2-3
Mise en service
Remarque importante:
Le broehage de la borne d'entree miero sera ehoisi de teile
f'ileon que I'emetteur puisse etre mis en eireuit par teleeom-
mande. Pour eela, I'amenee de la tension sera interrompue et
eonduite aux broehes 6 et 7, Par eonsequenee, I'emetteur ne
peut fonctionner que si eette interruption est neutralisee par un
pont situe dans la fiehe miero. Les mierophones enfiehables
Sennheiser MKE 2010 et 4012, ainsi que les mieros-eravate
MKE 10, MKE 40 R et MKE 2 R sont equipes de ee pont, de
meme que pour les eäbles DA 1012 N et DA 1012 U qui ont ete
speeialement etudies pour Jebranehement des mieros dynami-
ques sur I'emetteur SK 1010.
Verifiez tout d'abord que la frequence de I'emelteur corresponde 3
celle du recepteur. La plaque de type G) sltuee dans le comparti-
me nt d'accus indique les frequences porteuses ainsi que le
numero de P
+ T (FTZ) necessaires pour demander une autorisa-
tion 3 la direction des P + T.
Regarder la figure 4: 3 cöte de la prise-micro se trouve un petit
panneau de reglage avec un commutateur CD,deux diodes lurni-
nescentes @ et@ un potentiometre de sensibilite @.Les fonctions
de ces elements sont les suivantes:
Si vous tenez I'emelteur en main, il faut rnieux utiliser une bonnette
de protection livre avec le micro.
En cas de surmodulation, lorsque la valeur nominale d'excursion
est alteinte, un amplificateur-limiteur de haute qualite assure une
transmission sans distorsion, meme si la reserve de modulation est
depasse. Cependant, il faut accepter quelques «pompages», carac-
teristiques des arnplificateurs-limiteur.
Si I'emelteur est combine avec une sonorisation, le potentiometre
de sensibilite ne sert pas 3 regler I'intensite du son. Celle-ci sera
reglee seulement par I'amplificateur de la sono, et de teile fayon
qu'une marge de securite suffisante 3 la limite de reaction acousti-
que SOltassuree. SI malgre un bon ajustage de I'emelteur, il y ades
distorsion, c'est que tres certainement I'etage d'entree de I'amplifi-
cateur sono est surmodule, ceci etant du au fort signal (1,5V) du
recepteur HF. Dans ce cas 13,il est recornmande de rabaisser ce
signal. Veuillez consulter pour cela le mode d'emploi de votre
recepteur.
En position "Off», I'emelteur est hors service. En position "Test», la
diode LED verte @s'allume si la tension d'alimentation depasse 6 V.
Un bon fonctionnement est assure si I'intensite lumineuse est
elevee. Par contre, si I'intensite est faible, il est conseille de changer
la pile ou de recharger I'accu.
Le reglage de la sensibilite s'effectue 3 I'aide du potentiometre @.
Comme le fonctionnement de I'ensemble depend du reglage
correct de la sensibilite, veuillez lire altentivement les lignes
suivantes:
Faites un essai! Placer le mlcro dans la position future d'utilisation.
Un long "uuuuU» es un bon ton d'essai. Placer le commutateur CD
16
Entree phono
Le SK 1010-6 et le SK 1010-7 sont equipes d'une douille jack rjJ
2,5 mrn, qui permet la connexlon des sources acoustiques au
niveau fort (p.ex. des magnetophones) 3 I'emelteur. La sensibilite
d'entree fait 120 mV 3 57 kil. Si possible il faudrait eviter de niveaux
plus forts, qUI serait Ilmiter par un arnplificateur-limiteur. SI votre
appareil debite plus que 120 rnV il faut inserer un potentiornetre
dans la ligne de signalisation, parceque pour celte entree la
commande de sensibilite n'est pas efficace.
Indieation: Le module microphonique doit rester Insere parcequ'iI
contient un pont de fil (broche 6 et 7) necessaire pour I'operation
de I'emelteur. Si vous voulez renoncer au module microphonique, il
faut completer le externement.
"
Alimentation piles I accu
Un fonctionnement parfait de I'emelteur d'une puissance de 100 ou
50 mW n'est assure qu'avec des piles alcali manganese. Elle so nt
certe plus cheres que les piles ordinalres, rnais comme elle
contiennent plus d'energie et comme elles se conservent plus
longtemps, nous les conseilions aussi pour I'emelteur de 10 mW
(SK 1010-6). Si pour des raisions economiques, les piles sont
remplacees par un accu (p.ex. Tr 7/8), celui-ci peut etre charge de
fayon pratique 3 I'aide du chargeur SZL 1010 (fig. 6).
17
- ---